首页  >>  来自播客: CarDealershipGuy 更新   反馈

How much money repair shops make, Benefits of franchising, Avoiding big repair bills | Brian Beers

发布时间 2023-06-30 08:00:09    来源

摘要

In this episode, I'm speaking with Brian Beers, President of Prenlyn Automotive Group and Host of Business with Beers. 01:18 - Brian's background 06:48 - Franchise Pros & Cons 11:07 - How Brian sources shops 18:48 - Handling staffing for a group of shops 20:43 - Overhead, Returns, and Tax Sheltering 24:08 - Best and Worst Deals 27:48 - Margins & Marketing 32:13 - Best way for consumers to maximize dollars spent 35:48 - Dealing with inflation 39:43 - Auto Repair / EV predictions 47:18 - What's next for Brian and his group 50:38 - Wrapping up Follow Brian: https://brianbeers.com @brianbeers Check out ⁠⁠⁠the website⁠⁠⁠ for more (https://dealershipguy.com) and follow me on Twitter! ⁠(https://twitter.com/GuyDealership⁠) Interested in advertising with CarDealershipGuy? Join the sponsor waitlist ⁠⁠⁠here⁠⁠⁠: https://cdgpartner.com This podcast is for informational purposes only and should not be relied upon as a basis for investment decisions.

GPT-4正在为你翻译摘要中......

中英文字稿  

We had a store we bought the end of 2018. It was a first seller finance deal we structured, but manager was like terrible. Texts are like one of them is drinking on the job. We completely clean house. The next year we did 1.8 million. We doubled. We almost doubled the sales. So we put 50 grand in this thing. We made 400 grand the next year.
我们在2018年末购买了一家店铺。这是我们首次进行的卖方融资交易,但经理非常糟糕。有些信息显示他在工作时喝酒。我们彻底整顿了店铺。接下来的一年,我们的销售额达到了180万美元,翻了一番。我们几乎翻了一番的销售额。所以我们投入了50万美元进入这项生意。接下来的一年,我们赚了40万美元。

What's up everyone? This is car dealership guy. You're listening to the car dealership guy podcast, which is my effort to give you access to the most unbiased and transparent insights into the car market. Let's get into today's episode. Brian Beers is the president of Prandtln Automotive Group, a 32 store auto repair group that's focused on buying Midas auto repair franchises. Brian took me through the nuts and bolts of what it's like to run 32 auto shops. This was a fascinating conversation. We discussed going from software development to auto repair, pros and cons of franchising, how much money each auto repair shop makes, how Brian sources new shops to buy, his best and worst deals, how consumers can maximize their dollars spent when getting a car repaired and Brian's predictions for the auto repair industry. Here's my conversation with Brian Beers.
大家好!我是汽车经销商的那个人。你正在收听的是汽车经销商的播客,我努力为你提供对汽车市场最客观透明的见解。让我们进入今天的节目吧。Brian Beers是Prandtln汽车集团的总裁,该集团拥有32家汽车维修店,专注于购买Midas汽车维修特许经营权。Brian向我详细介绍了经营32家汽车维修店的细节。这是一次引人入胜的对话。我们讨论了从软件开发转行汽车维修、特许经营的利与弊、每家汽车维修店的盈利情况、Brian如何寻找新店进行购买、他最好和最差的交易、消费者如何在维修汽车时最大限度地节省开支,以及Brian对汽车维修行业的预测。以下是我与Brian Beers的对话。

All views of car dealership guy and guests on this podcast are solely their opinions. None of the views expressed should be treated as financial advice. This podcast is for informational purposes only. We got Brian Beers on the pod. Brian, how are you? Hey, thanks for having me. Brian, so I'm super excited about this. I think there's just a ton of great content here to share and to discuss auto repair in general right now is having a moment with car prices, eclipsing all time highs, interest rates. People are definitely keeping their cars longer. They're fixing them. They're paying more to fix them. I think there's just going to be a lot to cover and I'm really pumped about it. Can you tell us how did you get into this business? What is your background?
本播客中,汽车经销商和嘉宾的所有观点仅代表他们个人的意见。请不要将其中任何观点视为财务建议。本播客仅供信息参考。我们邀请了布赖恩·比尔斯上节目。布赖恩,你最近怎么样?嘿,感谢邀请我上节目。布赖恩,我对此非常兴奋。我认为这里有很多很棒的内容可以分享和讨论,目前整车维修正处于一个关键时刻:车价创历史新高,利率越来越高,人们明显更倾向于将车使用更久,进行修理所需付出的成本也越来越高。我想这里有很多要涵盖的内容,我对此非常期待。你能告诉我们你是如何进入这个行业的吗?你的背景是什么?

Yeah, so we're a legacy business. My dad started in the 70s where you've run Midas, you know, automotive repair franchises. He started it because his uncle was in Boston or whatever was into it. So it was just kind of like, he was 22 years old looking for something to do, got into it with my granddad, started one location. Him and my uncle over the course of 30 years, grew it to about six to eight locations. It kind of bought and sold them all in the Philadelphia Metro. And then I joined in 2010 after college, the 0809 had been kind of rough on them. They were tired. They were going to sell it, just kind of walk away. I weren't making any money. And I come and, you know, breed this whole new life into the business. I travel to the country. I learned best practices from other franchisees and, you know, took six years and then started to acquire other, you know, existing franchisees that wanted to get out. We kind of snowballed our cash from, you know, the locations we're acquiring into the next one and the next one. And, you know, the short version is as of today, we have, which is my brother and I, 32 locations between Philadelphia and Allen Towner, which is like an hour north of Philly and north of New Jersey. It's kind of our territory. Incredible.
是的,所以我们是一个有着传统的企业。我父亲在70年代开始经营Midas,你知道吧,汽车维修连锁店。他开始这个生意是因为他的叔叔在波士顿或者说对此很感兴趣。所以可以说,他当时22岁的时候正在寻找一些事情去做,就和我爷爷一起搞了起来,开设了一家店。在接下来的30年里,他和我叔叔将其扩展到了6到8个分店。他们在费城都买卖了各种分店。然后我在2010年大学毕业之后加入了这个家族企业,因为在2008年和2009年,生意不好做,他们已经筋疲力尽了,打算卖掉它,就这样放弃了。当时他们没有多少利润。而我来了之后,为这个企业带来了全新的活力。我到国内旅行,向其他加盟商学习最佳实践方法,花了六年时间,然后开始收购其他想退出的加盟商。我们利用从已有分店中收到的现金把它们滚雪球般投入到下一个分店,再下一个分店。总之,截止到今天,我们,也就是我的兄弟和我,在费城和阿伦敦之间(阿伦敦是费城以北约一个小时车程的地方,靠近新泽西州),拥有32个分店。这真是令人难以置信。

Now, did you, did you see yourself joining the auto repair business? I feel like it's so unsexy and you're, like you said, you're in college. Like, what was that like? Thank you for that. Yeah. So at the time, I mean, I was like, I was kind of like a tech, techy guy. I was into like software development. I had a job on South. I went to school, my name was by the way, that's even crazier to me that you're into software development. And now you run. Like software development. Yeah. I was like, I can make like basic, like database driven out, like web apps and stuff. Like I was, I was in terrible, but I'm the like, so what kind of valley guy. But anyway, I had this job, you know, on South Beach working in some software stuff.
现在,你是否看到了自己加入汽车维修业务?我觉得这个行业不太有吸引力,而且你像你所说的一样还在上大学。那感觉怎么样?谢谢你分享。是的,那时候我是一个科技迷,对软件开发很感兴趣。我在南部找到了一份工作,同时还在上学。顺便说一下,你对软件开发感兴趣真是更让我觉得你很不可思议。现在你做的是软件开发。是的,我当时能够开发一些简单的基于数据库的网络应用之类的东西。虽然水平不高,但我像是个谷歌谷哥一样的人。无论如何,我在南滩有一份软件工作。

And then, you know, I saw a lot of, you know, talking to them, like a lot of old school, just like, you know, my dad, of course, like, there wasn't a ton of software or data behind it. And so I kind of figured, Hey, I could come in and, you know, we could add a lot of this software stuff to make like streamline the business, you know, have better reporting, have better insights, and like, you know, kind of bring us into the modern, modern world. And maybe that would create some synergies.
然后,你知道的,我看到了很多,你知道的,和他们交谈,很多老派的方式,就像我爸爸一样。当然,当时并没有很多软件或数据支持。于是我琢磨着,嘿,我可以进来,你知道的,我们可以添加很多软件来简化业务流程,改善报告,提供更好的见解,然后,你知道的,将我们带入现代化的世界。也许那样会创造一些协同效应。

And so, you know, as of today, like, we have a ton of tech in terms of like, at least in the franchise, where we use Slack, like all the stores communicate on Slack. So we've got 32 locations, but nobody's on an island. They're competing throughout the day on jobs and celebrating success. Who actually uses Slack? Who uses the story in the assistant managers, and then all of our back, back office team. Yeah, we did something, we did something funny one time. It's totally my, it was totally my decision. It did not work. But we, we gave Slack initially to every single employee. Oh, yeah. We've done that. Yeah. Yeah. Yeah.
所以,你知道的,从今天起,在我们的特许经营中,我们有大量的技术,比如我们使用Slack,所有的门店都在Slack上进行沟通。所以我们有32个地点,但没有人是孤立的。他们在全天工作中竞争,并庆祝成功。谁实际上使用Slack?谁在故事中使用助理经理,以及我们所有的后勤团队。是的,我们曾经搞过一次有趣的事情。完全是我的决定。但没成功。但我们当初给每个员工都提供了Slack。哦,是的。我们做过这样的事情。是的。是的。是的。

That's an interesting experiment. You know, take conditions and Slack. It's just funny. Different uses for everyone, and how that works out. So I digress. So anyways, stuff like that. We try to leverage technology and to make, you know, just improve the business. So yeah. So going back to that initial entry into the business now, when you first came in, right, like today, you run shot, you're the president of the company, you're running the business. What did you initially do? How did you actually get acclimated? Again, I'm putting myself in your shoes. And I think that the shop is, it's definitely a different, you know, it's, it's a dirtier part of the business. It's, there's more, more of that tribal knowledge comes in handy. So how did you just get acclimated so quickly to the business? Yeah. I mean, I worked 60 hours a week in the stores. I mean, I was like, you know, my first day, I'm like, yes, I'm, I was kind of like an assistant manager of a sense, you know, where I would just float between the stores and, and, you know, learn the point of sale. I talked to the technicians, I'd like quiz them on, you know, what they found, why they need to fix it, you know, what's, how they'd prioritize, like all this work that they're recommending. And, you know, I build the tickets, you know, eventually I'd sell the jobs. I mean, I was a store manager for a while. And then eventually I kind of, you know, as I got acclimated to it and, you know, saw like we needed to make certain changes and, you know, culture-fit guys that they weren't right. Yeah, I became kind of like the district manager of a sense where all the, the six stores at the time kind of reported up to me. And then I started, you know, making our changes and, you know, continued to kind of elevate myself. But honestly, it was just, it was just working in the stores like five, six days a week and, and traveling around the country and learning from others.
那是一个有趣的实验。你知道,参考条件和Slack。这实在是有趣。每个人都有不同的使用方式,以及它是如何工作的。所以我岔开了话题。总之,类似这样的事情。我们试图利用技术来改善业务。是的。现在回到最初进入业务时,当你第一次进来时,现在像今天这样,你是公司的总裁,你在经营业务。你刚开始做什么?你是如何迅速适应的?是的,我的意思是我在门店工作了60个小时每周。我的第一天,我像一个助理经理一样,我会在门店之间流动,学习销售点。我会与技术人员交谈,向他们提问,了解他们发现的问题,为什么需要修复,他们如何确定优先级,以及他们建议的所有工作。然后,我会创建工单,最终我会销售工作。我在门店当经理有一段时间。然后,随着我适应了这个工作,看到我们需要进行一些变革,找到适合公司文化的人。我成了一个区域经理的意义上,那时有六家门店向我报告。然后,我开始进行改变,并继续提升自己。但说实话,这只是在门店里工作,每周五六天,到国内其他地方学习别人的经验。

Before we get into the nitty gritty of how you source jobs, you know, economics and all that, I'm curious to know why franchise, right? Like, why, why have the franchise shackles? And I say that obviously it sounds like a negative connotation, which you're smiling when I'm going to assume it's a good thing. But tell me why franchise? Like, you know how to run this business? Why don't you escape the franchise world? Like, what benefit does that bring you?
在我们深入讨论你是如何寻找工作的细节之前,我很好奇为什么选择加盟呢?就像,为什么要把自己束缚在加盟制度中呢?我这么说当然是带有负面意义的,而你微笑的样子让我觉得这是一件好事。但告诉我,为什么选择加盟?你知道如何经营这个企业,为什么不摆脱加盟体制呢?这样做给你带来了什么好处?

Yeah, multiple ones. So first, in arc, in our business, the biggest challenge is real estate, right? Retail automotive, we need 4,000 square foot on a major road. That's like, you know, zoned automotive. And so, you know, you look around these days, especially in the Northeast, you know, where we're at, like, it is becoming harder and harder to find those spots. And a lot of those prime spots are major brands, right? They're their franchises or they're corporate. And so the number one thing that we get as a franchise is access to like, you know, have those shops, right? Occupy those shops. Like, I can go and I can take over a store that has a great spot. We're looking now for more real estate. And we can't find it. Like, and we don't have, like, the unit economics don't necessarily work, that we can go and buy some lot and like, build this, you know, 6,000 square foot shop or whatever it would be. And so that's, that's a big part of his access to real estate.
是的,多个地方。首先,在我们的业务领域中,最大的挑战是房地产,对吧?零售汽车业,我们需要一个位于主干道上、占地4,000平方英尺的店面。这种店面在法律上被划为汽车业用地。所以,你看看现在的情况,尤其是在东北部,我们这个地区,越来越难找到这些地点了。而且很多这类黄金位置都被主要品牌占据,对吧?它们是这些品牌的特许经营店或公司店面。所以,作为特许经营店,我们可以获得利用这些店面的机会。比如我可以接手一个位置很好的店面。我们正在寻找更多的房地产,但是无法找到。我们没有经济上的优势去买一些地皮并建造一个面积为6,000平方英尺的店面。所以这个问题就涉及到我们能否获得房地产的机会。

The, the, so you're saying pre-existing shops, right? Existing for shops.
所以,你是说现有的商店,对吗?对于商店而存在。

Like most of ours have been acquisitions. Like we've, we've, we've opened two stores, new, the rest, the other 30 have been acquisitions.
就像我们大部分的是收购一样。 例如我们已经开了两家新店,剩下的其他30家都是收购来的。

Wow. And so like, so that's the other big reason. If I was like, beer is Tyran Auto or whatever, you know, maybe we have one location, but then I'm like, all those mituses are never going to convert to an independent because the franchise or has real estate control. And so even if the owner wanted to, the franchise or wouldn't allow it. And so then my, my path isn't independent. We explained that to be explained at the, how does that work?
哇。就是这样的,这就是另一个重要原因。如果我那样说,啤酒是Tyran Auto或者其他什么的,也许我们会有一个地点,但是我想,所有这些franchise永远不会转变为独立经营,因为franchise持有房地产的控制权。所以即使业主希望这样,franchise也不会允许。因此,我的道路就不会是独立的。我们将在解释那部分来解释这是如何运作的。

Yes. So the owner of the franchise or?
是的。所以这个连锁店的老板是谁?

Yep. So real estate control is, you know, there's a couple different variables, right? Depends on who owns it. Now in, in Midas's case, they own some of the properties and rent to franchisees, right? Like the McDonald's model or whatever. Some are owned by a REIT, like Midas owned a bunch back in the day and then they needed money. So they sold, they packaged it up and sold them. And they're all triple net leases too. So it's like a very attractive investment for the landlords. And so, you know, they're tied up in these big REITs with billions of dollars. They never sell. And then you've got third party landlords who sometimes will lease directly to Midas, who then lease sub leases to franchisees. And then sometimes you've got third party landlords that lease directly to franchisees or, you know, the franchisee, like we, we own like seven of our properties.
是的。所以房地产控制有一些不同的变量,对吧?这取决于谁拥有它。就拿Midas来说,他们拥有一些物业并租给特许经营者,就像麦当劳的模式一样。有些是由房地产投资信托(REIT)拥有的,就像Midas曾经拥有一大批,后来他们需要钱了。所以他们把它们打包出售了。而且它们都是三重净租赁。对于房东来说,这是一种非常有吸引力的投资。所以,你知道的,他们和拥有数十亿美元的大型房地产投资信托(REIT)有关。他们从不卖掉物业。然后还有一些第三方房东,有时会直接将物业出租给Midas,然后Midas再将其转租给特许经营者。有时还有一些第三方房东直接将物业出租给特许经营者,或者像我们一样,我们拥有自己的七个物业。

But in all those cases, especially ones where third parties are involved, like the REIT or, you know, the third party landlords are even franchisees, they want franchisees to sign various levels of real estate control documents, like one's an optional lease assignment, one's a conditional lease assignment. Basically it says that, you know, hey, if so I'm a third party landlord, my lease is up with the Midas franchisee and I want to lease this thing to Mavis now or Pepp Boys or whoever, you know, they have this control document that says, you know, we have the option to rent it and then, you know, we would assign it to another franchisee and to kind of be the middleman. And so a lot of franchise, especially real estate based ones, have these these real estate control documents in place in order to not lose like entire markets, which has happened in the Midas system years ago. Somebody owned an entire market, didn't agree to any of the real estate stuff and a competitor came and they sold, you know, they sold their shop, so they shut them down and they sold all the real estate, at least the real estate. And so, in a minute, they lose an entire city.
在所有这些情况下,尤其是涉及第三方的情况,比如房地产投资信托(REIT)或第三方房东甚至加盟商,他们希望加盟商签署各种级别的房地产控制文件,比如可选租赁转让文件、有条件的租赁转让文件。基本上,这些文件意味着,如果我是第三方房东,我的租约与Midas加盟商到期了,现在我想将它租给Mavis、Pepp Boys或其他人,他们有一份控制文件,说明我们有租用的选择,并将其转租给另一个加盟商来充当中间人。因此,许多加盟商,尤其是以房地产为基础的加盟商,都有这些房地产控制文件,以防止失去整个市场,这在Midas系统中曾经发生过。多年前,有人拥有整个市场,但没有同意任何房地产事宜,竞争对手来了,他们就出售了自己的店铺,所以他们被关闭了,所有房地产也被出售了,至少是房地产部分。因此,他们在一瞬间失去了整个城市。

And so why did I see, like, why did I see a couple years ago, all these like Mavis discount tires pop up throughout the Northeast? Like what's the deal with that?
所以,为什么我看到几年前在整个东北地区突然冒出了这么多Mavis折扣轮胎的店面呢?这是怎么回事?

Mavis is backed by private equity company and it's purely an acquisitions place. So they bought out all of the NTBs and they just bought out the rest of the like, Tire Kingdoms, which is like a sister, corporate sister brand of Midas. You know, they're on this MNA spree and they have, I don't know, 2000 locations now, maybe it's 3000. It's, it's, but they have a completely different model than we do, like there, it's, it's, it's, it's completely different.
Mavis是由一家私募股权公司支持的,并且它纯粹是一个收购场所。所以他们买下了所有的NTB,他们刚刚购买了剩下的一些,比如Tire Kingdoms,这是Midas的姊妹公司品牌。你知道的,他们正在进行这样的并购狂潮,现在可能有2000个地点,也许是3000个。这与我们完全不同,他们有一个完全不同的模式,它是完全不同的。

Like what's the core difference?
像是核心差异是什么呢?

We have what's the core difference? Other than the fact that they have like, you money backing them.
除了他们有你的资金支持这一事实外,我们有什么核心区别?

Yes, that's a big part of it. So they buy, they buy a, they buy a property for what's called 800 grand. That's, you know, dilapidated. They fix it up. They sign themselves at least paying like 120k a year, 150k a year, and then they sell it as, you know, out of 5 cap or 6 cap and flip it for like 1.5, $2 million or whatever. So they've got a flip the property. Yeah. So that's a huge sale on these back. So they get a whole bunch of cash for selling these properties that they're the tenant.
是的,这是其中很大的一部分。所以他们购买了一处价值80万美元的房产,那是一栋破旧的房子。他们将其翻修,每年至少签订收入为12万美元或15万美元的合同,然后以5%或6%的资本回报率出售,价格为150万美元或更高。所以他们翻转了这处房产。是的,这笔交易对他们来说是一次巨大的销售。所以他们通过出售这些房产获得了大量现金,这些房产是他们作为租户拥有的。

And then the goal of like them on an operational basis is just to pay this lease. And then they have all this backend money on rebates for selling boatloads and boatloads of tires. How do you source your shops?
然后,像他们这样做的操作目标只是支付这份租约。然后他们有所有这些返利的后端资金,用于销售大量的轮胎。你是如何选取你的商店的来源的?

So yeah, franchises, right? So this is, this is a big reason why franchises. And so, you know, when you're part of a franchise, it's kind of like this community where everybody knows each other. And so, you know, franchisees want to sell to other franchisees. And so when these older guys and ladies are looking to retire, they're looking for another franchisee to sell it to, you know, the bigger, the better, you know, it's more secure. A lot of times, you know, our deals are still our finance, which we can talk about.
所以,特许经营权,对吧?这就是为什么特许经营权如此重要的一个原因。你知道,当你成为特许经营权的一部分,就像是一个大家庭,大家都互相认识。因此,特许经营者希望向其他特许经营者出售。所以,当这些年长的男士和女士想要退休时,他们会寻找另一个特许经营者来出售,而且越大越好,更安全。很多时候,我们的交易仍然需要融资,我们可以谈谈这个。

And so they either come to me directly and say, Hey, Brian, I would would you buy my store? Or, you know, I'm reaching out to them saying, Hey, we're looking to expand in, you know, in the next six months or an ex city, would you be interested in selling? And, you know, I give them all the reasons of why they should sell to me. And that's, that's where I get most of them. Sometimes the franchise or brings me deals, like they'll sit down with somebody to do a business review. And, you know, they say they want to exit the franchise or, you know, regional manager comes to me says, Hey, so and so wants to sell. He wants 150 grand. He wants 200 grand, whatever it is. And I call him up, but we get a deal. And so that's my primary source.
所以,他们要么直接来找我,说:“嘿,布赖恩,你能买下我的店铺吗?”要么,我会主动联系他们说:“嘿,我们计划在接下来的六个月中扩张,你有兴趣出售吗?”然后我会给他们提供出售给我的理由。这就是大部分店主出售给我的方式。有时候,经营特许经营的公司会给我提供机会,比如他们会与某人进行业务评估。然后,他们说他们想退出特许经营,或者区域经理会告诉我,某某人想要出售。他要求15万或者20万美元,不管是什么金额,我会给他打电话,我们达成交易。所以,这是我主要的信息来源。

The others through brokers, you know, there's a pet boys that was closing down. And, you know, we'd heard about it and we swooped in there and, you know, got a got a lease with them bought the equipment from Peppoy's corporate. You know, we flipped the banners and up and run in in like a month. And then other, you know, we're looking at independence to buy to that are just off market or on market.
其他的,通过经纪人,你懂的,有一个宠物店即将关闭。我们听说了这个消息,然后迅速进驻那里,与他们签下租约,并从Peppoy's的总部购买了设备。你知道的,我们更换了招牌,一个月内就开始运营了起来。此外,我们正在寻找一些离市场或市场上刚刚下架的独立店铺进行收购。

And you said you typically go for seller financing when you buy these.
你说过当购买这些物品时你通常会选择卖方融资。

Yeah. So we've done. Yeah. So most of our sales. So we have, I don't know. I forget the number. Maybe six million more in acquisitions, almost all seller financed. And so kind of how that works is the seller becomes the bank. And so instead of me going out and getting alone and paying a down payment in principal and interest, I the seller, I pay a down payment to the seller. We have a note. I pay them principal. I pay them interest. You know, they have all the same securities at bankwood. They have a personal guarantee. They have a lean on the assets. You know, if I default in theory, they get to keep all the money and potentially take, you know, take the business back or have, you know, lean on the assets. So they have a lot of protections. And for me, you know, creates these win-win scenarios.
是的,我们已经完成了。是的,我们销售的大部分都是如此。所以我们,我不知道具体数字。或许还有600万的收购,几乎全部是由卖方融资。这个过程是这样的,即卖方变成了银行。所以,我不是去找贷款并支付首付和本息,而是我作为卖方向卖方支付首付。我们有一份借据,我支付本金和利息给卖方。你知道,他们拥有银行具备的所有担保措施。他们有个人担保,对资产设有留置权。你知道,理论上,如果我违约,他们可以保留所有的钱,并有可能取回企业或对资产设立留置权。因此,他们拥有很多保护措施。对我来说,创造了这种双赢的情况。

Some cases these, these, some of these ones were buying like aren't profitable. Like they, they're potentially losing money. And so you couldn't get traditional financing on them either way. And then the cash price someone would be willing to pay like they might not willing to accept, but you know, a seller financed deal where it's like low money down and payments. Usually we can create some win-win deals that get them cash flow, which is what they want. And we're looking for a good cash on cash returns. We have like low risk and low money into the deal. And then we have the ability to work these in things into our world and get them rolling.
有些案例中,这些房产并不具有盈利能力。就好像它们可能会亏损。因此,无论哪种情况,您都无法获得传统的融资。而且,现金价格有人可能不愿意接受,但是您知道,我们可以提供卖方融资协议,只需少量首付和分期付款。通常,我们可以创建一些双赢的交易,帮助他们获得现金流,这正是他们想要的。我们寻求回报率高、风险低和投入资金少的好机会。然后,我们有能力将这些事项纳入我们的业务,并让它们运转起来。

That's great. So when you, what do you look for in a shop, right? Like how do you add value is, are there, do you, do you have care? Like do you just, you know, if you can find a real estate, you'll buy it or do you look for some specifics?
太好了。那么当你去购物时,你会寻找些什么呢?你是如何增加价值的呢?有没有特定的要求?你只是在找到一处房地产后就购买它,还是有一些具体的要求?

Well, depends. So if it's an existing shop in our footprint, right, which we kind of have these three distinct markets, we'll buy it. Like it there's, there's, as long as it's a, you know, three, three-ish times earnings is what we want to pay. If it's, you know, if it's losing money or not. Over what time period. So if I, if the shop like a year, the last year, so if it's making a hundred grand a year, we'll pay 300 grand for it.
嗯,这要看情况。如果是在我们销售领域内的一家现有店铺,对于这种店铺,我们会购买。只要购买价格在该店铺年收入的三倍左右,无论其盈利与否,我们都会考虑购买。比如说,如果这家店铺去年的收入是10万元,我们会愿意支付30万元购买。

Got it. Generally, we try to get an owner financed and, you know, with maybe like 50 grand down and, you know, three grand a month for the next, whatever, X amount a month, sir, or years. And the owners like that, right? Because they have some, you know, they're maybe repiring, but they have a consistent flow of income coming in.
明白了。一般来说,我们会尽量找到一个有业主提供融资的房产,比如说首付五万美元,然后接下来每个月的分期付款可能是三千美元,持续X个月或者X年。房产业主喜欢这样的安排,对吧?因为他们可能在修复房产,但同时也有稳定的收入流入。

Yeah, they like the cash flow. They like the fact that, you know, when you sell on an installment loan, which is what these are, you get to, you get to, you get to pay your capital gains in installments. So like, instead of them getting hit all at once, and then giving this money to like, into the stocks or whatever, you know, they kind of get to defer out their tax gains and then pay monthly. And so it, there's a huge benefit from that. And a lot of them just like they're used to making, you know, getting that deposit every month and like, it's just natural for, for these like small business owners to continue that, that flow.
是的,他们喜欢现金流。他们喜欢的事实是,你知道的,当你以分期付款的方式销售时,你可以分期支付资本收益。所以,他们不会一次性支付税款,而是可以每月支付一部分。这对他们来说有很大好处。很多人都习惯每个月得到存款,对于这些小企业主来说,继续保持这种流程就是自然而然的事情。

So, so back to my question, is there something specifically that you would look for to add value or are you just buying everything that you can buy because the real estate's so hard to find? Yeah, so we'll buy any, any existing store that's in our market. Now our problem now is we bought almost all the ones that we can buy, except for the other major players. So there's like three or four left. And I guess what we look to do maybe is kind of the better question of how do we add value, I think is, is where you're getting that. There's a lot of it is, is culture, right? Every franchise, every automotive, like, we're in the people business, right? We just happen to fix cars. And so a lot of it is our ability to get people, you know, reenergize, we get them focused, we get them excited about the future.
那么,回到我的问题上来,你是有具体的要求来增加价值,还是因为房地产非常难找,就买任何能买到的东西呢?是的,我们会购买我们市场上任何现有的店铺。现在我们的问题是,除了其他几个主要竞争对手,我们几乎已经购买了所有可买的店铺。所以还剩下三四个。我想我们可能更关心的是如何增加价值的问题,那是你想要问的。很大程度上,这取决于文化,对吧?每个加盟店,每个汽车行业,我们都是在经营与人打交道的业务,只不过碰巧是修车而已。因此,很大一部分取决于我们能否激励员工,让他们聚焦,并让他们对未来感到兴奋。

A lot of times when these older owners want to sell, like, they haven't been putting any money back into the business. They're probably behind on their times. Most times their computers like don't work. The phone systems are crap. Like, and so we go in there and they don't never see them. So we go in there and we have like, you know, this whole leadership team, we get the guys on a better con plan that can like, you know, they've upward potential. It's pay for performance. We do a bunch of advertising. We generally paint the buildings. We're like, you know, we come in with a ton of energy and we've had cases literally, it's happened a couple weeks ago, about two stores up in, up in Allentown. It's kind of a funny, kind of funny story though.
很多时候,这些老板想要出售业务时,他们并没有投入任何资金用于业务发展。他们可能已经落伍了,大多数时候他们的电脑不起作用,电话系统一团糟。所以我们去那里时,他们从未见过我们。我们带着整个领导团队去,为员工们提供更好的激励计划,提供升职的可能性。我们根据绩效支付工资。我们进行大量的广告宣传。我们通常会重新粉刷建筑。我们充满活力地进入,实际上几周前就发生了这样的案例,有两家店铺在阿伦敦,说来有点好笑。

So we bought these two stores. They're both doing about a million bucks each and netting terrible margins. They were netting, I want to say it was two 200 grand. Maybe less than that 100 grand. Well, one, what was it? What's the percent margin? Well, so these, you know, we, we run about 12% roughly all in his company. And these stores were netting what? These netting were like half that. Let's call it six, five. Okay. So keep it up. Yeah. Do about two million dollars between both of them, a million each, netting about 100, about 100 grand. So barely making any money.
所以我们买下了这两家店铺。它们每家都能赚差不多一百万美元,但利润率很糟糕。它们的净利润,我想大概是20万美元。也可能少于10万美元。哦,对了,其中一家是什么?净利润率是多少?我们公司整体的利润率大约在12%左右,而这两家店铺的净利润率是多少?净利润率是这个的一半左右。我们大概可以说是6%或者5%。好的,继续下去,两家店铺的总销售额应该在两百万美元左右,每家店铺销售额是一百万美元左右,净利润大约是10万美元左右。所以几乎没有赚到钱。

And so we go in there, we buy these two, these two stores and the first store, everyone's like pretty excited for the change. We put on these new comp plans. We don't change much more. Immediately, they're 50% up. So now we're going from 20 here into 22 grand a week. We're now doing 30 to 35 grand a week. How? Same exact people. Same exact advertising. And the things that. How'd you do that? I have no idea. No, like what happened? You just came in and they saw you and they're like, let me work harder. Yeah. Yeah. I mean, it's that and like, you know, and comp plans help. Like they had no upside. Everybody was hourly. And so they had no incentive to move faster. Okay. That's meaningful. So you move them to like the technician based or, yeah, the the Tex or commission more commission driven have an hourly guarantee, which actually was the same, like pretty high guarantee that they had before. But now we give them an upside. This is, hey, if you produce over X, like once you hit your nut, like you get a percentage of everything over that. And so that was the first door.
于是我们进去,买下了这两家店,第一家店的人们对于这个改变都感到相当兴奋。我们引入了新的报酬计划,其他方面并没有太多改变。立即,销售额增长了50%。所以现在我们每周的销售额从20万元增长到了22万元。我们现在每周的销售额为30至35万元。怎么做到的呢?同样的员工,同样的广告。事情发生了什么?我不知道。不,你们发生了什么?你们进来后,他们看到你们就开始更努力工作了。是的。是的。我是说,就是这样,还有,报酬计划的帮助。之前他们没有任何激励,都是按小时计酬。好的,这很有意义。所以你们将他们调整为以技术员或者更多以佣金为驱动的模式,有一个每小时的保证工资,实际上保证工资相当高,与之前相同。但现在我们给了他们激励。就是说,嘿,如果你的业绩超过X,一旦达到了你的基本生活开销,你将获得超过这个金额的一定比例的回报。这就是第一家店的情况。

The second store, everybody was like against all the changes we wanted to make. And they all quit after three weeks. And so we've, we've now restaffed that store. But why quit? I don't know. We don't, they all just disappear on a Saturday. They dropped their keys in the lockbox and, yeah, you know, the benefits of multi unit ownership is like, we don't skip a beat because we just can just rotate other guys in there and. Oh, so that's what you typically do. You'll just rotate from another. Yeah, another shop to another one shop to the other. Yep. If needed.
在第二家店,每个人都反对我们想要做的所有改变。三个星期后,他们都辞职了。现在我们重新雇佣人员来经营这家店。但是为什么他们会辞职呢?我不知道。他们就在一个星期六突然消失了。他们把钥匙放在密码箱里,然后,你知道的,多家店铺的好处就是我们不会间断,因为我们可以把其他人轮换过来工作。哦,所以这就是你们通常的做法。你们会从另一家店轮换到另一家店。是的,如果需要的话。

So, and how are these stores doing now? The two stores you recently purchased? Yeah. So the ones up, I mean, we're having record month over record month. I mean, it's doing, I don't know, because it was doing about 80 to 90 grand a month. And now it's doing 130 to 140 a month.
那么,这些店现在怎么样? 你最近购买的那两家店?对的。 所以说,这两家店正处于上升势头,我是说,我们连续几个月创下了最高的销售记录。 我是说,以前每个月大概能达到8到9万美元的销售额,现在每个月能达到13到14万美元。

The other one's about, about down a little bit still, because of the restaffing. But how are you finding techs? How are you finding technicians? What do you do with that? Yeah. It's, indeed, it's, it's everything else, you know, it's, it's referral based. I mean, we, we, when we bring out new people, we're trying to find out who they know that we're, that we're also good techs and, and bring them on.
另一个问题差不多了,因为人员调整的关系稍微有些下降。 但是你对技术人员的评价如何? 你如何找到技术人员? 这对你有什么帮助?是的。 实际上,这是其他一切,你知道,它是基于推荐的。 我的意思是,当我们引入新人时,我们会努力找出他们认识的其他优秀技术人员,并将他们引进来。

You know, we, we try to provide a good culture, which is, you know, you've got this upside, you know, our best guys, I mean, our best guys can make our best best guys, three grand, four grand a week. I mean, are they crush it? And they're machine, what about an average, an average tech, average guys making, in 60 grand? Something that range? A year.
你知道,我们试图提供一个良好的文化,你知道,我们有这个优势,你知道,我们最出色的员工,我是说我们的顶级员工,可以每周赚3000到4000美元。 我的意思是,他们非常出色吗? 而且他们是机器,一个普通的技术人员,一个普通的员工年薪大约60万吗? 在这个范围内?一年。

So, but, but how do they really like, how's there so much variability, right? Like, is the, is the work just there? And it's like waiting for them to take the job and, and fix it? Or, you know, like, like, why is there so much variability between techs?
那么,但是,实际上他们是如何喜欢的呢,为什么变化如此多呢,对吧? 比如,是工作真的就在那里吗? 然后他们只是等待接受工作并解决问题吗? 或者,你知道的,为什么技术人员之间的差异如此之大呢?

Yeah, a lot of it's, I mean, hey, it's, it's, it's motivation. Are they motivated to like, you know, hustle, right? Bring in the car, check it out efficiently, you know, instead of like, talking, they're on the neck, they're pointing the next car, they're helping the new tech, like look under it, right? They're hustling to, to do a good job. That's a big part of it.
是的,很多都是,我的意思是,嘿,这是,这是,这是动力。 他们是不是有动力,比如说,努力工作对吧? 把车开进来,迅速检查,而不是闲聊,他们一直在工作,他们指向下一辆车,帮助新技术人员看看下面对吧? 他们很努力地做好工作。 这是其中很大的一部分。

You know, skill set, obviously the guys have been doing this forever. They know what to look for. They know the tricks, you know, when they do a job, they grab all their tools, they put it on a, you know, a cart and then the right by the car, the inexperienced guy makes like a million steps back and forth to his box, right? And so, there's like time saving things in there. That's a big part of it.
你知道,技能储备,显然这些家伙干这行的都干了很久。 他们知道要找什么。 他们知道诀窍,你知道,当他们完成一项工作时,他们会把所有工具都拿出来,放在一个推车上,然后一下子就在车旁边,而那个经验不足的家伙则需要在自己的工具箱和工作地点之间来回地走上百次,对吧? 所以,这其中就有省时的技巧。 这是其中的重要部分。

And then it's a leadership, like speed of the, speed of the leader, speed of the team. And so the leaders, sometimes a lot of that new manager come into a shop and they're all the same techs. And he's hustling and he's saying, hey, guys, he's pushing the guys to, to say yes and to, to do more work. And he's talking about factory central maintenance and all this stuff and, and all of a sudden, all the techs are producing twice as much as they were the week before, right? Wow.
然后这是领导力,像是领导的速度,团队的速度。 有时,新经理们会涌入商店,他们都具备相同的技术。 他勤奋努力,鼓励团队成员说“是”的同时做更多的工作。 他谈论着工厂的维护和各种事情,突然间,所有的技术人员的产出量比上周增加了一倍,是吧? 哇。

And so a lot of it, a lot of it is, is culture based. And that's kind of a lot of our successes is trying to create that as much as we can.
因此,很大程度上,很多都是基于文化的。而我们很大一部分的成功就是尽可能地去创造这种文化。

What are your projected returns on an acquisition, like IRR payback period? What are you looking for? Oh, we don't really like, we're not that, that math driven in terms of IRRs, but like, you know, kind of at this point, we've built it, right? So we've got, we got these, we got, we got other overhead. We have district managers, we have COO, we have back office, we have all these kind of components. So, we can add a new store. So I'm working on right now buying another store that's in market. We can add that store and have zero additional like incremental overhead, right? Because I've already got all the overhead set.
对于一项收购,您预计的回报率如IRR回收期是多少? 您希望得到什么信息? 哦,我们不太喜欢,我们在IRR方面并不是那么注重数学,但是,你知道,在这一点上,我们已经构建起来了,对吧? 所以我们已经有了这些,我们有其他的总部开销。 我们有地区经理,我们有首席运营官,我们有后勤办公室,我们有所有这些部分。 所以,我们可以新增一个店铺。 所以我现在正在考虑购买市场上的另一家店铺。 我们可以增加这家店铺,并且没有额外的固定开销,对吧? 因为我已经设置好了所有的固定开销。

And so, you know, we buy this thing, you know, I'm gonna buy it for, I don't know, would say 150 grand. I'm gonna buy this thing. It's like not making any money. It's like an asset sale. And so, you know, if I, if it can make 50 grand a year, like I have a, I have a 33% return on that, that capital, if it can make 150 k a year, I'm gonna have 100% return, like all my money back in the first year, and then each subsequent year, you know, 150 after that.
所以,你知道的,我们买了这个东西,你知道的,我要以150万美元买下它。我要买这个东西。它不赚钱。就像是在出售资产。你知道的,如果它每年能赚50万美元,那么我将获得33%的回报率,如果它每年能赚150万美元,我将获得100%的回报率,也就是在第一年就能赚回所有的投资,之后每年还能赚150万。

And so, that's a little bit different than if you're, you know, if we were going into a new market, or if it was like an hour and a half away, it was like this big new thing, you know, when I have to put a district manager and I'm gonna have to hire more office people, and I'm gonna have all this overhead associated buying that store.
那么,这与我们进入一个新市场或者距离一个半小时这样的大新事情不太一样。你知道,当我需要任命一个区域经理,雇佣更多办公室人员,并与购买该店相关的所有开销。

Like that one, we're gonna have to build out a couple stores and it's gonna be a different model than, you know, I've got all my fixed costs covered. This one stores, it's totally incremental. We can transfer people like to it from it, promote it. We already have customers in that area, right? Like I've got all these synergies already to add one more is not like a huge deal, and a big part of like the bigger you get, the easier that becomes.
就像那样,我们将不得不建设几家商店,而且这将是一个与我已经覆盖了所有固定成本的模式不同的模式。 这个商店是完全额外的。 我们可以将人员转移到它,向其宣传。 我们在那个地区已经有客户了,对吗? 就像我已经有了所有这些协同效应,再增加一个并不是一件大事,并且随着规模的扩大,这变得越来越容易。

Are there any tax shelters you're taking advantage of? I mean, I'm gonna have to assume that you mentioned you own seven of the properties that those come with some, you know, some good real estate tax shelters. Yeah, so it depends. Yeah, so you can do like cost-sigs, or you buy and depreciate the building, but that only really matter. It depends how you set it up. If you make it part of your existing company, like in treat that as active income for tax purposes, then it can wipe out some income that we make from the stores. If you keep them separate, like separate LLC and separate, you treat it more as like a passive income play. You can do that cost-sig, but it only affects like other passive income. It can affect your active income. So, you know, we have one of them that we do is like an active income one, all the others are more considered passive. And then we have other passive losses to offset that.
你有在利用任何避税的方式吗?我是说,我得假设你提到你拥有的七个房产中某些好的地产税避难所。 是的,这取决于情况。 对,你可以使用成本投资策略,或者购买并对建筑进行折旧,但这只对一些事情真的很重要。 这取决于你怎么安排。 如果你将其纳入现有公司,并将其视为用于税务目的的主动收入,那么可以抵消我们从店铺中获得的一些收入。如果你将它们分开,比如单独设立有限责任公司,并将其视为被动收入的一部分,你可以使用成本投资策略,但这只会影响其他被动收入。它不会影响你的主动收入。所以,我们有其中一个是主动收入,其余的被视为被动收入。然后我们还有其他的被动损失来抵销这个收入。

The main thing is, you know, when we buy these things, there's a lot of assets, right? And so, the main thing is has to do with like bonus depreciation, where we can, we can bonus, we can accelerate a purchase and, you know, even though we finance it, especially seller financing, we might put 50 grand down and buy something for $300,000 and of that 300, 200,000, let's say, is assets, we can then write off basically $200,000 that year, even though we only had 50 grand into the deal. And so, that's the primary tax benefit. But then you kind of get on this hamster wheel as you do these deals because like you buy it, you get all these assets, you depreciate it. But then the next year, now you have all this income from that new thing plus your other stuff. And if you don't do another deal, like, you know, our taxes, you don't have the depreciation. We don't have the depreciation. Now, granted, like things are always breaking. We're always putting in roofs and lifts and alignment machines and all this shit. But like, it's not the same as like the acquisition that gets us the one big chunk in it in a single shot.
主要的问题是,你知道,当我们购买这些东西时,有很多资产,对吧?所以,主要的问题涉及加速折旧,我们可以加速购买商品,即使我们贷款购买,尤其是卖方融资,我们可能支付5万美元的首付,以30万美元购买某物,其中3万的资产,我们可以在当年基本上减税20万美元,即使我们只有5万美元进入交易。所以,这是主要的税收优惠。但是,当你进行这些交易时,你会进入一个像仓鼠轮子一样的状态,因为你买了东西,你得到了所有的资产,你会进行折旧。但是下一年,现在你有来自这个新事物以及其他东西的所有收入。如果你不做另一笔交易,就是说,你的税收没有折旧。我们没有折旧。现在,尽管我们总是有东西坏了,我们总是在修理屋顶、安装升降机和调整机器等等,但这与一次性收购所带来的一大笔钱并不相同。

So give us some juicy stuff. What's your best deal, your worst deal? Let's start with best. Yeah, so the best deal. I mean, I've got a couple, it depends how you define it. But we had a store, we bought the end of 2018 that was doing about a million dollars, it was netting like, let's call it, let's call it 100 grand. So the purchase price was 350. It's about three and a half times as like a multiple. But we, it was a first seller finance deal we structured. And we paid this guy $50,000 down, right? And then he held a note where we paid amount of three grand a month, let's say for the next five, five years, it was amortized over 10 years, but like five years of payments with the balloon.
所以给我们一些有料的东西。你最好的交易是什么,最差的交易呢?我们先说说最好的吧。 是的,最好的交易。我的意思是,我有几个,这取决于你怎么定义。但是我们在2018年底买了一家店铺,当时年销售额大约一百万美元,净利润大约是10万美元。购买价格是35万美元,相当于大约3.5倍的倍数。但是我们是通过第一卖方融资来进行的交易。我们先支付了这个人5万美元的定金,然后他给了我们一张票据,接下来的五年,我们每月支付3千美元,通常来说这个款项是分期偿还的,但是在五年后付清。

And so that store was a funny one, doing a million dollars, just like not much like average back then. The manager was like, a million dollars just top line sales revenue. Yeah, no, and then netting like cash flow is about 100 grand, like 10 years. But manager was like terrible. He like goes to casino every night, it's a truck, like something, except when he runs a store, like, not not good. And not good. But techs are like one of them is drinking on the job, like not good. So we completely clean house within a month, basically, we bring in, you know, we had P we knew this was happening. We had kind of guys in the wings at some other store. So we brought in kind of our guys to the store. And literally overnight, the next year we did 1.8 million, we doubled, we almost doubled the sales, we made like cash flow is about 400,000. So we put 50 grand in this thing, we made 400 grand the next year. And then that store consisted, we've now the newt's paid off totally. And you know, it produces roughly that 400 grand a year. That's probably one of my best in terms of like, you know, what's a cash on cash return? We get eight times our money on that. Like, I don't know what the IRR is, but I could tell you it's pretty high.
所以那家商店很有意思,像当时并不像普通的平均水平,销售额达到了一百万美元。经理就像,一百万美元只是销售额的顶线。是的,但是净现金流大约是十万美元,10年时间就是这样。但是那个经理很糟糕。他每晚都去赌场,像个卡车司机一样,只有在经营商店时表现得不是那么糟糕。但是技术员中有一个人在工作时喝酒,也不好。所以我们在一个月内完全整顿了这个店铺。我们带来了我们手头上从其他店铺找到的人。然后,第二年一夜之间,我们的销售额达到了180万美元,几乎翻了一番,现金流大约达到了40万美元。所以我们投入了5万美元,第二年我们赚了40万美元。然后那家店的负债完全还清了。现在它每年大约产生40万美元的收入。这可能是我最好的投资之一,我可以得到8倍的现金回报率。我不知道IRR是多少,但我可以告诉你那肯定很高。

So that was that was in that was in one year, right? That was in one year.
那就是在一年中发生的事情,对吧? 那是在一年中发生的事情。

Wow. Yeah.
哇。是的。

What about worst? Yeah, so it depends. You know, in terms of, I have a couple stores that are our losers, like I lose money at and one of them was part of a package deal. We bought a bunch of stores in New Jersey. And this store was just used to be one of the best and just got beat up and beat up and beat up with with manager changes, tech changes, like no consistency. And when we after we bought it, we lost $100,000 in like nine months. So it burned, you know, kind of kind of wipes out all the gains we're making at other stores, right?
最糟糕的情况怎么办?是的,这取决于情况。你知道,在我手下有几家店面是我亏本的,就像我在一家店面上亏损了很多钱,其中之一是作为一个套餐购买的。我们在新泽西州购买了一堆店面,而这家店面曾经是最好的之一,但在经历了一连串的经理更替、技术变革和缺乏一致性之后,就一次又一次地受到了打击。当我们购买它之后,我们在九个月内亏损了10万美元。所以它烧了,你知道,这有点抵消了我们在其他店面所获得的利润对吧?

And you know, we kind of thought, oh, we'd go in there, you know, we're like these pros and, you know, we'll get the thing making money in no time. But like it, it, it, and so today it's like now it's only losing like two or three grand a month today. And so we're, we're, we're slowing the burn down, you know, but it takes time. Like, sometimes these stores that like, and people know, like you've, you know, you've been in these shops and like every time you go, it's like a new face and then you stop going because like, there's so much inconsistency. Yeah. And so, you know, that was this store just for years and years and years. And so sometimes we think we have this magic touch. But like, honestly, sometimes just takes time to get the markets laps you into face and salmons frustrating, but we're making, we're working through it.
你知道的,我们原本以为,噢,我们会进去,你知道的,我们就像这些专业人士一样,很快就能让这个东西赚钱。但是,事实是,现在它每个月只亏损两三千块。所以我们正在减缓亏损速度,但这需要时间。有时候,这些店铺就是这样,你知道的,每次去应接的人都不同,所以你就不去了,因为太不一致了。是啊。所以,这个店铺就是这样多年来一直存在的情况。有时候我们以为自己有魔法般的手段。但说实话,有时候只需要时间让市场认可你并面对挑战,这很让人沮丧,但我们正在努力克服。

Yeah, but you're not going to divest it or anything. You're going to hold on to you're going to get at the profitability. Yeah, I had an option to, I mean, I had an option after 18 months to not renew it, not renew the lease and just just like walk away. But I could, my ego is too big. I can do that. Plus we figured we figured we get the job. We're like, we only been doing this for 80 or 12 months or whatever it was. And we're like, we'll get it. It's on a major road. It's great. It's a great neighborhood. We got a great team now. And so it's, it's, it's coming back. But that, that one's tough. We've had some other ones too similar that like, you know, we just, we just struggle on getting the right people in the store and, and they lose, they lose money until we, until we get the right people in.
是的,但你不会剥离它或做任何改变。你将继续保留它,以追求盈利性。 是的,我有一个选择,我指的是,18个月后我有一个选择,可以选择不续租,就像放弃一样。但是我的自尊心太大,我不能这么做。另外我们想,我们应该能够完成工作。我们只做了80到12个月的时间。我们想,我们会做到的。而且这个地方在一条主要道路上,位置很好。附近环境也非常好,我们现在有一个很棒的团队。所以它正在回升。但是,这个地方很棘手。我们还有其他类似的情况,就是我们一直在努力找到合适的人员来经营店铺,直到我们找到合适的人员前,他们会亏损。

In terms of the actual shop and the work you sell, what's the, you know, what are the margins, just like run me, you know, at a high level, like oil change, tires, mechanics, like, how does it actually work? What do you want to get the, you know, the consumer to do, spend, like, how does that whole process work for you? Yeah. So I mean, it depends on the service, right? Tires of the lowest margin, probably have about 25% gross profit on the rubber, right? And then with installation and stuff, it's like 40 or 45 on service work. So we're doing like suspension or tire, or not tire, like breaks, like a radiator, that kind of, that kind of thing exhaust. You know, our goal is to be somewhere around 75 to 80% gross profit. So if it's like a thousand dollar job with parts and labor, we want to be, have a cost of goods of somewhere around 200 to 250. And that's kind of like a top, top line numbers. That's between cost and labor. Just, just, just materials. Just, just using just parts got it. Yeah. And then payroll, like our tech payroll, we want around 70 around 15% is the target and in front shop laborers. 15% of what? 15% of the sales. Of the sale. Yeah. Got it. So total all in, if you said roughly 15% labor, and how much was the parts cost? 25. Got it. So roughly about 40% cost, 60% margin. Yeah. If you take technician labor and parts costs. Yep. Got it.
就实际店铺和销售商品而言,你们的利润率是多少呢?就像给我一个概览,比如换油、轮胎、机械维修,整个过程是如何运作的呢?你们希望消费者怎么做,花费多少钱,整个过程对你们而言是如何运作的? 是的,这取决于服务类型对吧?轮胎的利润率最低,大概在橡胶零件上有25%的毛利,然后再加上安装等工作,服务类工作的毛利大约在40%至45%左右。所以如果我们做悬挂或者刹车,散热器之类的工作,我们的目标是达到75%至80%的毛利率。比如一项包括零件和人工的工作价值1000美元,我们希望成本在200至250美元左右。这个计算只考虑成本和人工费,仅涵盖零件费用,明白了吗? 然后关于工资方面,我们的技术员工资应占销售额的15%,前台职员的工资也是如此。15%是销售额的15%。明白了,那就是说总体来说,人工费用大约占销售金额的15%,零件费用占25%对吗?是的,所以总体来说,成本约占总销售额的40%,利润率约为60%。 就是考虑了技术员工工资和零件费用的情况下。明白了。

And then is it, do you try to, like, how do you try to bring customers in, right? Like, for example, come get your oil change and let us upsell you. Like, what's that, what's that strategy for you?
然后呢,你尝试怎么吸引顾客呢?比如说,来做个汽车换油,然后让我们给你增值服务。你对这方面有什么策略吗?

Yeah. So the main things that work to attract people are oil changes and tires and Pennsylvania we have state inspections. And so there's a kind of like the three, like leaders to attract customers. And because people don't, and generally, you know, they don't like, I'm not going to go, like, just get my like, epicent, factory, federal maintenance done, right? Like, they come in for oil and by the way, can you check this or hey, by the way, I'm hearing this noise or like, there's some other issue that maybe they've been deferred, but like, it's the oil change or the state inspection, or sometimes a tire, a tire related issue that drive it. And so, those are the three primary call to actions.
是的。所以吸引顾客的主要方法是提供更换发动机油和轮胎,以及宾夕法尼亚州的车辆检验。所以,这三个方面是吸引顾客的主要因素。一般来说,人们并不会只是为了进行全面的车辆维护来光顾,而是为了换油,顺便检查一下其他问题,或者顺便提出一些已经推迟的问题,但换油、车辆检验,有时还有与轮胎相关的问题是其主要原因。因此,这三个方面是主要的促销动作。

You know, in a franchise, there's like many layers of advertising. You know, there's like national advertising, which is going to be, you know, on TV and YouTube and like Pandora and all this, you know, Google and SEO and all this stuff, you know, and then I have a local budget that I spend. And we, we focus primarily on direct mail. And so we do like large format, huge, like eight by 11 or huge pieces, huge pieces. We hit 5,000 homes within like a mile radius of the store once a month. And we spend a lot of, we spend half a million bucks on it a year. But that that was that. Is that across the entire organization? Yeah.
你知道,在连锁店中,有许多层次的广告。你知道的,有全国性的广告,会在电视、YouTube、Pandora以及Google和SEO等等平台上进行,你懂的。然后我会有一个本地预算来投放广告。我们主要专注于直邮。因此我们会推送大幅面的广告,比如8乘11英寸这样大的广告。我们每个月会向距离店铺一英里范围内的5000户家庭投送广告。我们每年在这方面花费50万美元。但这是整个组织都包括在内的,对吗?是的。

And that works. That works really well, because we can track all that from like, what are the mail routes that we mailed to? And then, when customers come in, you know, we can do a match back to see, you know, we mailed to them in April and they came in in June and they never heard a customer before or like, we haven't seen them next amount of months and they spent X amount of dollars. So we can, we can hone in on a pretty good ROI on the direct mail spend to sales. We can then like fine tune that to see what routes perform better. And sometimes we'll see that certain routes we mail to like, we get, you know, we mail these pieces and not a single customer comes in and other ones, you know, might be bonkers. And then we can also see where our customers coming from, like what mail routes, but then we're not mailing to. And so then the assumption is like, you know, that customer profile, you know, their neighbors might also need our services. And so then we try to mail with those people. So it's kind of this, you know, trying to dive into the numbers and the data to figure out, you know, how do we, how do we get in front of these people?
那样做是有效的。这非常有效,因为我们可以追踪所有的信息,比如我们邮寄给哪些邮寄路线?当客户到来时,我们可以通过匹配的方式查看,他们在四月份收到过我们的邮件,六月份来到了店里,之前没有听说过我们,或者在过去的几个月内没有见过他们,但他们花费了X美元。因此,我们可以对直邮支出和销售进行相当精准的投资回报率(ROI)分析。然后,我们可以进一步细化,看看哪些路线效果更好。有时候,我们会发现我们给某些路线邮寄了一些信件,但没有一个客户进来;而另一些路线可能非常热门。我们还可以看看我们的客户是从哪里来的,比如邮寄路线中我们没有涉及的地方。因此,我们推测,这个客户的邻居也可能需要我们的服务。于是,我们尝试将这些人纳入邮寄范围。所以,我们尝试深入数字和数据,以找出如何接触到这些人的方法。

Then it's just consistency. Then it's like, to be successful in direct mail, you got to do it like all the time, every month, every month, people do it like one month, every six months, or God, it's not working. And it's like, well, people, people only get the cars fixed like twice a year. So like, you've got to get in front of them the two times a year that is that true? Is it only twice a year? Two, three, I mean, you know, it's, it depends. Like, you know, change intervals are getting longer, right? People get the oil change, the state inspection done usually in the same visit. And then it's, you know, maybe to have some sort of issue, but they're not coming once a month. They're not coming once before. Yeah. You know what I mean? So two to three times, let's call it per car. And then, yes, you got to be in front of them when in top of mind when they need the service.
然后就是保持一致性。成功的直邮营销需要坚持不懈,每个月都要进行,每个月都要进行,有些人可能只是每六个月或更长时间进行一次,或者天哪,这样是行不通的。有些人可能每年只有两次修车的机会。所以你必须在那两次机会出现时站在他们面前,是真的吗?一年只有两次机会吗?两次,三次,我是说,这取决于具体情况。车辆保养周期越来越长,对吧?人们通常会在同一次到店维修中进行换油和车辆状态检查,然后可能还会遇到一些问题,但他们不会每个月都来一次。不会在之前的某一段时间每个月都来。是的,每辆车大约需要两到三次维修,假设吧。是的,你必须在他们需要服务时保持在他们的脑海中。

Do you, if I'm a consumer, what would you tell me, like, what's the best way to maximize the dollars I'm spending at an auto repair shop?
如果说我是一个消费者,你会告诉我什么,比如,在汽车修理厂如何最大化我所花费的金额? 你好,作为一个消费者,你可能会想要知道如何在汽车修理厂最有效地利用你的花费。以下是一些建议: 1. 寻找信誉良好的修理厂:选择一家经过口碑认可的汽车修理厂,最好通过朋友或亲人的推荐。这样可以增加你对修理厂的信任度,减少被坑骗的风险。 2. 多比较价格:在选择修理厂之前,向几家不同的修理厂咨询价格。这样可以了解市场的行情,避免被高价收费。但要注意,低价不一定代表好的质量,所以要结合其他因素做出综合判断。 3. 要求明确的报价:在委托修理之前,向修理厂要求提供详细的修理项目和费用报价。这样可以避免后期发生额外费用的争议,也更容易掌握预算。 4. 了解维修项目的必要性:在修理厂推荐维修项目时,要仔细了解每个项目的必要性和紧急程度。如果某些项目并非紧急或不必要,你可以考虑推迟或在其他修理厂进行。 5. 注重维修保养:定期进行汽车维修保养可以延长汽车寿命,减少无谓的维修费用。遵循汽车制造商的保养建议并及时更换磨损零件,可以大大降低维修支出。 希望以上建议对您有所帮助。记得在决策之前做好调查和比较,保持明智的消费态度。

Yeah. So I mean, let's take care of your car, right? And we've had late, we've had, we had this one lady who had a Toyota Avalon and think she like 400,000 miles of a stick, like original engine, original everything. She was like, always getting the high mileage. And like the oil changes, which are kind of like, you know, better for, better for the motor. She did all the FSM. She always like took care of everything, right? She was like, she was like an addict around like making sure and she drove a ton. She was like a traveling sales salesperson. That was one of the what I was one that like, and I knew her pretty well when I was out working on the stores, because she's coming every three months.
是的。那么我是说,我们要好好照顾你的车,对吧?我们之前曾经有一位女士拥有一辆丰田Avalon,她的车走了约40万英里,什么都没换过,原装引擎,原装一切。她总是能跑出很高的里程数,而且经常保养换油,这对引擎来说很有好处。她对待车子像个上瘾的人,她做了所有的预防性维护。她的工作需要经常开车旅行,我在店里工作的时候经常见到她,因为她每三个月都会来。

And you know, the people that take care of their cars, like they last longer. I mean, it's a known fact that people that like don't and they're going like way past oil change intervals. And then we check the dipstick and there's like no oil and it's super low. And you know, that's not that's not good for the cars. It's not good for the fuel injectors. It's not good for all these all these components. And so that that's a big one. I would say the main one.
而且你知道,照顾好车的人,他们的车寿命更长。我的意思是,众所周知,那些不在意的人会超过换油间隔的很多。然后我们检查油尺,发现几乎没有油了,油量非常低。你知道,这对车来说是不好的。不利于燃油喷射器,对所有这些组件也不利。所以这是一个重要的问题,我会说是最主要的问题。

Do you track like the lifetime value of your customers?
您是否跟踪客户的终身价值?

No, not it's it's a number we're working to get. You know, that's one of the challenges out of our point of sale system is some of those more advanced metrics are not tracked. And we are we this is like our internal IT team in the Philippines here of trying to develop to figure out what are some more, you know, habits of certain customers that we can track to determine like lifetime values.
不是,不是这样,这是一个数字我们正在努力达成的。你知道的,这是我们销售点系统中的一个挑战,因为我们没有追踪一些更高级的指标。我们在菲律宾的内部IT团队正在努力开发,以了解我们可以追踪哪些特定客户的习惯,以确定他们的终身价值。

But one of the biggest things is that, you know, we offer a number of payment options for people. So, you know, they have like a car, might as car, they can get like six to 12 months, where we have like a subprime option that they can get 90 days, whatever interest free. And then it turns into, you know, a pretty high interest product.
但最重要的一点是,我们提供了多种付款选项给客户。所以,如果客户有车型选择,他们可以选择分期6到12个月付款;我们还有次级选项,客户可以选择90天内免息,之后会转为较高利率的产品。

But what we see is that the consumers that do these products, they visit us twice as often when they when they come, they spend twice as much. And so, the consumer that we can get on a payment plan will spend with us four times as much as a customer who does not utilize one of these plans. We see it because of the why, right? The loyalty factor is that, you know, do you have like a Home Depot or Lowe's credit card? I don't. Okay. I'm very I'm very picking on credit cards. Okay. So most people actually just made a third just for a very specific reason.
但我们看到的是,消费者购买这些产品时,他们来访频率的两倍,消费金额也是两倍。因此,我们能够通过分期付款计划吸引的消费者与不使用这些计划的客户相比,他们将为我们贡献四倍的消费额。我们之所以能看到这一点,是因为为什么呢,对吧?忠诚度的因素是,你有像家得宝或Lowe's这样的信用卡吗?我没有。好。我对信用卡很挑剔。所以大多数人实际上只是出于非常特定的原因而多申请一张。

Yeah. So most people will have only one. They go to Home Depot and have a Home Depot card or they go to Lowe's and they have a Lowe's card. It's pretty rare to find someone who is both, right? And so part of that is because like they get the card, it creates this like mental connection to them. And then they consistently go back to that location and they go there for all their stuff. And they don't use their Home Depot card every single time. But, you know, they get comfort about it. And it's the same thing in automotive. Like people get a Firestone card. They'll get a Macamavus or Pep Boys or Midas, whichever whoever gets it first generally will keep that customer until they mess it up. And then they'll then they'll try someone else. And it's so that's the that's the main thing. There's also promotions. You know, it's it's whatever interest free and in high interest environments. And we can help make this like large unexpected expense affordable. And so our we pitch it to our guys like you sell cars, which is like set of paying, you know, $1,200. It's $200 a month, right? And we try to focus on payments instead of focusing on a large number. And then we find that we're having more and more success in that in terms of increasing lifetime value of customers is financing the key for us. Yeah, it makes total sense.
是的,所以大多数人只会有一张卡。他们去家得宝就有一张家得宝卡,或者去洛厄斯就有一张洛厄斯卡。找到既有家得宝卡又有洛厄斯卡的人非常少,对吧?部分原因是因为他们拿到了这张卡,它在心理上与他们产生了联系。然后他们经常回到那个地方,所有的东西都在那里购买。虽然他们不是每次都用家得宝卡,但他们对它感到满意。在汽车行业也是同样的道理。人们会有一张Firestone卡,或者是Macamavus、Pep Boys或Midas卡——通常是谁先获得会留住那位顾客,直到他们出错为止。然后他们会尝试别的品牌。这是主要原因。此外还有促销活动。在高利息环境中,我们可以帮助顾客轻松应对大额意外开支。我们向员工推销时会说,你们是在卖车,而不是支付1200美元,而是每月支付200美元。我们试图将重点放在分期付款上,而不是大数字。我们发现这样做能够增加顾客的终身价值。是的,这完全合理。

And by the way, on that topic, I mean, what are you seeing in terms of your average, you know, order per user or, or, you know, average revenue per job, like whatever, I don't know what's the metric you're tracking? Like how are you seeing these, you know, orders just rise in cost right now after all this demand for owner repair and inflation and whatnot.
顺便提一句,在这个话题上,我的意思是,你在平均每个用户的订单数量方面看到了什么,或者你知道的,每个工作的平均收入是多少,无论是什么指标,我不知道你追踪的指标是什么?在所有这些业主维修需求和通货膨胀之后,你是如何看到这些订单成本的不断上升呢?

Yeah, yeah. So our average we call it an average RRO or average repair orders, like got it. And yeah, I mean, it's up. I mean, we're at about three, three 50 a car right now. I'd say we were like 300 a car prior. And so it's probably up at least 10, 10 or percent 10 15%.
是的,我们把平均修理订单称为平均RRO或平均维修订单,明白了吧。是的,我的意思是,数字有上升趋势。目前每辆车的修理订单数量大约为三百五十,我想之前大约是每辆车三百。所以至少上升了10%或者10到15%。

You know, the other factor though, is our car counts down. So we're seeing less cars. And so that's interesting. Part of it too is that, you know, it's, it depends on the store, but like, especially lately, car counts been down, you know, I don't know, five percent, something in that range, two percent something that range. And so, you know, I think a lot of what we're losing is kind of the maintenance, the smaller, you know, dollar repairs. And what we're seeing more of is these, these higher cost repairs, right? Is that how that to me? Like, how do you reconcile that?
你知道,另一个因素是我们的车辆数量在减少。所以我们看到的车辆变少了。这很有趣。其中一部分原因是,你知道,这取决于店铺,但最近车辆数量一直在下降,大约是百分之五左右,或者百分之二左右。所以,我们失去的很大一部分是保养方面、小额维修方面的收入。而我们看到的更多是一些更昂贵的维修项目,对吧?你觉得这个是怎么回事呢?如何协调这个问题?

Uh, how do I, how do I view that? It was just like, when we look at the distribution of, of like, the size of the tickets that we're doing, we're getting more, you know, more expensive tickets and less, you know, lower cost tickets. So less of the maintenance. So someone comes in just for like an oil change, we're seeing less, like we're seeing less oil changes and less of these smaller tickets, right, which lowers car count. But because we're also removing some of the, the lower dollar sales, like that also increases your average, right? Because you're getting rid of the small ones.
嗯,我该怎么样查看那个?就好像,当我们看到票务规模的分布时,我们发现我们越来越多地卖更贵的票,而较低成本的票则越来越少。所以我们处理的只有更少的维护工作。因此,当有人只来做一个换油时,我们看到的换油数量也较少,这也减少了较小规模的服务请求,对吧,这样就降低了汽车维修数量。但因为我们也剔除了一些低价销售,这也提高了我们的平均销售额,对吧?因为你呢,已经摆脱了一些小额销售。

Why do you think that is? What are those people doing? Like, why is, why do you think the lower car count is down? I know it's totally the gasket due to gas, but why do you know, I mean, I know, I mean, it's, I, I throw some ideas out there.
你为什么觉得会这样呢?那些人在做什么?就是说,为什么车数量减少了,你认为是为什么呢?我知道这完全是由于汽油的缘故,但你为什么知道呢,我的意思是,我知道,也就是说,我提出了一些想法。

I think people are driving a little bit less, right? I would think from the work from home aspect of it. Interesting. Some of the, you know, and new cars have longer intervals on oil changes, right? It used to be 3000 miles. Now it's like 7000 miles. So I think, I think all those, I think that and then the work from home, and I think just the people are extending out their visits, right? And I think that's part of it. And that's like, that's like nationwide. That's not just here that we're seeing this car count, just like soft, softening.
我认为人们开车少了一点,对吧?我觉得这和居家办公有关。很有趣。你知道的,新车的换油间隔更长,对吧?以前是3000英里,现在是7000英里。所以我认为,所有这些,我认为还有居家办公,我认为人们只是延长了他们的到访时间,对吧?我认为这是其中一部分。这个情况不仅仅在这里,在全国范围内我们都注意到汽车数量的下降。

But, you know, sales are up though, because like I said, we're seeing more of these bigger repairs. Maybe they're not coming as often, but when they come, yeah, you know, they've got this stolen catalytic converters. I'm sure you see them like, yeah, yeah, we dealt with a ton of those cats, right? The installing and replacing those are, you know, break jobs and stuff that just the cost continues to rise. And so, you know, sales are up. I have my own opinions a dealer, but I'm sure you do too on this topic.
但是,你知道的,尽管如此,销售额还是上涨了,因为正如我说的,我们看到了更多这些大型维修项目。也许它们不是那么频繁出现,但是当它们出现时,是的,你知道的,它们通常涉及盗窃的催化转化器。我敢肯定你也见过这些,是的,是的,我们处理了很多这些转化器,对吧?安装和更换它们的成本不断上涨,就是那些刹车工作之类的。所以,你知道的,销售额上涨了。作为一家经销商,我有自己的观点,但我确信你对这个话题也有自己的观点。

What are some cars that you would tell consumers to stay away from? I think we're similar. I mean, high mileage, land rovers, BMWs, Mercedes, like, you know, it's like if someone comes up with a land Rover with a check in July, we're like, we don't even want to deal with it, to be honest, because we'll try to fix it. But then that like it won't solve the problem. And then that leads to another problem. And we guys like think we made all this money. And then by the end of day, we're like lost money on this job, let alone all the overhead costs. And so, a ton of problems that just lead one to another, great as new cars. But like, you know, the best ones, the best ones are, you know, the Toyotas and the Hondas and this, my wife has a Subaru. We love it. Turn on her. So yeah, you know, it's just that the complicated luxury cars, you know, electrical issues, you know, either we have the right tech for that, or if we're not comfortable, we'll just send it out. Or we won't deal with it at all. But it's definitely the right move. Because then you just get buried in these cars. And like you said, someone comes in for breaks, you know, then they tell you that you messed or trunk latch or something. It doesn't even make sense. But sometimes it's not even worth dealing with it. So I get it.
有哪些汽车是你会建议消费者远离的?我觉得我们的看法很相似。我是说,高里程的路虎、宝马、奔驰,你知道的,就好像如果有人七月份带来一辆路虎检修,我们真的不想去处理,因为我们会尽力修好它。但是修好了也解决不了问题,还会带来更多问题。我们这些人觉得挣了很多钱,但到最后,我们不但赔了这个活,还得支付所有的经营费用。所以,这些车会带来很多问题,只会导致问题延续。但是,像丰田、本田,还有我妻子开的斯巴鲁,这些最好的车,我们喜欢它们。没毛病。所以,你知道的,这些复杂的豪华车,有电气问题,要么我们找到了合适的技术人员解决,要么我们就送出去修,或者干脆不处理。但这绝对是正确的选择。因为一旦你涉足这些车,你就会被埋住。像你说的,有人来换刹车,然后告诉你搞坏了行李箱锁之类的,这根本不合理。但有时候甚至不值得去处理。所以我理解你的意思。

Let's take a bit of a step back now. When you think about your business and this industry and just everything we've gone through over the last couple of years, right? Like there's been tailwinds, there's been headwinds. I mean, it's been very, very volatile with everything going on. What do you predict for your industry to auto repair business? How does it evolve over the next five years?
现在让我们稍微退后一步。当你考虑你的业务、这个行业以及我们在过去几年中所经历的一切时,对不对?像是有时候有了顺风,有时候遇到了逆风。我的意思是,事情一直变幻莫测。你对你的汽车修理行业有何预测?在接下来的五年里,它将如何发展?

Yeah, five years. It's going to continue to grow, right? I mean, auto has grown consistently over over decades, right? Your cars don't fix themselves, right? I mean, you know, we can all joke about AI and all this stuff. But like that's not coming towards us. You know, we can't into like EVs and all this other things. And you know, what do you do about EVs? What do you do about that? I'm doing nothing right now. But the average car we work on is seven to 10 years old. All right, something in that range. So even if 100% of cars on EV like tomorrow, like we still have seven to 10 years or whatever, of all these, you know, gas cars, right? There's this huge like we don't see them for a while. So a we have this long headwinds. Number two is like 60% of our businesses is wheel well. So brakes, tires, steering, suspension, right? Every EV has all those components.
是啊,五年。它会继续增长,对吧?我的意思是,汽车行业数十年来一直保持稳定增长,对吧?你们的车子不会自己修好,对吧?我是说,我们可以开玩笑说AI和所有这些东西,但那不是朝我们走来的。你知道的,我们不能进入电动车和其他一些事情。关于电动车,你们打算怎么办?对此我现在什么都没做。但我们所修理的平均汽车年龄是7到10年。总之,即使明天100%的车辆都是电动车,我们仍然有7到10年或其他类似的时间去处理所有这些汽油车。所以我们有很长远的前景。第二点是我们业务中60%是涉及车轮井的,例如刹车、轮胎、转向和悬挂等。而每辆电动车都有这些零部件。

I think a couple of things. I mean, I have a lot of thoughts on it. But one of them is that, you know, they need they burn through tires, right? So I think tires become a bigger business. I think that there's consolidate. There's massive consolidation. So there's going to be less bays just in the market. So then the ones that are left, right? So maybe the market shrinks a little bit, but there's going to be less bays. So then it gets consolidated more market share major players, right? We see it all the time. These independent shops going out and they become not automotive, right? So we lose those the market loses those bays. There is a whole new suite of like technical things that that what we can do, right? We're talking about ADOS, which stands for like a advanced driver assistance system. It's like the LiDAR and the backup camera and the lane detector or all this crap.
我有几点想法。我的意思是,我对此有很多想法。其中之一是,你知道的,他们需要烧毁轮胎,对吧?所以我认为轮胎业务会更大。我认为会有整合。将会有大规模整合。市场上会有更少的空间。那么剩下的就是那些,对吧?也许市场会缩小一点,但会有更少的空间。所以,市场份额会更加集中在主要玩家手中,对吧?我们经常看到这种情况。这些独立店铺消失了,他们变得与汽车无关,对吧?所以我们失去了这些空间。有一整套新的技术可以做,对吧?我们谈论的是ADOS,它代表先进驾驶辅助系统。就像激光雷达、倒车摄像头和车道检测器等等。

And so there's like a ton of sensors related to all those sensors and all that smart technology. And so it gets to the point where like, you're going to replace a light bulb and you got to take the bumper off. And when you take the bumper off, then you got to recalibrate, you know, all these sensors that have all this fancy stuff. And that, you know, that reset on that, there's sensor recalibration is going to be $500, right? And it's going to have no cost of goods and it's going to be pretty profitable.
所以与所有这些传感器和智能技术相关的传感器数量非常多。所以就到了这样的程度,就好像你要更换一个灯泡,你得拆下保险杠。当你拆下保险杠时,你还得重新校准所有这些装备了高级功能的传感器。你知道的,这个重置和传感器重新校准的费用将会是500美元对吧?而且它不会有任何成本,并且会非常有利可图。

And so I think there's this whole new suite of other repairs that we're going to need to do that we don't even know about today. You know, we think about EVs like this, you know, the average car we work on today is 100,000 miles. Like, what is the average GM electrical vehicle with 100,000 miles going to look like? Like, we don't, we don't really know. Nobody really knows, right? And the whole new suite of issues that's going to have.
因此,我认为我们将需要进行一系列全新的维修,而这些维修事项我们今天甚至都不知道。你知道,我们思考电动车时,我们现在处理的普通汽车行驶10万英里。那么,一辆行驶10万英里的通用电动汽车会是什么样子呢?我们不知道。没有人真正知道,也将出现一系列全新的问题。

And then I've got this other thing I like a select your take on this. I've heard that there's like, so manufacturers can make these things, right? There's no, there's no limits there. But it comes to this issue with grid capacity and that the grid can only like, you know, generate enough electricity to charge a certain percentage of the market share. And then after that, it's kind of a capacity. I've heard it's been like, I don't know, eight to 10%, something like that of market share. And then, and then they have to like build nuclear power plants or there has to be some sort of like new energy source to overcome a grid capacity issue.
然后我还有另外一件事情,我想听听你的看法。我听说制造商可以制造这些东西,对吗?这方面是没有限制的。但是在电网容量方面存在问题,电网只能生成足够的电力来为市场份额的一定百分比充电。超过这个百分比之后,就会出现容量问题。我听说市场份额大约是8%到10%,类似这样。然后,他们就需要建设核电厂或者引入某种新能源来解决电网容量问题。

Yeah, look, I've been speaking with a lot of smart people. And I think that there's going to be challenges along the way for even continued EV adoption. But I don't think that's going to stop it. For me to say this, like, I don't have a horse in the race, right? I just love observing and seeing how this is all growing. And you know, I'm really, my audience is both sides of the aisle quote unquote. But I do think that I just, I never bet against innovation. I think there's a market for internal combustion. There's a market for electric vehicles. But I think that as long as there's demand and demand is growing for EVs, I think that the market will find a way to be able to, you know, fulfill that demand one way or another. So I think there's going to be challenges, but I wouldn't say like, I'm not in of the belief that like suddenly like hypothetically, if there's all this demand for electric vehicles, that, you know, the grid wouldn't, I'm not I'm no grid expert either, but that it wouldn't be upgraded or whatever needed to be done. However, it needed to be done the right lobbying groups, whatever in order to make it to make it happen. So that's my, you know, non technical opinion.
是的,你看,我一直在与很多聪明的人交谈。我认为即使是持续的电动汽车普及也会面临挑战。但是我不认为这会阻止它的发展。我并没有参与其中,我只是喜欢观察和见证这一切的成长。我的受众则是两派人士。但我确实认为我从来不押注反创新。我认为内燃机有市场,电动汽车也有市场。但我认为只要有需求,而且电动汽车需求正在增长,市场就会找到一种方式来满足这种需求。所以我认为会面临挑战,但我不认为如果对电动汽车需求激增,电网就会不升级或者不进行其他必要的改进。虽然我不是电网专家,但我认为无论是什么方式,通过正确的游说团体等手段,总会找到实现这一目标的方法。这就是我非技术性的意见。

Yep. But I also think we have, you know, there's a long time till it gets there. Yeah, right. Like market share is not growing. It's not doubling every single year or anything like that. It's on exponential yet. And so I think that's, you know, it just buys time for these advancements to happen, especially if we've gone through this like zero interest free period, where, you know, consumer spending was just like off the charts. And now we're, you know, entering more of a contraction. So I think, yeah, I think it's going to all get, all of us figured out over time, I have no idea what that market share looks like on the split, you know, in 10 years. But I do think it grows from here. The question is how much and how far?
没错。但我也觉得我们还有很长的时间才能达到那个程度。是的,对的。就像市场份额并没有增长。它并没有每年翻倍或者类似的增长。它还处于指数级增长阶段。所以我认为,这就是为这些进步争取时间的方式,特别是如果我们经历了这段零利率免息期,消费支出简直是狂飙。现在我们进入了更加紧缩的阶段。所以我认为,是的,我认为随着时间的推移,一切都会慢慢解决的,我不知道那个市场份额在10年后会是什么样子,但我确实认为它会从现在开始增长。问题是增长多少和达到什么程度。

Yep. Yeah, I agree. Yeah. And that's the main. I guess that's my, I think the people think the adoption is really quick. But I think that the, it's a much longer rollout. And, and what does it look like in the end? It's probably a mixture of you spoken about this. I know where it's not 100% EVs, but there's EVs, there's like plug and plug and gas or whatever where it's got both. And then there's all gas. And then maybe there's, you know, maybe there's hydrogen or another, another fuel type as well. But at the end of the day, all, all them need to get fixed. Right.
是的。是的,我同意。是的。这就是主要的。我想人们认为采用速度非常快。但我认为这个推广进程要长得多。最终会是什么样子呢?可能是一种混合体,就像你提到的那样。我知道它并不是100%的电动汽车,而是既有插电式混合动力车,也有燃油车。然后还有纯燃油车。也许最后还会有氢能或其他燃料类型。但归根结底,所有这些都需要得到解决。对吧。

What about robotics? Like, have you heard of Robotire, the company, Robotire? You heard of that? I've heard of it. I've seen him. I've seen him. I know discount tires got a bunch of them or testing them out West. And it's interesting. You know, we don't do enough tires to like justify it. But yeah, I guess if we get ever robot change breaks one day, that'd be cool. But I think it's, I think we're a long way away from that.
关于机器人技术呢?比如,你听说过Robotire这个公司吗?你听说过吗?我听说过。我见过他们。我知道Discount Tires有很多机器人在西部进行测试。这很有意思。我们做的轮胎业务不多,不足以支持引入机器人。但是,如果有一天我们能够使用机器人来更换轮胎,那会很酷。不过,我觉得我们离那一天还有很长的路要走。

You don't seem too enthused. I don't, I don't, I think there's so many other little things I got like these cars. We think about these cars, right? Like, it's not like it's a putting together car in a factory where everything's perfect. Like, yeah, things get rusted. You got to spray. They got to soak things, got to like something breaks. They got to like a stud breaks, right? They got to be able to like pop out the sun and put a new stud in like, yeah, the idea that a robot is going to like figure all that stuff out or like, or decade or a real chemical. It's not like a pizza here.
你似乎并不太热衷。我觉得,我觉得,还有许多其他的小事情,像这些车一样。我们想想这些车,对吧?不像在工厂里组装车那样,一切都完美。是的,东西会生锈。你得喷洒。他们得浸泡,得修理坏的地方。螺栓断了,对吧?得能够拆下来并更换新的螺栓,是的,让机器人去解决所有这些问题,或者是一个十年来的化学物质,不像披萨一样简单。

So, yeah, well, we saw that ended up. Yeah, right. Yeah, it's going to be interesting to see, you know, what, what really how that does evolve. I think robot tire, what it what impresses me about them. By the way, I'm, I'm a small Alpian robot tire through a fund that I rested in, but they are the fact that are actually operational. And you could actually see them replacing tires. It's pretty damn impressive.
所以,是的,我们看到了这个结果。是的,没错。嗯,看看会是怎样的,你知道,真正的发展会很有意思。我觉得机器人轮胎,它们让我印象深刻的是,它们实际上是可以运作的。你实际上可以看到它们替换轮胎,相当令人印象深刻。

Okay. So check it. Maybe rope, maybe I don't know if robot tires, the one I so it does it actually change the tire from start to finish? Yeah. Yeah. It does. It's pretty, pretty remarkable. But I think I think you're right. I think discount tires and what it's tested. I could be wrong, but I'm looking at this. Yeah, it's going to be interesting to see for robotics, you know, I don't think it was different. I think it was one that just it didn't take it off the car. It just changed the whole thing. Like you put it on the, you know, and it took off the old tire, put the new tire on, but then a human had to like bolt it to the car. Oh, got it. It was just the machine, machine part of it. But yeah, could be could be the future. Could be my shop, just a whole bunch of robots fixing cars, changing tires and like one employee with a kiosk.
好的。那么听着。可能是绳子,也可能是我不知道是机器人轮胎,那个我这样做的,它实际上会从头到尾更换轮胎吗?是的。是的。它非常非常了不起。但我觉得你是对的。我认为折扣轮胎和它所测试的是正确的。我可能错了,但我正在看这个。是的,看到机器人技术对于汽车行业会是一个有趣的事情。我觉得它没有什么不同。我觉得只是一个机器,它没有把轮胎从车上卸下来。它只是整个更换。就像你把它放在车上,拆掉旧轮胎,换上新轮胎,然后一个人必须把它螺栓固定在车上。哦,明白了。只是机器,机器的一部分。但是是的,这可能是未来。也可能是我的店,只有一堆机器人修车,更换轮胎,然后一个员工有一个自助服务台。

What's next for your group? Are you, you know, continuing to be inquisitive, looking to make more acquisitions here? What's the deal? Yeah. So I mean, it's, yeah, we're constantly looking at, you know, buying out a other, other franchise units, other, you know, independence that we can convert. We're looking at new markets. You know, we've looked at, you know, DC, we've looked into like Northeast, we looked into the Midwest, we looked at Florida, you know, but part of it is for us, like we want to go in, we want to buy a group of at least five stores, four to five stores existing mituses, right? And then, which gives us enough like payroll to be over dollars to be able to hire the district manager to live in market and to manage it. And then from there, we got to build it up to like six or seven in that market to really like, yeah, so you're looking, you really want to have a district manager over all those GMs. Oh, yeah. So I got one district manager, kind of my structure is like, we've, you know, we have got, it's me, my brother, we have a COO, and then the COO has four district managers that report to him. And then each one of those four district managers oversees roughly eight stores. And now, all my stores are like pretty consolidated. And so it's, it's thinking it, you know, from 15 minutes from one to the next, that makes it easier to manage anything more than that. They had 10 stores or 12 stores that becomes too many, right? To actually like get in the wheat to actually help and not just be like high level. But they've like four stores. It's kind of like not enough to justify the payroll costs that that person that we invest in that person. So, you know, for us, and who does the COO report to me? Got it. I understand. Yep. And so, you know, so for us, it's kind of like if we can fill a store in market, you know, almost zero incremental overhead, besides like the store level, right? But if we talk about going into new markets, then, you know, I can't just buy one store in Maryland. I can't buy one store in like New York, like, for it to make sense, I gotta have a group of them. And so we're looking at that.
你们团队接下来有什么计划?你是不是继续保持好奇心,寻求更多的收购机会?有什么规划吗?是的,我们一直在考虑购买其他特许经营单位或者转化其他独立经营者。我们正研究新市场。我们考虑过华盛顿特区,东北地区,中西部地区以及佛罗里达。对我们来说,我们希望购买至少5家的店铺集群,也就是4到5家现有的经营实体,这样我们就能有足够的工资来雇佣区域经理在这个市场生活并管理它。然后我们要再在该市场建设至少6或7家店铺,以真正实现扩张。所以你是希望雇佣一个区域经理来管理所有的店铺经理对吗?对,我有一个区域经理。我的组织结构是这样的:我和我的兄弟,还有一个首席运营官(COO),COO下面有四名区域经理向他汇报。每个区域经理负责大约8家店铺。此外,我所有的店铺都相对集中在一起,它们之间相隔大约15分钟的路程,这样更容易进行管理。如果超过这个距离,比如拥有10家或12家店铺,那就太多了,无法为每家店铺提供有效的帮助,而只能停留在高层管理的水平上。但是如果只有4家店铺,人员开支就无法得到合理的回报,无法抵消我们对此人的投资。所以对我们来说,首席运营官向谁汇报呢?明白了,我理解了。所以对我们来说,如果我们能在一个市场中填满店铺,除了店铺级别的开销之外,几乎没有额外的固定开销。但是如果我们考虑进入新市场,我不能只购买马里兰州的一家店铺,或者纽约的一家店铺,要想真正有意义,我得要有一组店铺。所以我们正在考虑这一点。

You know, it's also, you know, listen, like we could, so we do about 40 million right now in revenue for our 30, 32 locations. How did I not ask you that yet? I don't know. But you can, you can add it sooner. But yeah, we do about 40 million. But like, you know, my best store, so 1.2 million a store, my best stores do over 2 million, my worst stores do like, you know, 700 or whatever. So in theory, like, you know, if I can get all my stores to 2 million, which is totally possible, I mean, we could be doing 60, 70 million in revenue and in very strong margins, right?
你知道的,还有,你知道的,听着,我们目前在我们的30,32个地点的营收大约达到4000万。我为什么还没有问过你呢?我也不知道。但是你可以尽早加上。但是是的,我们大约有4000万。但是,你知道的,我最好的店铺每家店能达到120万,最差的店铺只有700万左右。所以从理论上讲,你知道的,如果我能让所有的店铺都达到200万,这是完全有可能的,我们的营收可以达到6000到7000万,并且利润空间也非常大。

So what's the net margin on 40 million? 12%. Got it. We make about 4 million or so. Is it? About 150k store. And so, you know, we look at like, you know, we can double the sales, we more than double the profits too, because like a lot of the fix overheads covered, right? And so that's kind of like our primary focus. Yes, growing acquisition side, but also like, harvesting and getting a lot more out of what we already got here. Fascinating.
那么,4000万的净利润率是多少? 12%。明白了。我们大约能赚到400万左右,是吗?大约有150k的店铺。所以你知道,我们可以看到,如果我们能将销售额翻倍,利润也会超过翻倍,因为很多固定开支都得到了覆盖,对吧?这就是我们主要关注的方向。是的,我们还要关注业务扩张,但同时也要充分利用我们已有的资源,获得更多收益。真是令人着迷。

Brian, this has been awesome. Thank you so much for just sharing your knowledge and experience. Super interesting. And as again, as a dealer, I didn't know these numbers, the economics of an auto repair business. It's just not something to be focused on. I'll have ever focused on again, we're not a franchise where, you know, service is a big part. And even if so, like franchise dealership business is still very different from the, you know, standalone auto repair business. So just fascinating insight.
布莱恩,这太棒了。非常感谢你分享你的知识和经验。非常有趣。作为一家经销商,我以前根本不知道修车行业的经济数据。这不是我们要关注的东西。我以后将会更加专注,我们不是一家连锁店,所以服务并不是重点。即使是连锁店经营也与独立的车辆维修行业有很大的不同。所以这些见解真的很有趣。

For the audience that's curious about this, once to learn more about you, your platform, where can they go to learn more? Yeah, but Twitter at Brian Beers is where I'm the most active. I have a podcast as well. It's called Business with Beers. You know, I primarily focus that on helping other people get into franchises, not just automotive, but all types of different franchises. And so, you know, I'm spending a lot of time on that as well, which is a whole another business and conversation itself. But, you know, franchise has been great to me and my family. And, you know, I think for, it just happens to be an automotive, but, you know, the opportunities exist in home services and all different types of models. So, that's the best place.
对于对此感兴趣的观众,想要了解更多关于您和您的平台的信息,他们应该去哪里了解更多呢?是的,但我在Twitter上的账号是Brian Beers,那里是我最活跃的地方。我也有一个播客,名字叫做“与Beers一起经商”。我主要关注帮助其他人进入各种不同的特许经营权,不仅仅是汽车领域,还有其他各种类型的特许经营权。所以,我也花了很多时间在这方面,这其实是一个完全不同的业务和话题。但是,特许经营对我和我的家人来说一直非常好。而且,我认为它不仅仅存在于汽车领域,还有家庭服务和各种不同类型的模式中。这是最好的地方。

And why did you start that? I'm curious. I have some, I'm speculating. I have some many reasons why, but in my head, but why did you start, you know, just kind of media business on the side? Yeah. So, I mean, you know, I was, I was on Twitter, I'm talking about growing, how, you know, growing our franchise business here. And so, I had always people come to me asking like, how do I, you know, I don't want to do automotive, but how does this, you know, how can I do this in X, Y, or Z, or what should I look for? All these questions. And we've, we've bought and sold other franchises too along the way. My dishes are most successful one, but we, we had some others. I've, I've some, some pretty good experience in all kind of facets of it. And so, you know, I was like looking for ways of how can I help these people and how can I, you know, make some money on it. And so, there's this whole world of franchise consulting, franchise brokering, whatever you want to call it where, you know, we kind of act as, you know, middle, middle men to help, you know, I've, I joined this network, I've got like 700 brands that are part of this network.
为什么你开始了那个呢?我很好奇。我有一些猜想。我有很多原因,但在我心里,你开始了,你知道,做媒体业务的附带。是的。所以,我是这样的,我在Twitter上谈论着如何发展我们的连锁经营业务。所以,我一直有人来问我,他们想知道怎么做,不一定是汽车业务,但在X、Y或Z方面,他们该怎么做,还有什么要注意的。这些问题都有。我们一路上也买卖了其他的连锁经营业务。我的菜肴是最成功的,但我们还有其他的。我在这方面有一些很好的经验。所以,我一直在寻找办法,如何帮助这些人,如何从中赚钱。所以,有这么一个完整的连锁咨询、经营中介的世界,无论你想怎么称呼,我们就像是帮助中间人一样,我加入了这个网络,他们有700个品牌都是这个网络的一部分。

And then people come to me, you know, I kind of figure out, you know, and I have this team, I'm, I'm building, but, you know, we figure out what are their goals, what are their skills, what's their budget, where they located. And we can take all the information and then kind of filter through the 700 brands to say, here's like, whatever, four or five options to start with that, that can meet all your expectations. And then, you know, we make introductions to the, to the brands and doesn't cost the candidate anything. And if they end up signing up and, you know, we help them find a brand they love, the franchise or pays us a referral fee. And so, wow, that's kind of the business model. And that's cool.
然后人们来找我,你知道,我会弄清楚他们的目标,他们的技能,他们的预算,以及他们所在的地点。我们可以收集所有这些信息,然后从700个品牌中筛选出四五个选项,以满足他们的期望。然后,我们会向这些品牌介绍他们,并且对候选人不收任何费用。如果他们最终签约并找到一家他们喜欢的品牌,特许经营商会给我们支付咨询费用。这就是我们的商业模式,很酷吧。

And anyway, I'm like pretty good at it. Because I have like, I actually, I know what I'm talking about where a lot of people that do this, who are in this industry come from corporate America, like they have no idea. They've never owned a franchise. Like, you know, there's an urgent routine stuff they learned on a course. And so, I have a unique perspective on it. Yeah, it's fun to, you know, like, for me, at least the media as a creative outlet, you know, it's a place to just be very creative and try new things. So I definitely resonate.
而且,我对这个还挺擅长的。因为实际上,我知道自己在说什么,而很多从企业美国跳槽到这个行业的人并不了解。他们从没拥有过加盟店,只是在课程中学了些紧急例行事务。所以,我对此有着独特的视角。是的,对我来说,媒体作为一个创造性的出口,很有趣。它是一个可以非常创新和尝试新事物的地方。所以我确实有共鸣。

Yeah. And just connect with the people, I connect with all types of cool people and private equity guys want to learn more about franchising and automotive. And I, you know, I make, I make a lot of new friends. So it provides a good outlet for that, too.
是的。而且,只要与人们建立联系,我可以和各种有趣的人以及私募股权人士建立联系,他们想要了解更多关于特许经营和汽车行业的知识。而且,我结识了很多新朋友。因此,这也为我提供了一个很好的交流渠道。

Well, dude, this has been great. Thanks again for coming on. And that's just been a true pleasure. Goal.
嗨,伙计,这真的太棒了。再次感谢你的光临。而且这真的是一次非常愉快的经历。目标达成了!

Thanks for having me. All right. Hope you enjoyed that episode. Please give the podcast a rating. Consider subscribing to the show and check the show notes for links to what we talked about. Thanks for tuning in. I'll see you guys next time.
谢谢你邀请我来。好了,希望你喜欢那一集。请给这个播客打个评分。考虑订阅这个节目,并查看节目注释中我们讨论的链接。感谢收听。下次见!