首页  >>  来自播客: Elon Musk on CNBC - YouTube 更新   反馈

Tesla CEO Elon Musk: 'The laptop class is living in la-la land' over work-from-home

发布时间 2023-05-16 23:13:58    来源
Look, I'm a big believer that people need to are more productive when they're in person. And really, the whole sort of work from home thing is like, I think it's.
我认为人们在亲身接触时更加高效。关于“在家工作”的整件事,我认为它……

There are some exceptions, but I kind of think that the whole notion of work from home is a bit like the fake of the Korean internet court, let them eat cake. It's like really, you're going to work from home and you're going to make everyone else who made your car come work to the factory.
有些例外情况,但我认为在家工作的整个概念有点像韩国网络法院的假象,就像说“让他们吃蛋糕”一样。这就像你在家工作,让制造你的汽车的其他人去工厂工作一样。

You're going to make the people who make your food that gets delivered, that they can't work from home. The people that come fix your house, they can't work from home, but you can. Does that seem morally right? Let's mess up. You see it as a moral issue? I mean, I see it more as a part of the issue, but it's also a moral issue.
你会让为你送餐的食品制造商无法在家工作,为你修理房子的人也无法在家工作,而你却可以在家工作。这道德上合理吗?让我们混乱起来。你认为这是道德问题吗?我觉得它更多是问题的一部分,但也是一个道德问题。

People should get off the Gunaim moral high horse with their work from home bullshit. Because they're asking everyone else to not work from home while they do. And yet, there's still pushback, by the way. It's still going on. This battle is still happening.
人们应该放下对于在家办公的道德高地观念,因为他们要求别人不在家办公却自己在家办公。而且,仍然有人反对这种做法。这场争斗还在继续。

I mean, leaders of organizations, and I speak to plenty of them, I want people back. I want people back. Three days a week, they're still battling. It's not clear that it's ever going to change to. People are not going back. That's five days a week.
我是说,组织的领导者们,我和很多人交流过,我希望人们回来。我希望人们回来。三天一周,他们仍在苦战。目前还不清楚这种情况是否会改变。人们不会回来了。一周五天。

The laptop class is living in La La Land. Look at the cars. People working from home here, of course not. So, the people were building cars, servicing the cars, building houses, fixing houses, making the food, making all the things that people consume. It's messed up to assume that this, they have to go to work, but you don't. How is that?
笔记本电脑阶级生活在虚幻的世界中。看看这些车子,当然没有人在家工作。所以,这里的人们正在制造汽车、维修汽车、建房子、修理房子、制作食物以及制造所有人们所消费的物品。认为这是他们必须去工作,而你不必去工作,这真是混乱不堪的事情。这是怎么回事呢?

It's not just a productivity thing. I think it's morally wrong. Although productivity is definitely impacted too. And the ability people to learn and, I mean, on and on. Listen, I.
我认为这不仅仅是一个生产力的问题,这是道德方面的错误。虽然生产力也肯定受到了影响。而且人们的学习能力也受到了影响,一直以来都是如此。听我说,我……

So, I mean, look, people will disagree with me about this, but it's like. So, if you want to work at Tesla, if you want to work at SpaceX, if you want to work at Twitter, you've got to come into the office every day. Yes, I mean, you know, like I'm not saying. I'm saying, like, look, put 40 hours in, you know. And it frankly doesn't even need to be like Monday through Friday, you know, work Monday through Thursday.
所以我是说,看,有些人可能会不同意我的观点,但是这就像是这样。如果你想在特斯拉、SpaceX、Twitter工作,你必须每天到办公室上班。是的,我的意思是,你知道的,我并不是说......我是说,就像是,投入40个工作小时。实际上,甚至不需要像周一到周五那样,你可以周一到周四工作。

And also not saying, I mean, I think people should take vacations. Like, I work seven days a week, but I'm not expecting others to do that. How much sleep do you get, by the way? About six hours. You do? Six hours, typically? Yes. No, that's not bad. I thought it would be less. I've tried less, but my productivity. Even though I'm awake more hours, I get less done. And the brain pain level is bad if I get less than six hours. But you work seven days a week? Yes. Yeah.
而且也不是说,我的意思是,我认为人们应该休假。比如,我一周工作七天,但我不指望别人这样做。顺便问一下,你晚上睡多久?大约六个小时。真的吗?一般都是六小时?是的。其实不错啊。我还以为会更少呢。我试过少睡,但我的效率反而变低了。虽然我清醒的时间更长,但我做的事情比较少。如果我睡眠不足六个小时,我的大脑会感到疼痛。但你每周都工作七天?是的。

Actually, only. In terms of actually, you say, like, how many days in a year do I not put in some meaningful amount of work? It's probably about two or three. Right. Two or three days a year. A year.
实际上,就实际情况而言,你会问自己,一年中有多少天我没有做出有意义的工作?可能只有两三天。没错,一年只有两三天。



function setTranscriptHeight() { const transcriptDiv = document.querySelector('.transcript'); const rect = transcriptDiv.getBoundingClientRect(); const tranHeight = window.innerHeight - rect.top - 10; transcriptDiv.style.height = tranHeight + 'px'; if (false) { console.log('window.innerHeight', window.innerHeight); console.log('rect.top', rect.top); console.log('tranHeight', tranHeight); console.log('.transcript', document.querySelector('.transcript').getBoundingClientRect()) //console.log('.video', document.querySelector('.video').getBoundingClientRect()) console.log('.container', document.querySelector('.container').getBoundingClientRect()) } if (isMobileDevice()) { const videoDiv = document.querySelector('.video'); const videoRect = videoDiv.getBoundingClientRect(); videoDiv.style.position = 'fixed'; transcriptDiv.style.paddingTop = videoRect.bottom+'px'; } const videoDiv = document.querySelector('.video'); videoDiv.style.height = parseInt(videoDiv.getBoundingClientRect().width*390/640)+'px'; console.log('videoDiv', videoDiv.getBoundingClientRect()); console.log('videoDiv.style.height', videoDiv.style.height); } window.onload = function() { setTranscriptHeight(); }; if (!isMobileDevice()){ window.addEventListener('resize', setTranscriptHeight); }