首页  >>  来自播客: User Upload Audio 更新   反馈

AstroMapping Done Right

发布时间 2026-03-16 16:00:47    来源
What a locational astrology wasn't just about lines on a map, but understanding how place shapes destiny. At Kepler College, we don't just teach astramapping. We teach the art, the science, and the responsibility behind it. Because astro-cartography isn't just drawing lines on a map and hoping for magic, its astronomy, geometry, history, human experience. That's why our astramapping certificate goes far beyond surface level techniques. You'll study local space, geodesics, relocation charts, astro-cartography, advanced interpretation skills, and ethics. Learning not just where to look, but how to guide real people through real life decisions.
如果位置占星术不仅仅是地图上的线条,而是理解地点如何塑造命运呢?在开普勒学院,我们不仅教授星图绘制,我们还教授其背后的艺术、科学和责任。因为星象制图不仅仅是在地图上画线并期待奇迹,它包括天文学、几何学、历史和人类经验。因此,我们的星图绘制证书课程远不止于表面技术。你将学习局部空间、大地测量学、搬迁图表、星象制图、高级解读技巧以及道德。学习的不仅是去看哪里,而是如何引导真实的人在真实生活中做出决策。

Yes, there are quick classes everywhere. We can workshops, trendy reels, but if you want to master locational astrology and not just dabble in it, this is where you come. Forty weeks of in-depth training. Faculty who helped shape modern astro-cartography methods refine your decades of practice. And when you join Kepler College, you don't study alone. You become part of a growing global community of astrologers, learning together, questioning together, evolving together. When you graduate, you won't just know how to plot maps. You'll know how to counsel with confidence, accuracy, and integrity.
是的,到处都有快速课程。我们可以参加讲座、潮流短片,但如果你想真正掌握位置占星学,而不仅仅是浅尝辄止,这里就是你的归属。我们提供40周的深入培训,教学团队帮助塑造了现代占星地图法,并为你的多年实践精益求精。在凯普勒学院学习,你不仅仅是一个人埋头苦读;而是加入了一个不断壮大的全球占星师社区,一起学习、一起质疑、一起成长。毕业后,你不仅懂得如何绘制地图,还能自信、准确且正直地进行咨询。

This is astramapping done properly. I am Cindy McKeon, faculty at Kepler College and program director of the Astramapping Certificate. Oh, there's quite a few, but I think one of the top misunderstandings is that you don't actually have to travel to a line to glean the benefits of being on that line. There is something in astro-cartography in particular called remote activation. And if you get items from a specific location, you grab the energy of that location and you can introduce it into your life that way. I want to explain that just a little bit better. Say that your Venus ascendant line is going over Italy. And you want to get some of that Venus ascendant energy into your life, but you can't make it to Italy right now. So what you should do is find little trinkets and souvenirs from Italy.
这才是正确的天星地图绘制(astromapping)。我叫辛迪·麦肯(Cindy McKeon),是开普勒学院(Kepler College)的教师,也是天星地图绘制证书课程的项目主任。哦,误解挺多的,但我认为其中一个最大的误解是,人们认为必须亲自去到某条线上才能获得那条线带来的益处。实际上,在星座地理学(astro-cartography)中,有一种特别的概念叫做远程激活。通过获取来自特定地点的物品,你可以将那个地方的能量引入你的生活。我来稍微解释一下,比如说你的金星上升线(Venus ascendant line)经过意大利,你想要将这种金星上升的能量带入生活中,但目前无法亲自去意大利。这时候,你可以找一些来自意大利的小饰品和纪念品。

One of the misconceptions with remote activation is that, oh, just get a vile of water or vile of sand and call it a day with that souvenir. However, we're looking at Venus. And if you pick up a vile of water or a rock or say maybe old warlet relics, what you're actually doing is you're going to be activating Neptune with water, Saturn with the stone, or Mars with the warlet relics. We really have to stay within the Venetian themes. So maybe you could get some chocolates, some music, some of the delicious Italian foods and wines, all the newtion themes, and make sure that they're straight from Italy and not imported from another country.
关于远程激活的一个误解是,哦,只需要拿一瓶水或一瓶沙子,就可以带回家当纪念品了。但是,我们关注的是金星。如果你选择了一瓶水、一块石头或一些古老的战争遗物,你实际上是在用水激活海王星、用石头激活土星,或者用战争遗物激活火星。我们必须真正保持在金星的主题范围内。所以,你可以考虑一些巧克力、音乐、美味的意大利食物和葡萄酒,它们都是金星相关的主题,而且要确保这些东西是直接从意大利而不是从其他国家进口的。

For if you decide to get yourself a silk scarf, which is also rather a Venetian, but that silk happens to come from China where your Saturn ascendant line is, well, you have just activated your Saturn ascendant instead. So that is one of the top misconceptions when it comes to remote activation and astro cartography. Those parrots are actually active as our earth spins underneath them. And that would be a total of about 12 minutes. So four minutes ahead, four minutes after, but that's a little bit too technical and I don't want to turn people off.
如果你决定买一条丝绸围巾,这条围巾虽然很有威尼斯风格,但丝绸来自中国,而你的土星上升线就在中国,那么你实际上激活了你的土星上升线。这就是关于远程激活和星体地理学的一个主要误解。那些行星实际上随着地球自转而活跃。整个过程大约持续12分钟,也就是提前四分钟,结束后四分钟,不过这些内容稍微有点技术性,我不想让人感到困惑。

And I have this little thing where I show the earth is rotating. I know everybody lapsed this way. This is the best I could do. You know, because everybody thinks that the lines move under us, but actually it's the world that's rotating because our natal charts are fixed. Therefore our astro cartography map is fixed. And it's us that are rotating under it. So the best way I explain it is that when we want to go sunbathing, we don't go sunbathing at midnight. We know to go sunbathing when the sun is out in the sky, essentially. So and that's the same thing with parrots. If you're hoping to get under this parrots, we have to wait and tell your under it, essentially.
我有一个小方法可以展示地球在旋转。我知道大家都会误解为是我们左右摇摆。实际上,这是我能想到的最佳解释方式。许多人认为我们脚下的线条在移动,但实际上是地球在转动,因为我们的本命星盘是固定的,所以我们的星象地图也是固定的。真正转动的是我们自己,而不是地图。我的解释方式是,就像我们要晒太阳,不会在午夜去晒,因为我们知道太阳在天上的时候才是晒太阳的好时机。同样的道理也适用于别的事情,比如你想要晒太阳,就必须等待太阳正好在你头顶的时候,基本如此。

We have to deliver things in really micro sized, bite sized tidbits. And as we know, according to the research, if you don't have people's attention in less than seven seconds, and as a matter of fact, it's the first couple of seconds that grabs people's attention to watch through that seven seconds, then of course you're going to lose the audience. So I think it has been made into smaller bite sized pieces just because of algorithms and trying to match the current attention span. It's just a reality of the world we live in today.
我们必须以非常微小、易于理解的小块信息来传递内容。正如研究所示,如果你在七秒内没有抓住人们的注意力,而且实际上是最开始的几秒钟决定了他们是否会继续关注到第七秒,那么你就会失去观众。因此,我认为内容被制成更小、更易消化的片段是为了适应算法和当前注意力集中的时长。这就是我们当今所处世界的现实。

You know what? That's a misnomer. There's no real good or bad lines out there. You know, I'll give you a very good example like Uranus gets quite the reputation for being a bad line. Well, what's so bad about it? People don't like change, but we're changing every day. We're getting older, things get more evolved, things grow, things fall apart, things die, things live. I mean, that's all part of change. I think it's the abruptness of it that people don't really enjoy. However, sometimes that is the best medicine. And maybe what's not good for you is good for someone else. So there's no universal bad lines there. And that's what I want to kind of over-emphasize rather with the exaggeration of good or bad lines.
你知道吗?那是个用词不当的说法。其实并没有真正的好线或坏线。我举个例子,天王星经常被认为是“坏线”。那它到底哪里不好呢?人们不喜欢改变,但我们每天都在变化:我们在变老,事物在进化,东西在成长,事物在消亡。变化是生活的一部分。我觉得人们不喜欢的是变化的突然性。然而,有时候这正是最好的良药。或许对你来说不好的事情,对别人却是好的。所以,并没有普遍的坏线。这就是我想强调的,不要过分夸大所谓的好线或坏线。

However, having said that, there are some other, again, there are lines there that universally would generally be considered tough. And the ones that fall into that category would be Pluto, Mars, Uranus, and Saturn. All lines which I've been to and all lines that have their own beauty. I'll tell you how this really works. Sometimes it really does work like magic. So I'm not going to discount that. I've experienced that firsthand. And I'm sure any of you that have traveled a significant amount of space have absolutely experienced that with the energies around you.
然而,话虽如此,确实有一些线路通常被认为是艰难的。这些线路包括冥王星、火星、天王星和土星。我都去过这些线路,它们都有各自的美。我来告诉你这到底是怎么回事。有时候,这真的像魔法一样起作用。所以我不会对此置之不理,因为我亲身体验过。我相信任何一个旅行过较多地方的人,一定也感受过周围能量的这种神奇体验。

I mean, just take a cold winter day in New York City and transport yourself down to somewhere in the Baja, for instance. And yeah, for sure, you're going to have a change of the energy around you. I mean, just the temperature alone and how high the sun gets up in the sky, for example. But really what we have to do in order to make this really, really work to its maximum full potential is that we have to be in alignment because a lot of how this works is also with the law of attraction. And the law of attraction is not just thinking it and hoping it becomes true. Manifestation is also hands on.
我指的是,想象一下,从纽约市一个寒冷的冬日,移步到巴哈之类的地方。毫无疑问,你会感受到周围能量的变化。单是温度和太阳在天空中的高度变化就能让你感受到不同。但是,要充分发挥这种变化的最大潜力,我们必须与其保持一致,因为这个过程很大程度上与吸引力法则有关。吸引力法则不仅仅是想到它并希望它成真,实际的行动也是至关重要的。

Let's imagine that one of your goals is that you're going to move to somewhere you're going to move for higher education. You want to get your college degree and you want to have the best success as a student. So one of the things we could think of is Jupiter because Jupiter is higher education. And that really works because it is in line with your goal. You have defined what you wanted to do. You wanted to be the best you can be at higher education. We go to that Jupiter line and you have the most success that you can as a student within those four years that you graduate, but then what?
假设你的目标之一是搬到某个地方去接受高等教育。你想要获得大学学位,并且希望在学业上取得最大的成功。那么,我们可以想到木星,因为木星象征着高等教育。这与您的目标一致,因为您已经明确了自己的愿望:在高等教育中做到最好。我们沿着这个木星的方向努力,你在大学四年中会取得最大的成功。但是,之后呢?

Is that still going to be your goal to be the best student you possibly could be when really now you are ready to shift your goals in life and be maybe the best entrepreneur or the best worker or have the most success with your money and career? Well, then we have to maybe shift the lines or shift location. And with Jupiter, we actually happen to be lucky because if you're east of the line, that's more of it being, you know, coming, you know, we're ready in the cadence phase, so to speak. But if you move west of the line, it's going to be more in the angular, more energetic phase and more of a career phase, career area of your life.
你的目标仍然是尽可能成为最好的学生吗?还是说,现在你准备改变人生目标,成为最优秀的企业家、最出色的员工,或者在金钱和事业上取得最大的成功?如果是这样,我们可能需要调整方向或位置。幸运的是,受到木星的影响,如果你在这条界线的东边,你正处于准备阶段;但如果你移动到西边,你会处在更有活力、更专注于事业的阶段。

But then you're having this great career and you decide, you know what, I really want to meet a partner in my life. And Jupiter could help you with that, but really what about you're defining your new goals as finding love and harmony and partnership there? So we could think about Venus, for example, and you could move to a Venus line for that. And it doesn't really matter what angle. I always say that the primary energy is the planets and the angle is the doorway that that energy comes through.
但是当你有了辉煌的职业生涯之后,你决定,其实我很想在生活中找到一个伴侣。木星可能会在这方面帮到你,但更重要的是,你将寻找爱情、和谐和伴侣作为新的目标。比如,我们可以考虑金星,你可以搬到与金星相关的地方。这并不太在意具体的方位。我总是说,主要的能量来自于行星,方位只是能量通过的门。

If we listen to what Jim Lewis says, he describes the angles as the sockets and the planets as the plugs. And when you put those two together, that's when the spark happens. And you move to your Venus line and it helps you find somebody, but you have to work in line with it. You have to do Venetian things. You can't give in to the shadow of Venus and just become lazy and sit on the couch and eat bombons and indulge yourself. You still have to brush your teeth and comb your hair and priddle yourself up all in line with Venus.
如果我们听吉姆·刘易斯所说的,他把角度比作插座,把行星比作插头。当这两者结合时,火花就会产生。你移动到你的金星线,它会帮助你找到某个人,但你必须与之配合做出努力。你要做“金星”的事情,不能屈服于金星的阴影,变得懒惰、整天躺在沙发上吃糖果不思进取。你仍然需要刷牙、梳头、打理自己,所有这些都要与金星保持一致。

And that helps to bring and enhance that Venetian energy towards you. It creates almost like a vortex to help you manifest those goals. You have to kind of meet it halfway. Then you decide, you know what? I really, I found the partner. I'm in love. We're ready to get married. You get married and you want to have a baby. So maybe a place with better fertility and more maternal instincts are going to help. And you move to a moon line, for example. And you have your baby and you're raising your kids and you have your nest all within, you know, the themes of the moon.
这有助于将和增强那种威尼斯式的能量带到你身边。它几乎像一个能量漩涡一样,帮助你实现目标。你需要在中途迎接这个能量。然后你决定,“我真的找到了合适的伴侣,我恋爱了,我们准备结婚。”你们结婚了,并且想要一个孩子。那么,也许一个有更好生育环境和更强母性本能的地方会对你有帮助。于是你搬到了月亮线的区域。你生下了孩子,开始抚养他们,在这样的“月亮主题”氛围中建造了自己的小家庭。

And your kids grow up. Well, do you want to have another baby when, you know, you're, you're, you're 50? Probably not. You're probably ready to move on to the next phase of your life. And you're thinking about, man, I'm looking at future health and I got to start from now. Future health might start with like, I got to eat well. I got to be nimble. I have to be more aware. I got to be more social. Oh, let's move to your mercury line then. Do you see how this works so on and so forth? It's a work in progress. And I know that's probably the biggest fear for most people. Like what? I have to move again. Well, in many ways, you're not, I mean, I don't know a lot of people that stay in their child and home essentially. This is just a matter of getting 30 miles away from it and you have less of that intensity.
你的孩子们长大了。那么,当你五十岁的时候,你还想再要一个宝宝吗?可能不会。你可能已经准备好进入人生的下一个阶段。你开始考虑未来的健康问题,从现在开始行动。未来的健康可能意味着你要吃得健康、保持灵活、多加注意、更加社交。那么,让我们搬到你的水星线去吧。你看明白这怎么运作了吗?这是一项正在进行的工作。我知道这可能是大多数人最大的恐惧:什么?我还得搬家?其实从某些方面来说,并不是这样的,我不认识很多人会一直住在他们的童年之家。只需要搬到大约30英里外的地方,你就会感觉压力减轻了。

And then we could use yet another method of astramapping called local space astrology. And essentially what that is doing is if you change the immediate environment around you, according to your local space chart, well, that is going to help you have your own world away from the world. It's kind of like if we move to Siberia, we understand. That it's going to be cold out there. It doesn't mean that you're going to have to live under freezing circumstances. In your home, it's going to be isolated or sorry, it's going to be insulated and it's going to likely have some kind of furnace or some kind of heating area. You're going to be wearing layers. So in that way, you're kind of remediating from the cold. And it doesn't change the fact that you are immersed in a cold environment, but it will change the fact that you're not going to have to suffer through it because you've changed the your immediate summer roundings, your local space around you.
然后,我们可以使用另一种星图绘制方法,即本地空间占星术。基本上,这种方法的原理是,通过根据你的本地空间图改变你周围的环境,你可以在这个世界之外拥有属于自己的“世界”。就像如果我们搬到西伯利亚,我们会明白那里很冷。但这并不意味着你在家里也必须生活在冰天雪地的环境中。你的家是隔绝外界的,可能会有取暖设备,比如炉子。你会穿上多层衣服来保暖。因此,你在一定程度上减轻了严寒带来的影响。虽然这并没有改变你所处寒冷环境的事实,但通过改变你周围的环境,可以让你不必在寒冷中受苦。

And this is what you'll learn and you'll start to live it yourself. You start to share that with your clients and then you start to see the magic and the happiness. It really is a beautiful blossoming. The top three, most popular, astramapping approaches. So astramapping being the umbrella term, astro-cartography, which is planets on angles. Local space astrology, which is looking at a different coordinate system, the horizontal coordinate system using the azimuth and the altitude. In other words, what can you see from your vantage point, from your geographic location on Earth? And then the last one is geodesics, which is 100% mundane. And I think it is something worthy to study because what happens with the world around us, it does affect us.
这就是你将要学习的内容,并将开始亲身体验。随后,你会与客户分享这些知识,然后你会看到其中的神奇和快乐。这真的是一种美丽的绽放。最受欢迎的三个星相地图方法如下: 1. 星图地理法(astro-cartography):通过行星角度进行分析。 2. 当地空间占星(Local space astrology):使用不同的坐标系统,即水平坐标系,通过方位角和高度角进行观察。换句话说,从你的地理位置出发,你能看见什么? 3. 大地测量学(geodesics):完全专注于世俗事务。我认为这值得研究,因为周围世界的变化确实会影响到我们。

But if you're looking at personal astrology, so we could do astramapping and the subcategory of personal versus mundane, and under personal, we would get astro-cartography and local space. And under mundane, you get geodesics. So that's a term that Jim Lewis had coined for a technique that he created, which is simply a mix of transits and progressions of planets. So he would transit the outer planets because as they progress, they move very slowly. Some planets might only move 100 miles over your lifetime. If they're progressed, but if they are transited, then you could see that those lines are happening over your location, essentially.
如果你对个人占星感兴趣,我们可以讨论星图(astramapping)和个人占星与世俗占星的区别。在个人占星中,我们会涉及星际地图(astro-cartography)和地方空间(local space)。在世俗占星中,你会了解到测地学(geodesics)。这个术语是吉姆·刘易斯(Jim Lewis)创造的,用于描述他开发的一种技术,这种技术简单来说就是行星的过境(transits)和推运(progressions)结合在一起。他会采用外行星的过境,因为这些行星在推运时移动得非常缓慢。某些行星在你一生中可能只移动100英里左右。但如果是通过过境方式,你就可以看到这些行星线实际上出现在你所在的位置。

In other words, we look at a snapshot of the sky today, and we look at those planets through the celestial equatorial coordinate system, and we project those planets onto the Earth. And that's how it reflects the true placement of planets according to our geographic location. In other words, we're not using only the ecliptic. And we could therefore have a better perspective and a 3D dimension of what transits were actually going through. Sometimes you might think that your Mars transit is still far away from your ascendant, but then you look at your cycle of cartography, or actually a transited Mars line, and you'll see that Mars is actually a lot closer to you than you think.
换句话说,我们今天观察天空的快照,通过天体赤道坐标系统观察这些行星,并将它们投影到地球上。这就是根据我们的地理位置反映行星实际位置的方法。换句话说,我们不仅仅使用黄道坐标。因此,我们可以获得更好的视角和三维立体感,了解实际上经过的行星过境。有时候,你可能认为火星的过境还远离你的上升星座,但当你查看自己的地图周期,或者实际的过境火星线时,你会发现火星其实比你想象的更接近你。

How simplified it is because you could simplify it only after you know the knowledge. We could simplify it down, say yes, in simple terms, for example, astro-cartography is planets conjunct angles. Okay, but what does that mean? I think one of the biggest mistakes out there is that if you really want to know how to do an easy, quick way of astro-cartography, it's not looking at the maps, but looking at the relocated chart and reading the relocated as a new nail of a natal. You'd never watch family feud when they go, that's what I want to do. Put that big red X on the screen, and that corn because they have to be aware, that's not the way to do it.
要简化某个事物,你必须首先了解相关知识。我们可以用简单的话来解释,比如说,星象地图学就是行星与角点相合。好,但这究竟意味着什么呢?我认为一个最大的误解是,如果你想要简单快速地掌握星象地图学,方法不是去看地图,而是要查看重新定位后的星盘,并将其视为新的本命星盘来解读。就像在《家庭纷争》节目中,当选手答错时,他们会把那个大红叉放在屏幕上。这是因为他们需要意识到,那并不是做事的方法。

We are geotag at the time and location that we are born, and that's who we are. So for example, I was born and raised in America, and I recently went to China, however, that did not make me Chinese. I still am who I am. Your natal chart is your natal chart, and when you relocate it, that does not become your new natal. It's just a different layer of perspective of how to interpret the natal chart, but it's absolutely not the core. As a matter of fact, I would say it's one of the last things that you would look at. You would really have to be more aware of your coordinate systems and what's visible. That is the real magic, the astramapping in general, both local space and with astro-cartography.
我们在出生的时间和地点就已经被地理定位,这就是我们的身份。比如,我在美国出生和长大,最近去了中国,但这并没有让我变成中国人。我依然是我自己。你的本命盘就是你的本命盘,当你搬到其他地方时,它不会变成你的新本命盘。这只是解读本命盘的一个不同视角,但绝对不是核心。事实上,我认为这可能是你最后才会考虑的因素之一。你需要更清楚地了解你的坐标系统和看到的内容。这才是真正的奥秘,包括本地空间和星象制图在内的整体星图解析。

And not to discount anything that's below the horizon, we use that in a different way, but I think my biggest thing would be that relocation chart being the new natal. It's like the biggest fallacy of quick interpretation that's out there. At Kepler College, we pride ourselves in being thorough. We break it down. We don't tell you that you could learn everything there is to know about the whole universe, and your view of the sky in just a few weeks. It's unlimited. The universe is infinite. And we go as far as we can. Of course, we take you the way I like to describe. We take you to the edge of the universe as far as we can.
不要低估那些在视线之外的东西,我们用不同的方式来看待它们。但是我认为最重要的一点是,认为迁移图就是新的本命图,这是一种最大的误解,是对事物的肤浅解读。在开普勒学院,我们引以为豪的是我们的严谨态度。我们会把事情分解开来讲解,而不是告诉你在短短几周内就能学会关于整个宇宙和你对天空的全部知识。知识是无限的,宇宙是无限的,而我们会尽可能地探索和学习。当然,我喜欢形容我们会尽力带你走向宇宙的边缘,尽我们所能。

And the rest is according to what you want to explore. But with Kepler College, you're going to learn the basics. You definitely learn an overview. You get to learn what you really like or don't like as much anymore. Maybe you have more of a leaning towards local space, or maybe you prefer doing the geodetics over astro-cartography. And then we also talk about how to approach your clients, how to do a counseling session, the psychology of planets.
剩下的部分就取决于你想探索什么了。但在开普勒学院,你将学习基础知识。你一定会学到概览,你能够了解自己真正喜欢或不再那么喜欢的东西。也许你更倾向于研究本地空间,或者你更喜欢地理方位学而非天文制图。然后,我们还会讨论如何与客户交流,如何进行咨询会,以及行星的心理学。

And we also get into the business of how to approach readings, because you don't want to be an astrologer hanging up a shingle saying that you offer astramapping services and get people that are very unhappy with their locations and think that it's just a matter of moving that would change everything. When really, you have to change internally and everything else around you would also change. And we talk about the key, in my opinion, is looking at the astronomy behind it. That's like the easiest thing. Once you know the astronomy, the rest becomes inherent.
我们还讨论了如何进行解读的方法,因为你不想成为一个挂着牌子说提供占星地图服务的占星师,却让客户对他们的位置感到不满,并误以为只是换个地方就能改变一切。事实上,你需要首先在内心改变,才能引发周围的一切变化。此外,我们讨论的一个关键是要了解背后的天文学。在我看来,这是最简单的。一旦你掌握了天文学,其他的就会自然而然地明白。

And it's not to deal with a lot of math at all, because I'm allergic to math as much as every other astrologer is. It's more of a tool of our navigation and our insight. We just keep, hey, if you like rabbit holes, welcome to Kepler College. Ariel Gutman learned directly from Jim Lewis, and not third-hand. And having that direct lineage, I think, is very important. Those who have known Jim Lewis, those who have known Michael Erlewein, you'll study with instructors who have decades in professional practice. The same voices advancing our field today.
这段英文的大意是:这并不是要处理大量的数学问题,因为我和其他占星师一样,对数学“过敏”。占星更像是我们导航和洞察的工具。如果你对“兔子洞”(意指复杂、有趣的问题)感兴趣,欢迎来到开普勒学院。Ariel Gutman是直接从Jim Lewis那里学习的,而不是通过第三方。这种直接传承关系我认为非常重要。你会跟那些认识Jim Lewis和Michael Erlewine的人学习,他们都有数十年的专业实践经验。这些声音正在推动我们领域的进步。

One of our missions at Kepler is to get geodetics done right, because a lot of people are teaching it like it's personal, and they're doing it the wrong way, essentially. But because there's a gap in the market, you know how it works on social media. You might feel more astro-cartography than the pop astrologers out there, but if they have the algorithms, you're not going to be heard. So what happens is that they'll know astramething and the low geodetics, or they think they know geodetics, so they'll teach it according to, oh, I'm getting more of a reception that way, I'll just roll with this.
在开普勒,我们的其中一个任务是做好大地测量学,因为很多人把它教得像是个人化的东西,而实际上他们用错了方法。然而,由于市场上存在空白,你知道社交媒体是怎么运作的。如果流行的占星师有算法,即使你感觉自己比他们更擅长星象地图学,你也难以被听见。所以结果就是,他们可能知道一点或很少的大地测量学,或者他们以为他们懂大地测量学,然后根据自己的受欢迎程度来教学,抱着“这样反响更好”的心态盲目继续。

In other words, that algorithm reaction is corroding the actual truth of what the subject area is. And that's part of our mission at Kepler is to actually get it right.
换句话说,该算法的反应正在损害该主题领域的真实情况。而我们在 Kepler 的使命之一就是准确把握这些真实情况。



function setTranscriptHeight() { const transcriptDiv = document.querySelector('.transcript'); const rect = transcriptDiv.getBoundingClientRect(); const tranHeight = window.innerHeight - rect.top - 10; transcriptDiv.style.height = tranHeight + 'px'; if (false) { console.log('window.innerHeight', window.innerHeight); console.log('rect.top', rect.top); console.log('tranHeight', tranHeight); console.log('.transcript', document.querySelector('.transcript').getBoundingClientRect()) //console.log('.video', document.querySelector('.video').getBoundingClientRect()) console.log('.container', document.querySelector('.container').getBoundingClientRect()) } if (isMobileDevice()) { const videoDiv = document.querySelector('.video'); const videoRect = videoDiv.getBoundingClientRect(); videoDiv.style.position = 'fixed'; transcriptDiv.style.paddingTop = videoRect.bottom+'px'; } const videoDiv = document.querySelector('.video'); videoDiv.style.height = parseInt(videoDiv.getBoundingClientRect().width*390/640)+'px'; console.log('videoDiv', videoDiv.getBoundingClientRect()); console.log('videoDiv.style.height', videoDiv.style.height); } window.onload = function() { setTranscriptHeight(); }; if (!isMobileDevice()){ window.addEventListener('resize', setTranscriptHeight); }