首页  >>  来自播客: User Upload Audio 更新   反馈

Interview with Chinese freeskier Gu Ailing: I stayed consistent 专访谷爱凌 从16岁到19岁的变与不变 - YouTube

发布时间 2023-05-09 15:44:04    来源
I'm really excited to be receiving the L'Orealist Action Sports Person of the Year award. It's a huge honor to me because it consistently aligns with the ideals that I have been advocating for since I was 11 or 12 years old. L'Orealist as an organization is one that has such a deep history with involvement with youth in sports. Coming from Mandela's legacy, I think he was quoted to say that sports are a uniting factor among people and that is exactly the message that I've been speaking about. And so having an organization that aligns so closely with my ideals recognized me in this way is a huge honor and it is also part of my mission to help contribute to the next generation of kids globally and especially in the domain of sports and especially in the context of young women in action sports. Thank you. I'm so flattered. I think that for me receiving awards is only a small part of the big picture in the sense that it is a huge, huge honor to be recognized in this moment but it is more symbolic of all of the hard work that goes into it. So I don't want to simply be celebrating this beautiful trophy here today but also to be speaking to the value that sports as a whole have brought to my life and to help contribute that love and that passion, that joy, confidence, resilience, everything that sports have taught me to more people.
我非常兴奋能够获得L'Orealist 年度行动运动人物奖。这对我来说是一个巨大的荣誉,因为它一直与我11或12岁起就在倡导的理念一致。作为一个组织,L'Orealist 与青年参与体育运动有着深厚的历史。我认为,从曼德拉的遗产中,他曾经说过体育是人民之间的一个团结因素,这正是我一直在讲的信息。所以,一个与我理念如此契合的组织以这种方式承认我,对我来说是一个巨大的荣誉,也是我使命的一部分,帮助全球下一代孩子,尤其是在体育领域,尤其是在行动运动中的年轻女性做贡献。谢谢。我感到非常荣幸。对我来说,获得奖项只是整个大局中的一小部分,因为这是一个巨大的荣誉,能够在这一刻被认可,但更具象征意义,归功于所有付出的努力。所以我不仅仅要庆祝今天这个美丽的奖杯,还要表达体育运动给我的生活带来的价值,帮助将体育带来的爱、激情、欢乐、自信、韧性等我所学到的一切传递给更多人。

I don't want to be the only person receiving this award. I really want to be sharing what I've learned with other people. So it's an honor to be up there with the greats and it's also an honor to be the first free skier to ever win this award. But with that said, I am not doing it alone and I do it with the intent of sharing all of the passion and love and joy that I get to enjoy today with everybody on a global scale. I think that it's very easy for people to assume that things in my life are simple and that they just happen to me. When in reality it's anything but that. For example on the plane ride here I did homework for eight hours straight. This morning I ran seven miles. I recently got named to Stanford honor roll for my academic achievements this year and I continue to train every day even though I'm at school and I'm the only person who is or the only free skier who's training year round at Stanford.
我不想成为唯一一个获得这个奖项的人。我真的很想与其他人分享我所学到的东西。所以能与伟大的人一起登上领奖台是一种荣耀,也是成为有史以来第一个获得这个奖项的自由滑雪运动员的荣耀。但话虽如此,我并不是孤军作战,我做的一切都是带着分享我今天所享受到的激情、爱和快乐的意图与全球的人分享。我觉得人们很容易假设我的生活很简单,以为这些事情只是发生在我身上。而实际上却并非如此。比如在飞机上我连续做了八个小时的作业。今天早上我跑了七英里。我最近因为今年的学业成绩被选入了斯坦福大学的荣誉榜,尽管在学校我依然每天坚持训练,而且我是唯一一个或训练或全年在斯坦福大学训练的自由滑雪运动员。

And so with that said I think that there's a lot that goes on behind the scenes that people don't have to see and oftentimes those are the hardest parts. So I would not say that things come easily. I would say that I work very very hard for them and I'm grateful for the opportunities that I have and for the awards and achievements that I've been able to be recognized for but a lot goes in. Actually that one was an interesting one because I had to miss that event but I also had to miss my high school cross country state championship and that was a big deal to me because I had to go back and run Iin my opinion but of course I couldn't because I was concussed but that was a big part of my responsibility as well. I hoped to contribute to our team standing and to be able to race the next day so that kind of just speaks to the different responsibilities that I have beyond just one facet. I just feel like I'm a lot busier now and things are more difficult.
因此,我认为幕后的工作很多,人们不需要看到,而且通常那些是最艰难的部分。所以我不能说事情来得容易。我会说我为此付出了非常非常大的努力,我对自己有的机会和获得的奖项和成就感到感激,但付出了很多。实际上,那次真是有趣,因为我不得不错过那个活动,但我也不得不错过我的高中越野州锦标赛,那对我来说很重要,因为我回去跑,我认为我应该跑,但当然我不能,因为我脑震荡了,但那也是我的职责的一部分。我希望能为我们的团队做出贡献,并且能够在第二天比赛,这就说明了我拥有的不仅仅是一方面的不同责任。我觉得我现在更忙了,事情也更困难。

Other than that I'm pretty much doing, I'm pursuing the same passions. I'm still involved in fashion, I'm still doing school full time, I'm still skiing, I still hope to be the best I can, I'm still talking about the same things and spreading the same message. So honestly not a whole lot has changed in terms of my professional life but I think that between then and now I've matured a lot as an individual as anybody does between the ages of 16 to 19 and so yeah I think I've developed a bit in my personal life but for the most part I've stayed consistent. For the most part they're not true. I mean I don't really pay that much attention to them because 90% of the time people are just making things up so I can't really respond because I have nothing to say. There's no foundation in the first place so I'm not super worried about them.
除此之外,我基本上还在追求同样的激情。我仍然投身于时尚,在全职上学,滑雪,我仍然希望做到最好,我仍然谈论同样的事情,传递同样的信息。所以老实说,在我的职业生涯方面基本上没有太多变化,但我认为在那时和现在之间,我作为一个个体已经成熟了很多,就像任何一个16到19岁的人一样。是的,我觉得我在个人生活中有些进步,但大部分时间我仍然保持一贯。而且他们大部分都不是真的。我的意思是我并不是真的很在意它们,因为90%的时候人们只是在杜撰,所以我无法回应,因为我没有什么可说的。本来就没有根据,所以我并不特别担心它们。

And then the other 10% you know they're outweighed by the thousands of positive comments that I do get and I find massive award in being able to inspire even one young girl so I think I used to struggle a lot more than I do now. It's hard for a 15 year old to read those but when you're 19 and you're 4 years in you just grow a thick skin and deal with it. Hi, how are you? I'm a little bit of a bad guy who is a little bit of a bad guy. I'm a little bit of a bad guy who is a little bit of a bad guy who is a little bit of a little bit of a bad guy who is a little bit of a bad guy who is a little bit of a bad guy.
然后另外10%是被成千上万的积极评论所淹没,我发现能够激励甚至一个年轻女孩是一件非常有意义的事情,所以我现在比以前少了很多挣扎。对于一个15岁的人来说,阅读这些评论是很困难的,但当你19岁并且已经经历了4年时,你会变得坚强并应对它们。嗨,你好吗?我是一个有点坏的人,但我努力做到更好。



function setTranscriptHeight() { const transcriptDiv = document.querySelector('.transcript'); const rect = transcriptDiv.getBoundingClientRect(); const tranHeight = window.innerHeight - rect.top - 10; transcriptDiv.style.height = tranHeight + 'px'; if (false) { console.log('window.innerHeight', window.innerHeight); console.log('rect.top', rect.top); console.log('tranHeight', tranHeight); console.log('.transcript', document.querySelector('.transcript').getBoundingClientRect()) //console.log('.video', document.querySelector('.video').getBoundingClientRect()) console.log('.container', document.querySelector('.container').getBoundingClientRect()) } if (isMobileDevice()) { const videoDiv = document.querySelector('.video'); const videoRect = videoDiv.getBoundingClientRect(); videoDiv.style.position = 'fixed'; transcriptDiv.style.paddingTop = videoRect.bottom+'px'; } const videoDiv = document.querySelector('.video'); videoDiv.style.height = parseInt(videoDiv.getBoundingClientRect().width*390/640)+'px'; console.log('videoDiv', videoDiv.getBoundingClientRect()); console.log('videoDiv.style.height', videoDiv.style.height); } window.onload = function() { setTranscriptHeight(); }; if (!isMobileDevice()){ window.addEventListener('resize', setTranscriptHeight); }