Transits That Change Your Life with Astrologer Rick Levine

发布时间 2020-10-16 20:50:29    来源

中英文字稿  

Well, hello everybody and welcome to the Cosmic Connection. Today we are going to be talking about life changing transits. Those transits that happen and you are just never the same again. So Rick's going to be going through what the biggest ones are. For those of you who don't know me, my name is Amanda Poole-Walsh. I'm the founder of Astrology Hub and I'm here with. I don't know me, I'm Rick Merlin Levine and this is my Thursday afternoon, hanging out with all of you guys and with Amanda Poole-Walsh. So much fun.
大家好,欢迎来到宇宙连接节目。今天我们要讨论的是改变人生的星象过境,那些让你再也无法回到从前的星象变化。Rick 将会为大家解析这些重要的星象过境。对于不认识我的朋友,我叫阿曼达·普尔-沃尔什,我是星座中心的创始人。很高兴能和大家以及Rick Merlin Levine 一起度过这个星期四的下午。Rick 也加入我们了,一起享受这个有趣的时光。

Alright, so before we dive in, I just wanted to thank all of you who are writing in your praise for Rick's Astrology Foundation's class. We are receiving so much feedback and it's so fun. And one of my favorites, I think it was an inner circle member. She posted about how every Sunday when the module is released, the next module is released. It feels like Christmas morning and that Santa is basically like dropping a present under her Christmas tree and just how giddy, like childlike giddy she feels. So it's just fun to see how it's impacting your lives and helping you understand astrology and helping you fall even more deeply in love with astrology.
好的,在我们深入讨论之前,我想感谢所有写信赞美Rick的占星基金会课程的大家。我们收到了很多反馈,真的特别有趣。其中一个让我最喜欢的反馈可能来自一个核心圈的成员。她发帖说每次周日模块发布的时候,就像在过圣诞节早晨,感觉圣诞老人把礼物放在了她的圣诞树下,她感受到了一种像孩子般的喜悦。所以看到课程这样影响你们的生活,帮助你们理解占星术,并让你们更加深深爱上占星术,真的很开心。

So Rick, thank you. And we probably should tell people that even though the course has officially started, it's a do it at your own pace course. And it's open for anyone who feels like, gee, I should have and I didn't or I didn't know about it. And maybe that would be interesting. I mean, you can as you know, most people know we priced it very reasonably. And people can join in. They can watch the first two modules at their leisure. The third module will be released this weekend. And the life Q&A is the ones that they've missed. They can watch the recordings of the other ones that can join. So we're happy to have you along. Definitely.
所以,Rick,谢谢你。我们可能应该告诉大家,尽管这门课程已经正式开始,但这是一个可以按自己的节奏学习的课程。任何人都可以参加,无论是觉得“哎呀,我本该参加却没有”还是之前不知道这门课程的,或是觉得可能会对课程感兴趣的人都可以加入。大多数人都知道,我们的定价非常合理。大家可以随时加入,悠闲地观看前两个模块。本周末将发布第三个模块。对于之前错过的实时问答环节,可以观看之前的录音。所以,我们真的很高兴你能加入。

If you want to join us, it's astrology hub.com slash foundations. So astrology hub.com slash foundations will put it in all the show notes and descriptions and stuff too. Yeah, we'd love to have you in the live Q&A we had last week. Ended up being two hours. And we're time stamping it though. So you can see where your specific question may have been answered in the video. And Rick was on fire. I just couldn't believe it. Yeah, it rocked.
如果你想加入我们,可以访问 astrologyhub.com/foundations。网址是 astrologyhub.com/foundations,我们也会把链接放在所有的节目讲稿和描述中。我们非常希望你能参加我们上周的直播问答。最后持续了两个小时。不过我们给问题加了时间戳,这样你就可以在视频中找到你的具体问题是在哪个时间段被回答的。Rick 表现得非常精彩,我简直不敢相信,真的非常棒!

And one of the things that I mean, we probably will talk about this at tomorrow's Q&A, obviously more in depth. But we just can't possibly answer every question. The questions are so amazing and so good. We could spend the rest of the day, you know, answering those questions. But thank you all for everyone who took the time to put a question in and we're doing our best to get to as many as we can. We got there a lot. I should count. I mean, it was a lot. But okay.
我想说的其中一点是,我们可能会在明天的问答会上更深入地讨论这个问题。但我们不可能回答所有的问题。那些问题都非常精彩和优秀,回答这些问题我们可能要花上一整天的时间。感谢所有花时间提出问题的人,我们正在尽力回答尽可能多的问题。收到的问题真的很多,我应该统计一下,真的很多。不过,好吧。

So let's talk about life changing transit. First of all, what is that? What are they? Well, for some people, they're every day. And for 2020, they might seem like they're every day. And you know, if you think about it, we go through life. And there are days, weeks, months, when, you know, things just happen. That happened. It's no big deal. You know, we go through our regular thing. Oh my God, the car has a flat tire. I forgot to take the trash out. Yeah. Um, kid sick. What am I going to do for it? You know, I mean, these things are just things that we deal with. And, um, and, and, and I don't want to say any of them are unimportant. But they come and go and come and go in their part of the fabric of our lives.
所以,让我们来谈谈改变人生的转折。首先,什么是人生的转折呢?它们是什么呢?对一些人来说,这些转折每天都在发生。尤其在2020年,它们可能看起来就像每天都会出现。你知道,如果仔细想想,我们在生活中度过的每一天,有时候,会有一些事情发生了,只是发生了而已,并没有什么大不了的。比如说,我们过着日常的生活,哦,天哪,车胎没气了,我忘了倒垃圾,孩子生病了,我该怎么办呢?这些事情都是我们要处理的日常琐事。虽然我不想说这些事情不重要,但它们只是我们生活的一部分,来了又去了,构成了我们生活的基本面料。

And you don't have to be an astrologer to understand that as we live our lives, we hit certain bumps in the road and certain things that, um, you know, we just deal with as a, as a matter of its life. You know, it's like a, gee, I didn't expect that, but I'm dealing with it and life goes on. And then there are those days, weeks, months, years, decades that alter everything that things are just not the same. Lion Watson, who I've spoken about here before, who's not an astrologer, or at least never wrote about astrology, um, had a book called life tied.
你不需要是星相学家就能理解,在我们生活中,会遇到一些障碍和一些我们必须面对的事情。这就是生活的一部分。你可能会觉得:"哎,这真是没想到,但我会应对的,生活还得继续。" 然而,还有一些日子、星期、月份、年份甚至几十年,会改变一切,让事情不再一样。我之前提到过的Lion Watson,他不是星相学家,至少从未写过关于星相学的文章,他写了一本书,叫《生命的纽带》。

And in it he describes how the tides rise and fall every day. And that then there are certain times when the tides are greater than they are at other times. We call these spring tides, regardless of what time of year they are, but they're tides that are stronger. And then every now and then there's a tide that alters everything. It changes the face of the ocean. It alters the beach. The ocean comes over the tide wall or the normal boundary of the ocean. And once it does that, everything is transformed. It doesn't go back to the way it was.
他在其中描述了潮汐是如何每天涨落的。有时候,潮汐比平时更强烈,我们称这些为大潮,无论一年中的什么时间,但它们的确更有力量。偶尔,也会有一种潮汐改变一切,它改变了海洋的面貌,重塑了海滩。海水越过了正常的海岸线或防潮墙。一旦发生这种情况,一切都会改变,不再恢复到以前的样子。

We have Thursday mornings like that. We have decades of our lives like that. There are things that happen in our life that are like these. And he called them life tides, rather than spring tides or just regular, regular tides. And astrologically, there are those tides that we can talk about astrologically, that we all have around the same times of our lives. And then there are those tides that are these life tides like events that one person might have and another person might not. And so there are different kinds of events astrologically.
我们有这样的星期四早晨,我们的人生中有几十年是这样的。生活中有些事情就像这样发生。他称这些为“生命潮汐”,而不是“春潮”或普通的“潮汐”。从占星学的角度来看,也有一些潮汐是我们在人生的某些时刻共同经历的。此外,还有一些潮汐是这样的生命潮汐般的事件,是一个人可能会经历而另一个人可能不会经历的。因此,从占星学的角度来看,这会有不同类型的事件。

And every now and then there's what one might call a perfect storm, you know, where there's this tide that everyone gets at that age, plus this one that only you're getting, plus the arrangement of the planets up there that are making it like maybe March of 2020, where it's like, oh my god, what the hell just happened. And they're all happening at the same time. And those definitely alter the fabric of our lives. There are times in our lives when we look back, when we get old enough. We look back and go, oh my gosh, when I was 24 years old, I'm a different person now.
有时候,会出现一种人们称之为“完美风暴”的情况。就像在某个年龄段,每个人都会经历的一股潮流,再加上你个人正在经历的特殊情况,还有在空中运行的行星位置,这一切可能让你回想起2020年3月时的感受:天啊,这到底发生了什么?这些事情同时发生,确实会改变我们生活的面貌。当我们老了回顾人生时,会有一些时刻让我们感慨:“哦,天哪,当我24岁时,我真的是一个完全不同的人。”

And I was a different person at age 25 than I was at age one through 24 that year altered my life. And so that's kind of what we're talking about when we're talking about life-changing, astrological events. And we're calling these transits because those are the simplest to understand the most obvious astrological events. But for those of you who are astrologically informed, you know that there are progressions and directions. And there are things that happen from relationships. There are other ways in which we can get this.
在我25岁的时候,我和1到24岁时的我已经完全不同,那一年改变了我的人生。我们讨论的就是这种对人生有重大影响的星象事件。我们把这些事件称为“行星过境”,因为这是最容易理解、最明显的星象事件。不过,对于那些对占星学有所了解的人来说,你们会知道除了过境,还有行星推运和方向。此外,还有一些因人际关系而发生的星象影响,还有其他方式可以理解这些变化。

However, when you look at a chart and unfold it in time, one can see major periods, not major periods of change, but periods of major change that was a dangling adjective in the wrong place. Periods of major change. And it's that that we really want to talk about today. Is what are those periods? What are some examples? I don't think we can cover all of them or quantify all of them in an hour's period of time. But they roughly fall into the descriptors of the four outermost planets, although they certainly can have other influences also.
当你查看图表并将其在时间中展开时,可以看到一些重要时期,不是改变过程中重要的时期,而是重要变革时期。之前描述中“重要变革时期”的位置不当。我们今天真正想讨论的就是这些时期。有哪些时期?有哪些例子?我认为我们在一小时内无法涵盖或量化所有这些时期。但大致来说,这些时期可以用四个最外层行星的特征来描述,尽管也可能受到其他因素的影响。

And on top of that, they can combine the influences of multiple planets at once. So for example, there are changes in our life that are Saturnian. Saturn is the planet of responsibility. It's the planet of karma. When we undergo a Saturn life-changing experience, it's often the result of 20 years of work coming to fruition. Or 20 years of work dissolving into a frustration and going away. It's karmic. With Saturn transitions, it can be like the promotion to a new job that has a huge amount of responsibility because Saturn is about responsibility.
除此之外,他们还可以同时结合多颗行星的影响。例如,我们生活中的变化有时与土星有关。土星是责任的星球,也是因果报应的星球。当我们经历土星带来的生活改变时,往往是20年努力的结果逐渐显现,或者是20年的努力化为挫折和失望离我们而去。这是一种因果报应。土星的变化可能像是升迁到一个需要承担大量责任的新工作,因为土星象征着责任。

It can be the birth of a child or a new relationship that isn't just fun and gains, that it brings on a whole level of responsibility. Or it can be the loss of a loved one. I mean, there are many different types of events. But Saturn events are often... Karmic was the word that I used, but they're often apparent, even if only retrospectively. What do I mean by that? It's like usually Saturn transits are not surprises. If we're paying attention, we know that if we cut class all year and don't do any of the assignments, we shouldn't be surprised when we receive a failing grade for the course.
这可能是一个孩子的出生或一段不只是快乐和收益的新关系,并且带来另一层责任。也可能是失去一位亲人。我的意思是,有很多不同类型的事件。但土星事件通常是……我用“因果”这个词来形容,不过即使只是从事后看来,它们通常也是明显的。这是什么意思呢?就像土星的影响通常不是突如其来的。如果我们留心的话,就会明白如果整年逃课并且不完成任何作业,那么收到不及格的成绩就不应该让人感到意外。

However, there are those of us who are surprised anyhow. But that's just because we're in denial. But Saturn stuff is you get what you deserve. And there are points in our lives when those Saturn events pile up. And either things seem to happen externally to us or we take responsibility and do it. Saturn events are also things often where we have to make real important choices. Let me just go through the four planets and then we'll come back and talk about the specifics.
然而,有些人仍然会感到惊讶。但那只是因为我们处于否认的状态。不过,与土星相关的事情就是你得到应得的。在我们生活中,会有一些时刻这些土星事件接踵而至。在这个时候,我们要么觉得事情是在外部发生的,要么我们选择承担责任并采取行动。土星事件通常也是那些需要我们做出重要选择的时刻。让我先简单讲一下四个行星,我们稍后再详细讨论。

So there are Saturn events which are no surprises. You get what you deserve. They're Karmic. You do good, you get good, you do bad, you get bad. I mean, I'm over exaggerating it a bit. But that's basically how Saturn works. You know, to every action, there's an opposite and equal reaction. The next planet out is Uranus. And remember when Uranus was discovered in the 18th century, it was like a total shock because for hundreds of years, for a couple of millennia, it was understood that Saturn was the slowest moving planet.
所以,土星的事件没有什么意外,你得到的正是你应得的,这就是因果报应。做好事有好报,做坏事有坏报。我可能有点夸张了,但土星的运作基本上就是这样。你知道的,每个行动都有相反且相等的反应。接下来的一颗行星是天王星。记得在18世纪发现天王星时,没有人想到,因为数百年来,甚至几千年来,人们一直认为土星是运行最慢的行星。

And then all of a sudden Uranus was discovered and the real estate of our little solar system tripled overnight. It was like, and so there are events in our lives that happen that are like they're like lightning striking. They're like the shock of awareness. They're like getting hit over the head, you know, with an awake, with a cosmic alarm clock. That's mixing metaphors. I don't think we get hit over the head. You get what I'm saying though. It's like, oh, wow, what just happened.
突然之间,天王星被发现了,我们这个小太阳系的“房地产”一夜之间扩大了三倍。这就像——在我们的生活中,有些事件就像闪电一样袭来,让我们突然意识到某些事情。它们就像宇宙的闹钟,把我们敲醒。虽然这比喻混乱了点,我的意思并不是我们真被敲了一下,但你明白我的意思。这种感觉就是:哇,刚才发生了什么?

And Uranus is like lightning. And we all have events in our lives that we didn't see coming. We couldn't see coming. And yet all of a sudden, out of the blue, something happened and it changed everything. Maybe our company that we worked for for 22 years was sold. The new owners came in and they fired everyone in middle management, even though that worked for 23 years and gave great service. Boom. Where did that come from? Uranus transit can be meeting someone and falling in love, like Kapow, whether or not you're in a place in your life, whether you're looking for love or even in a relationship or whatever. It's like, what the heck is that about?
天王星就像闪电。我们生活中总会出现一些意想不到的事情,我们无法预见,却突然之间发生,改变了一切。比如,也许我们在一家公司工作了22年,公司被卖掉了,新老板进来后将所有中层管理人员裁掉了,即使他们工作了23年,贡献良多。砰的一声,这种事从哪来的?天王星的影响就像是遇到某个人并陷入爱河,突然之间,爱情来了,无论你当时是否在寻找爱情,或者是否正处于一段关系之中。这就像是,天哪,这到底是怎么回事?

A Uranus transit can be an accident. However, I like to say that Uranus transits that are accidents are really purposes. Because often, what Uranus does as it creates sudden life-changing events is Uranus is like the lightning that is releasing tension. And if there's no tension, there's no lightning. So you can hit a Uranus point in your life and we'll describe what these are in a few minutes. You can hit a Uranus point in your life and nothing happens. And to someone else, their marriage breaks up. You know, their kid leaves home. They get fired from a job and their house gets foreclosed and they win the Nobel Prize. All on the same day or within a week. It happens.
天王星的变动可能看似是一场意外。然而,我更倾向于说,那些被视为意外的天王星变动实际上是有目的的。因为,通常情况下,天王星引发突然的改变人生的事件,就像释放紧张的闪电一样。如果没有紧张,就不会有闪电。因此,你可能会在生活中遇到天王星的时刻,接下来我们会描述这些时刻;你可能在生活中遇到天王星的时刻,但什么都没有发生。而对另一些人来说,他们的婚姻破裂,孩子离家出走,被解雇,房子被查封,却同时获得诺贝尔奖。这些事可能在同一天或一个星期内发生。这是可能的。

You know, it's like nothing happens. Then a shit ton happens. So Uranus is the sudden. It's the unexpected. And it often has to do with releasing built-up tension that we didn't even know was there. It's not like we were just in denial over it. It was just outside of the realm of perception. The next planet outward is Neptune. And Neptune is a bit more mysterious. Before we went online, my camera wouldn't focus. That's Neptune. It's like it's like it's like this hazy. If Uranus is like lightning striking, Neptune is like magnetism. What is that mysterious force pulling me this way? You know, it's not like like lightning. Boom! It's like sudden.
你知道吗,这就像什么都没发生,然后一下子发生了一大堆事情。所以天王星代表着突然,代表着意料之外的事情。通常这与释放我们甚至不知道存在的积压压力有关。并不是我们完全否认它,而是它超出了我们感知的范围。接下来是海王星,海王星有点神秘。在我们上线之前,我的摄像头无法对焦,那就是海王星的影响。它就像是一种模糊不清的感觉。如果说天王星像闪电一样突然,那么海王星就像磁力。那种神秘的力量把我吸引过去,你知道的,它不像闪电那样“啪”的一声突然出现。

Neptune is like it's like it's hard to understand. Neptune is about things that are confusing and misleading. And we have places in our lives or times in our lives. When we reach a point and we go, holy smokes, I was in a relationship for three years. And it wasn't the relationship that I thought I was in. Or I've been doing this job. And I've been thinking that it's been absolutely amazing. And my boss and my employees all hate me. I mean, you know, but it's not about like a boom, something suddenly happens. It's like reality is out of focus. But Neptune is also the beauty of spiritual imagination because when things are out of focus, we make stuff up. And so that's fantasy.
海王星就像是让人难以理解的东西。海王星代表那些让人感到困惑和误导的事物。在我们的生活中,总有些事情或时刻让我们感到迷惑。比如说,我们可能处于一段关系中三年,突然意识到这并不是我们以为的那种关系。或者我们做着一份认为非常棒的工作,结果发现老板和同事都很讨厌我。这种情况不是一下子发生的,而是现实仿佛变得模糊不清。然而,海王星也象征着精神想象的美丽,因为当事物模糊不清时,我们可以凭空想象出一些美好的东西,这就是幻想。

And of course, the word spirit is actually also like alcohol because spirits dissolve into the air. There's nothing there. It's the ethers. And so Neptune transits, I think, the hardest to understand because they're not clear. We know it's almost like we know what we're doing. We know where we're going. We have wind in our sales where we have maps, the Saturn stuff we've put in the time, you know, the Uranus stuff. We've kind of dealt with all of that. And then we're out there on the seas. And the wind stops blowing. And we're in a sailboat. Now what? It's like we're drifting. And with Neptune trans, it's often, it feels like we're drifting.
当然,“spirit”这个词实际上也像酒精,因为“spirits”会散发到空气中,消失得无影无踪。它们就像是乙太。因此,海王星的运转是最难理解的,因为它们不明确。我们几乎感觉自己知道在做什么,知道目的地在哪里。有风推动着我们前进,就像有了地图和时间的土星,还有天王星影响下的各种挑战。结果我们航行在海上,却突然风停了,我们在帆船上。现在怎么办?就像在漂流。而在海王星的运转下,我们常常觉得自己像在漂流。

One can say, well, that's kind of cool. It takes some time off. Well, that's true. But what about the six years that I prepared to get to this point? Because I was in the middle of a PhD program. And four years into my PhD program, I have this Neptune transit. And I just want to go to India and hang out on an ashram for a couple of years. Now, I'm not saying that's a bad thing, but that's Neptune transits. And they're life changing because all these outer planets are slow moving. I'm going to come back to that in a moment. All these outer planets are slow moving.
可以这么说,这还挺酷的,可以休息一阵子。确实如此。但是,我之前为此准备了六年的时间呢?因为我正在读博士学位的过程中。在博士学习的第四年,我经历了海王星的过境。我突然非常想去印度,在一个修道院待上几年。我并不是说这样做不好,但这就是海王星过境的影响。它们会改变人生,因为这些外行星的移动速度非常慢。稍后我会再次提到这一点。

If I don't come back to it after I talk about Pluto, remind me because that's an important piece. So Saturn is you get what you deserve. It's karmic. Uranus is sudden, unexpected, and unpredictable. And sometimes it's brilliant. When the lightning strikes, it's, oh my god, I can see everything. It's brilliant. And then it's dark again, but I know what was there in the dark. With Neptune, everything is gradual. You know, there's this story that it's a horrible story, but I'm going to tell it anyhow. That if you put a frog in cold water and gently bring it to a boil, that the frog will just die. It'll boil to death.
如果我在谈完冥王星后没有回到这个话题,请提醒我,因为那是一个重要的部分。土星代表的是你应得的结果,是一种因果报应。天王星则代表突然、意外和不可预知,有时也会带来闪光的灵感。当闪电划过天空时,你会惊叹:天哪,我看到了所有东西,太精彩了。然后又回到黑暗中,但我知道黑暗中隐藏着什么。海王星则是一切慢慢来。有这样一个故事,虽然很残忍,但我还是要说:如果你把一只青蛙放在冷水中,并慢慢加热直到沸腾,这只青蛙就这样被煮死了。

But if you put a frog in ice cold water or boiling hot water, it'll jump out. That's the opposite of Neptune. Because with Neptune, things change so slowly. We don't notice them. And we become accustomed to the aberration that can be very difficult and very harmful. And then it's a struggle to find our way to the other side of it. You know, but Neptune transits can be totally life changing. You know, if you have a friend who had been going for their PhD in physics and began to get more interested in spirituality and then joins a born again Christian church, that might be a Neptune thing. Now, Neptune isn't bad. It's just having to do with beliefs and imagination and certainly can be spiritual. And it may be, in fact, all of our beliefs in some way are Neptune. Because what we believe as true this year or this decade, 10 or 20 or 30 years later, we might go, did I really believe that when I was in my 20s? Because that Neptune is always gradually shifting, but it can be very life changing.
如果你把青蛙放进冰冷的水或沸腾的热水中,它会跳出来。这和海王星的特性正好相反。因为在海王星的影响下,事情变化得非常缓慢,我们几乎察觉不到。我们逐渐习惯了一些异常情况,而这些情况可能非常困难和有害。然后,我们就需要努力去找到解决办法。不过,海王星的变动可能彻底改变生活。比如说,如果你有个朋友原本在攻读物理学博士,但后来变得对灵性更感兴趣,甚至加入了一个重生基督教会,这可能就是海王星的影响。海王星本身并不坏,只是与信念和想象有关,而且肯定也与灵性有关。其实,我们所有的信念在某种程度上都与海王星有关。因为我们在今年或这十年里相信的“真理”,在10、20、甚至30年后,我们可能会问:我在二十多岁时真的相信那个吗?因为海王星总是在缓慢地改变,却能带来巨大的生活变化。

The last of these four planets that I want to talk about, Saturn, Uranus, Neptune, and Pluto. And Pluto even moves slower than Neptune. But for whatever reason, the speed at which Pluto moves grabs our attention in ways that are very profound, have to do with shadow work, have to do with the underworld. Liz Green, who is a PhD psychologist, a Jungian, said that Saturn, Pluto's Saturn's only friend. Saturn's a hard ass. But Saturn is like everything is karmic. This is it. And Pluto goes nope. It's when something happens that's it with a capital I and a capital T. That's not the event that's just the beginning of a deeper transformation. In fact, Saturn, which is the grim reaper, Father Time, Saturn is related to death in a way. Because its finality, Pluto says nope, death ain't final. That's just the beginning of another transformation.
我要谈的最后一颗行星是土星、天王星、海王星和冥王星。冥王星的运行速度比海王星还要慢。但不知为何,冥王星的缓慢移动以一种很深刻的方式引起了我们的注意,涉及到阴影工作和地下世界。拥有心理学博士学位以及是荣格学派心理学家的丽兹·格林曾说过,土星是冥王星唯一的朋友。土星非常严厉,认为一切都是因果循环。土星认为事情就是这样,但冥王星则不同意,它认为事件的发生只是更深层次转变的开端。实际上,土星与死神、时间之父有关,土星象征着结束,而冥王星则表示死亡不是终点,只是另一个转变的开始。

So with Pluto life changing, Plutonic events, we find ourselves pushed into the shadows, into the unconscious, into journeys that are, they can be a year, five years, a decade, they can be tremendous, they can be lifelong. But they're not necessarily where we thought we were going. But they're very obsessive and compulsive. It's like we have to do this, we have to go there, and we have to go deep. And we're not going to finish this until we've actually gone through the complete and total transformation. So those are the four types of life changing events from an astrological point of view. Certainly the faster moving planets can be life changing if they're connected with an outer planet. I mean, Jupiter can be, you know, good luck. Jupiter can be winning a, you know, million dollar a year lottery for the rest of your life. That's certainly going to change your life. Maybe not for the better as much as you think. But it may change your life.
所以,当冥王星带来生活的改变时,冥王星式的事件会把我们推入阴影、潜意识中,并引导我们进入可能持续一年、五年、甚至十年的旅程,这段旅程可能是巨大的,甚至贯穿一生。但这并不一定是我们最初设想的方向,而是让人着迷且无法抗拒的。就像我们必须去做这些事情,去那个地方,深入其中,并在经历彻底的转变之前,无法停止。这是从占星术角度看,四种类型的生活变革事件。当然,如果内行星与外行星有关联,运行更快的行星也可能带来生活的改变。比如说,木星象征好运,可能意味着你中了终生的百万美元彩票,这肯定会改变你的生活,虽然可能并不像你想象的那样完全是好事,但它依然会改变你的生活。

But chances are if something like that, that big happens, there's another outer, outer planet connected with it. And now I'm going to come back to what I asked you to remind me about, but just looking at you, feeling the pressure to kind of be sure to the punch and talk about. And that is this. In astrology, the slower moving the planet, the deeper the note, the longer lasting the change. Now when we're talking about the astrology of change, it's a little bit different, although it's intimately tied to the astrology of your birth called natal, natal just Latin for birth. Your natal chart or birth chart is your chart. And in your chart, those planets don't change. Your birth chart is your birth chart. So if you were born with the sun at nine degrees of Virgo, the sun in your chart will be at nine degrees of Virgo forever. If you were born in 1963 or four and Pluto was at nine degrees of Virgo also, will you have Pluto lined up with your sun in your chart forever?
如果发生了像那样大的事情,可能会有另一个外行星与之相关。现在我要回到之前请你提醒我的话题,但看到你,我感到了一点压力,好像要尽快谈到这一点。那就是,在占星学中,行星移动得越慢,影响就越深刻,带来的变化也越持久。当我们谈论占星学中的变化时,这会有一点不同,尽管它与出生时的占星学密切相关,这被称为本命,占星中的“本命”就是拉丁语中的“出生”。你的本命星盘或者出生图就是你的星盘。在你的星盘中,这些行星的位置是不会改变的。你的出生图就是你的出生图。所以,如果你出生时太阳位于处女座的九度,那么你星盘中的太阳将永远位于处女座的九度。如果你在1963或1964年出生,并且冥王星也位于处女座的九度,那么冥王星在你的星盘中将永远与太阳对齐。

That's part of your signature. And that has a whole meaning about how the depth and the intensity and the power and the transformation of Pluto becomes part of who you are. But that's not what we're talking about here when we're talking about life changes. We're talking about we all have a chart. We all have a chart with an ascendant and a mid heaven and a sun and a moon and mercury. And all these planets are at different points. That chart is a snapshot of a moment. The universe, the cosmos, the solar system does not stop spinning revolving at your birth, even though it feels like it does when you look at your chart because I'm like a stop gap animation, stop action animation. I'm like a freeze frame. I'm like a Polaroid picture taken at that moment.
这就是你特质的一部分。这意味着冥王星的深度、强度、力量和转变成为你的一部分。但是,当我们谈论生活变化时,这不是我们要讨论的。我们在谈论的是,每个人都有一张星盘。我们都有一张星盘,上面有上升点、中天、太阳、月亮和水星。这些行星都处在不同的位置。星盘是某个时刻的瞬间快照。即使宇宙、宇宙空间、太阳系在你出生时并没有停止旋转,这似乎就像是一帧定格动画,一张在那一刻拍下的拍立得照片。

And even though I go through my aging process, there's something about the shape of who I am that holds that moment. Meanwhile, Pluto, nine degrees of Virgo, my son at nine degrees of Virgo, not my chart. But meanwhile, Pluto is continuing on its journey around the sun. And Pluto takes 243 years to go around the sun once. Well, no one no one here will ever experience Pluto going around every point in their chart. Compare that to the moon because by by the second month in our life, the moon has moved through every point in our chart, which is why the moon is home and familiarity and nurturing because the moon is so familiar.
尽管我经历了自己的衰老过程,但我身上有某种特质仍然保持着那个时刻的形态。同时,冥王星在处女座九度,我的太阳星座也在处女座九度,不过这不是我的星盘。然而,冥王星仍在继续它绕太阳的旅程。冥王星绕太阳一圈需要243年,所以在世的人没人能亲身经历冥王星走遍他们星盘的每个点。 把这个跟月亮相比,因为在我们生命的第二个月,月亮就已经走过我们星盘的每一个点了。这就是为什么月亮代表着家的感觉、熟悉感和养育,因为月亮是如此地熟悉。

By the time we're in our 20s, 30s, 40s, 50s, 60s, the moon has been around our chart hundreds of times. And so we're so familiar with it that we might forget where it is until something happens, especially if we're biologically connected to the moon like women are, we go, oh, oh, I'm at that part of my cycle because the moon is very familiar. We've been there before again and again and again every month. We're back to the same place in that cycle. But meanwhile, the slower planets are all changing at different speeds.
当我们步入20多岁、30多岁、40多岁、50多岁、60多岁时,月亮已经围绕我们的星座运转了数百次。因此,我们对月亮如此熟悉,以至于可能会忘记它的位置,直到发生一些事情,尤其是当我们像女性那样生理上与月亮相连接时,我们会意识到:“哦,我在那个阶段了。”因为月亮非常熟悉,我们每个月都会一遍又一遍地回到周期的同一个地方。同时,较慢的行星都以不同的速度在变化。

And the rule is this, the slower moving the planet, the longer lasting the event is that it's associated with that's unfolding in your life. And therefore, the more profound, more long lasting and more powerful, the change is going to be in your life, which is why when we talked about these life changing events, we started with Saturn, which is already a 30 year cycle. Many people only get one Saturn cycle. Most people probably get two. Some people get three or even more. You know, because a lot of people check out on their first Saturn return, the 27 club, you know, 27, 28, 29, you know, you can't quite get it together.
规则是这样的:行星移动得越慢,它所关联的事件在你的生活中持续的时间就会越长。因此,变化在你的生活中将会更加深远、持久和强大。这就是为什么谈到这些改变人生的事件时,我们首先从土星开始,因为它本身就是一个30年的周期。很多人只经历过一次土星周期,大多数人可能经历两次,还有一些人经历三次甚至更多。因为,很多人在他们第一次土星回归时遇到困难,27俱乐部就是一个例子,27、28、29岁的时候,很多人还没能理顺自己的生活。

Boom, I'm out of here. I don't mean that consciously, but that can be one of the things that happens. But that Saturn return is the first example of astrological life changing events that it doesn't matter what your chart is. Everyone gets at the same age. Why? Because it takes Saturn 29 and a half years to go around the Sun once. Now with retrograde motion, it can be back in the same places it was when we were born in 28, 29, 29 and a half years at varies.
砰,我要离开这里了。我并不是有意识地这么说,但这可能就是其中一件会发生的事情。不过,土星回归是一个典型的占星学上的人生转折点,无论你的星盘如何,每个人到了相同的年龄都会遇到。为什么呢?因为土星绕太阳一圈需要29年半的时间。因为逆行的原因,它可能会在我们28到29岁的时候回到我们出生时所在的位置。

It's not on our 29th birthday. It's not exactly at 29 and a half, but an astrologer can pinpoint when Saturn returns to where it was when you were born. This is the infamous air quotes Saturn return. Every planet has a return. In fact, you have a lunar return once a month. That's, you know, but you don't notice it because it happens every month. It's familiar. Monday happens every week, you know, oh, it's Monday again. I mean, it's that kind of thing.
这并不是在我们29岁生日那天,也不是准确地在29岁半的时候,但占星师可以精准地指出土星回到了你出生时的位置。这就是所谓的“土星回归”。每颗行星都会自己的回归。实际上,你每个月都有一次月亮回归。这个,每个月都有,但你可能没注意到,因为它每个月都会发生,已经很熟悉了。就像每周都会有星期一一样,你知道的,“哦,又是星期一了”。就是这样的感觉。

But when you have a Saturn return, you only have that once every 29 years, 29 and a half years. And Saturn as the planet of responsibility, maturity, karma, when we come into our Saturn return, whether we know it or not, we have to grow up. We take new responsibility. If things in our lives are not going well, we are forced to make changes. If we don't make those changes, it becomes much harder for us to make those changes in our mid 30s or 40s or even later.
当你经历土星回归时,这种情况大约每29至29年半才会发生一次。土星被称为责任、成熟和因果业力之星,所以当我们进入土星回归阶段时,无论是否意识到,我们都需要成长并承担新的责任。如果生活中有事情不顺利,我们就被迫作出改变。如果不这样做,以后在三四十岁甚至更晚时再去改变将变得更加困难。

And so one of the important things about understanding these transitions is that as we're coming into the Saturn return through our mid late 20s, most people automatically just begin looking back and going, hmm, where have I been? What have I done? What's worked? What hasn't worked? Where do I want to go? What do I want to be? How am I going to get there? I mean, these are just things that we think.
理解这些转变的重要性之一在于,当我们进入土星回归期,也就是二十多岁到三十岁左右的时候,大多数人自然而然地开始回顾过去,思考:我都走过哪些路?做过什么事?哪些事情有效?哪些没有?我希望去向何方?想成为什么样的人?我该如何实现这些目标?这些都是我们常常思考的问题。

And often during the Saturn return period, which is not a day, it's a phase that can be weeks, months, or even a year or so. But often during a Saturn return, the following events may be events that someone would have. Buy home, sell home, change jobs, change careers, go back to school, get married, get divorced, have kids, decide not to have kids, move back in with their parents, kill their parents, go to jail. I mean, there are events that are the result of karmic things that have been building up and then we're forced to make decisions.
在土星回归期间,这通常不是一天的事情,而是一个可能持续数周、数月甚至一年左右的阶段。在这个阶段中,可能会经历以下事件:买房、卖房、换工作、换职业、重返学校、结婚、离婚、生孩子、决定不生孩子、搬回父母家、犯罪或入狱。这些事件往往是一些业力因素长期积累的结果,让我们不得不做出决定。

And often, the decisions that we make, the decisions that Saturn would like us to make when it returns to where it was when we were born, are decisions that have to do with taking responsibility. Like buying a home, or like getting married, or like having children, or like taking a new job, or like going back to school and taking a course of study that would lead in a certain direction. And you know, this is the, there's a cultural thing that people refer to as the under 30 over 30 thing.
当土星回到我们出生时所在的位置时,我们常常需要做出土星希望我们做出的决定,而这些决定往往与承担责任有关。比如购买房屋、结婚、生孩子、接手一份新工作,或者是重返校园学习一门课程,以便引导自己走向某个方向。这种现象在文化中有时被称为“30岁以下和30岁以上”的事情。

If you're under 30, you don't trust anyone over 30. Why? They're grown up. They're different. They're funny duties. They're sticks in the mud. If you're over 30, even a precocious person under 30. And I say 30, it's really 29-ish, you know, but it's, but if you're over 30, it doesn't matter how cool someone is who's 27 years old. They're not passed through the gates of maturity. And so that Saturn return is a life-changing event for everyone.
如果你不到30岁,你不会信任任何超过30岁的人。为什么呢?因为他们已经长大了,他们很不同,常常看起来很古板,无趣。如果你已经超过30岁,即使遇到一个特别成熟的不到30岁的人,我说30岁,其实差不多是29岁左右吧,但如果你已经超过30岁,不管一个27岁的人看起来多时髦,他们还没有经历过成熟的洗礼。土星回归对每个人来说都是一个改变生活的大事。

But here's something to consider. And that is that if we go back to the birth or natal chart, some people have a Saturn that works. We all know people who just are disciplined, they work hard, they don't think of anything, you know, differently, it's like when they make their mind up to do something, they just do it, they go for it, they put things together, they get to where they're going, they run into obstacles, they go, oh, that didn't work, I'm going to try something. That's someone with a functional Saturn.
但这里有一点需要考虑。那就是,如果我们回到出生图或者本命星盘,一些人的土星运作得很好。我们都认识那种人,他们非常有纪律,努力工作,从不多想,一旦下定决心要做某事,他们就去做。他们能把事情组织起来,朝着目标前进,即使遇到障碍,也只是说,哦,这不行,那我试试别的办法。这就是土星发挥功能良好的人的表现。

And then we know people who are the opposite end of the spectrum. Nothing works for them because they're always trying to think of the fast and easy way around things or to get out of work or they don't want to make commitments or they're not willing to take responsibility for who they are or what they've done or whatever. So, depending upon your Saturn and your chart, everyone has Saturn returning at the age of 29-30. But for some people, it's just a confirmation of the last 10, 20, 30 years of their life. And for other people, it's not an easy time. Go ahead.
然后,我们也了解一些处在性格光谱另一端的人。他们总是寻找捷径,试图逃避工作,不愿意做出承诺,或者不愿意为自己的言行负责。因此,根据你的星盘中土星的位置,每个人都会在29-30岁时经历土星回归。但对有些人来说,这只是对过去10、20、30年生活的确认。而对另一些人来说,那个阶段则并不轻松。请继续。

Yeah, so what about the second Saturn return? Are there going to be similar themes? It's true. And the thing about the second time around. Well, the difference between Saturn and the second at around age 58, 57-58, or the third time around at the age of 86, 87-88, the difference is the experiences that we've had. Because Saturn, if it's karma, we can always alter our future karma by what we do in the present. And so, as we, and Saturn is the taskmaster and Saturn is the teacher.
好的,那么第二次土星回归呢?会有类似的主题吗?确实如此。关于第二次土星回归,有一点特别之处。土星在57到58岁左右的第二次回归和86到88岁左右的第三次回归之间的区别在于我们所经历的事情。因为如果土星代表业力,我们总可以通过当下的行动来改变未来的业力。所以,土星既是任务的督促者,也是老师。

So, if we learn our lessons from Saturn, Saturn's transits theoretically should get easier or at least more manageable to move through. However, we're human, so they don't necessarily. Because there are pieces of our life, for example, that at a Saturn transit that may come together, areas that we've been working on, like we may get the promotion at work, but our husband or wife may leave us because we'd not been paying attention to them for the past 14 years. So, it's not just a one thing or another. The thing is that Saturn rewards the discipline.
所以,如果我们从土星身上学到了教训,那么土星的过境理论上应该会变得更容易,或者至少更容易应对。然而,我们毕竟是人类,因此事情不一定总是如此。有时在土星过境期间,我们生活中的某些部分可能会实现,例如我们一直努力的领域:我们可能在工作中得到了升职,但我们的伴侣可能会离开我们,因为过去14年我们一直忽视了他们。所以,这件事并不仅仅是非此即彼。关键在于,土星奖励的是纪律和自律。

And so, at the second Saturn return, one of the most important things that we can do, halfway between the first and second Saturn return at around age 42, I don't know if you know anyone around that age. No. But around that, and that's the Saturn opposition, that Saturn halfway around on its second time round. By the way, if Saturn is a 29 year cycle, let's say, let's round it off to 30. At age 15, that means Saturn's halfway around. That's screaming adolescence. That's looking maturity at the face and not being mature.
在土星第二次回归时,我们可以做的一件重要事情发生在第一次和第二次土星回归的中途,大约在42岁左右。我不知道你是否认识这个年龄段的人。嗯,可能没有。但在那个年龄段左右,就是土星对冲,也就是土星第二次绕行到一半的位置。顺便说一下,土星的周期大约是29年,我们可以把它约为30年。所以在15岁时,土星已经走了一半。这正是充满青春期叛逆的时候,面对成熟,但还没有真正成熟。

And then at 30, roughly, Saturn has returned to where it was. But then, roughly at age 42, 42, 43, that's roughly when Saturn is at the halfway point again. Now, it turns out that that 40 to 42 period is also a point of a Uranus transit that everyone experiences at the same time, because Uranus is basically three times Saturn. Saturn is roughly 29 years, and Uranus is roughly 84 years. So, you know, 29 times 3 is actually 87. It's a little less than that.
在30岁左右,土星回到了它原来的位置。但在42岁、43岁左右,土星又达到了其轨道的一半位置。同时,在40到42岁期间,所有人都会经历一次天王星的过渡,因为天王星的运行周期是土星的三倍。土星的周期大约是29年,而天王星的周期大约是84年。虽然29乘以3是87年,但实际数值略小于87年。

But it's roughly, it roughly, Saturn goes around three times while Uranus goes around once. And a lot of the planets have this intricate kind of gears of clockwork into relationship. But what that means is around the time of our Saturn opposition. That's halfway between our Saturn return at age, let's say 30. And our second Saturn return at age 58, let's say, that around age 42, really 44 in that range. It varies as the time goes on because of the retrograde motion.
大致上来说,土星绕太阳运行三圈的时间里,天王星只绕一圈。许多行星之间存在着这种复杂的齿轮般的关系。这意味着,在我们经历土星对冲的时候,也就是大约42到44岁之间,这是在我们30岁左右的第一次土星回归和58岁左右的第二次土星回归之间的中点。由于土星的逆行运动,这个时间范围会有所变化。

But at the time of that Saturn opposition, halfway between our first and second Saturn returns, during that same time, Uranus, which takes 84 years to go around, is now staring itself at the face, and that's the halfway point. This is often what's considered to be the opening volley of the midlife crises. And I used crises in the plural rather than crisis in singular. Because that Uranus opposition, basically, if Saturn is about responsibility and karma and getting what you deserve and doing the right thing, and Saturn is about the heaviness and the weight of the past and tradition and following the rules, if that's all Saturn, Uranus is basically the rebel.
在土星对冲的时候,也就是我们第一次和第二次土星回归之间的一半时段,天王星,此时也正处于它84年轨道的一半位置,对着自己的“脸”凝视。这常常被认为是中年危机的开始。我这里用“危机”而不是“危机”的单数形式,因为在这天王星对冲的时候,基本上,如果说土星象征着责任、因果、得到应得的结果、做正确的事,以及代表过去的重负、传统和遵循规则的话,那么天王星基本就是叛逆者。

Uranus is basically the, I'm adding, you know, it's like, I don't care if I have a job, I don't care if I'm married, I don't care if my kids are expecting me to bring home, you know, money and drive them to school. I'm just got a bonus and I'm buying a red sports car and I'm driving it to Guadalajara. And I'm going to stay there until I want to come back, which may be never. Now, I'm not saying everyone who has a Uranus opposition does that, but that's what, often what happens is that saying, just like the difference between the under 30 and over 30, there's another saying life begins at 40. Why? Because at 40, we're getting flavors of that Uranus opposition and Uranus looks basically what happens as we approach 41, 42, we're looking back and going, oh my god, what happened to the excitement that I had in my 20s?
天王星的影响基本上可以这样理解,我要加上一句,就是,那种"我不在乎我是否有工作,我不在乎我是否结婚,我不在乎孩子们是否期待我挣钱养家和送他们上学"的心态。就像是,我刚刚拿到奖金,我要买一辆红色跑车,然后开去瓜达拉哈拉。我会在那里待多久呢?直到我想回来,也许永远不回来。当然,我不是说每个经历天王星对冲的人都会这样做,但这种想法常常发生在40岁左右。就像有人说,人生在30岁以下和以上是不同的,还有一句话是,生活从40岁开始。为什么呢?因为到了40岁,我们开始感受到天王星对冲的影响,当我们接近41、42岁时,我们回过头来看,会感慨:“天啊,20多岁时的激情去哪了?”

You know, I'm now working a boring job, I have three kids, I'm doing, I mean, I get that this was all good and this is exactly what I wanted, but I'm not old yet, but I'm not young. And if I don't do it now, I'm never going to get the chance to do it. So I'm going to go out and buy that fast, you know, racing car, or I am going to take the trip to Africa and climb Mount Kilimanjaro that I've always wanted to do, because if I don't do it now, I'm going to lose the chance. And it may be irresponsible to do it and it may piss people off that I'm doing these things that seem self-indulgent, but screw them, that's what I'm doing.
你知道,我现在在做一份无聊的工作,还有三个孩子,我意识到这些都是我想要的生活,但我也意识到我既不老也不年轻。如果我现在不去做这些事情,我可能再也没有机会了。所以,我决定去买一辆快速赛车,或者去非洲旅行,攀登我一直想登的乞力马扎罗山,因为如果我现在不去做,我就会失去这个机会。这样做可能不够负责任,可能会让别人不高兴,觉得我只是为了自己。但我不在乎,我就是要去做。

And the Uranus return, the life begins at 40, is often about reclaiming that, Mr. Fransford, Joy DeVive, yes. Joy DeVive? Oh my god. But the joy of life, it's close enough by Fransford. But it's often about reclaiming that buzz. And there's often something else that occurs in the late 30s, early 40s, whether we are spiritually inclined or not. There's often a spontaneous rising of Kundalini, Kundalini or Chi or Chi or Life Energy or whatever you want to call it, depending on what tradition you come from. One of the reasons why we follow spiritual traditions and do yoga and all of those kinds of practices is to build this life energy and to bring it up, which is about the buzz that we would like to have as we move through life.
天王星回归,也就是所谓的“四十岁人生的开始”,通常是为了重新找回那种感觉,弗兰斯福德先生,“生活的乐趣”,是的,“生活的乐趣”?我的天啊。但就是那种生活的快乐,是弗兰斯福德的意思。通常是在重新找回那种激情。此外,在三十多岁接近四十岁时,无论我们是否有精神上的倾向,常常会自发地出现昆达里尼(Kundalini)、气(Chi)或者生命能量的上升,这取决于你来自哪个传统。我们之所以遵循精神传统、练习瑜伽以及进行所有这些活动,其原因之一就是为了积聚生命能量并激发这种能量,这就像是我们在生活中追求的那种激情。

But during the Uranus opposition, often that energy comes up hard, strong suddenly and whether we asked for it or not. And this is the client that I would have that the person who comes in has been married for 20 years, has kids in their teens and is basically I'm crazy because I've just met this guy and I've totally fallen in love and I'm not doing anything stupid, but I'm ready to because my marriage is kind of a disaster. But it's you see the energy is coming up and it's not about the person that they are attracting or are attracted to, which is often what someone thinks and then they leave their marriage and go chase a dream, which is not based on reality, is just based upon the fact that you are magnifying this energy internally.
在天王星对冲期间,这种能量通常会突然强烈地涌现,不论我们是否有所准备。这就像是我有一个求助者,她已经结婚20年,有青少年的孩子,但她忽然感到自己疯了,因为她遇到了一个让自己完全坠入爱河的人。尽管她还没有采取任何过激的行动,但她有这种冲动,因为她的婚姻似乎是一场灾难。然而,关键不在于他们吸引到或者被吸引的人,尽管很多人会因此认为自己的问题在于婚姻并决定离婚去追求所谓的梦想。其实,这只是因为我们内心放大了这种能量,而不是基于现实。

Therefore, it's sending signals out that are attracting you to it. And I like to tell people that no, this person that you've attracted is basically, it's basically an acknowledgement of the intelligence and power that you have because you've attracted a reminder that you're capable still of feeling these things. It has nothing to do with that person, although that's the illusion. The illusion is that if I don't follow that person in my life, then I'll lose that chance. That's the Uranus, the lightning striking, but the fact of the matter is that it really is it's an awakening. It's the great Uranus is called the Great Awakener, age 42.
因此,它发出了吸引你的信号。我喜欢告诉人们,这个人的出现实际上是对你自身智慧和力量的认可,因为你吸引到了一个提醒,让你意识到自己仍然有能力感受到这些情感。这和那个人无关,尽管这是一种错觉。错觉是,如果我不追随这个人在我的生活中,我就会失去这个机会。这就像天王星的电光一闪,但事实上,这真的是一种觉醒。伟大的天王星被称为伟大的觉醒者,尤其是在42岁时。

So those two, you know, then there's the second sat and return, which like I said, if you've kind of paid attention to your life, the second sat and return should be easier than than your first. I remember I was on the phone during my second sat and return on the day of it exact. Now I'm an astrologer. I knew that I've been in my second sat and return and kind of been dealing with some stuff and some some financial stuff that you know, just stuff. And I was on the phone with an astrologer friend who said, hey, I just noticed I'm looking at your chart. Hold on a second. Do you realize that your sat and return is exact today? I said, no, I didn't know how to make it.
所以,那两件事你知道,然后是第二次土星回归,就像我说的,如果你一直关注自己的生活,第二次土星回归应该会比第一次轻松。我记得在我第二次土星回归那天,我正好在打电话。作为一个占星师,我知道我正处在第二次土星回归中,也在处理一些事情,尤其是一些财务上的问题。然后,我和一个占星师朋友通电话,他说:“嘿,我刚才看了一下你的星盘。等一下,你知道你的土星回归今天正好到了吗?” 我回答说:“不知道,我不知道今天竟是如此重要的一天。”

And she said, so what's going on? Anything happened? I said, well, you know, there's a bunch of things we could talk about. Hang on, there's someone at the door. And I went and opened up the door and I was a person standing at the door and said, are you Rick Levina? I said, yeah, they said, you've been served. IRS. Now I dealt with it. I mean, it was Saturn. You got to deal with it. But it comes around. I'd sat on returns and yet, and yet if we're paying attention, and there was a part of me that was because I was kind of prepared for that kind of, but if we're paying attention as we get closer to the Saturn return, the second one at 58ish, we look back again and we go, so gee, I don't have my life ahead of me anymore. I've lived the middle part of my life. I still have life in front of me, but it's like, it's like the third third of life.
她说,“所以,发生了什么事?有什么事情发生吗?”我说,“嗯,你知道,有很多事情我们可以聊。稍等,有人来敲门。”我去开门,发现门口站着一个人。他问,“你是里克·莱维纳吗?”我说,“是的。”他们说,“你被传票了。国税局。”于是我去处理这件事。这就像土星回归,你必须去面对它。当事情发生时,我确实有些准备,因为我在这方面很用心。当我们接近土星第二次回归,大概58岁的时候,我们会回头看看自己的生活,意识到前方的路不再像从前那么长。我已经走过了人生的中间阶段,虽然仍有未来的路要走,但这就像是人生的最后三分之一。

The first third youth, Saturn return, middle third, between the first and second Saturn returns, roughly 30 to 60, middle age life. Then third, third, 60 to 90, roughly. And so at the second Saturn return, rather than looking back and saying, what do I want to be when I grow up? Now it's, what do I need to do in my life to make changes to stabilize it so that I can gracefully move into this third phase, which may be the last phase of my life. So the Saturn and the Uranus returns and oppositions. The Uranus return, by the way, happens in 84. Anyone who lives to 84 goes through a second childhood. Why is that? Because it's like a new moon. It's the beginning of a Uranian cycle.
第一阶段是青春期,大约在30岁时的土星回归,然后是第二个阶段,即中年期,大致介于第一次和第二次土星回归之间,约30到60岁之间。到了第二个土星回归时,我们不再回首问自己“我长大后想成为什么?”而是要考虑“我现在需要在生活中做出哪些改变以稳定自己的生活,优雅地进入人生的第三阶段,这可能是我人生的最后一个阶段。” 土星回归和天王星回归、对冲也很重要。天王星回归大约发生在84岁,任何活到84岁的人都会经历类似第二次童年的阶段。为什么呢?因为这就像新月,是天王星周期的新开始。

Uranus is the planet of weird eccentric and old age. And when Uranus returns to where it was when you were born, if you're graced with living to 84, you know, it's okay for you to be weird and forget. Now, when it comes to those kinds of cycles with Neptune and Pluto, because Neptune and Pluto never complete a cycle, and because they may not even get halfway around, and because they're both so elliptical in orbits that there are times when Pluto's moving so quickly that we can get to the opposition at age 60. Let me just think. Yeah, at age 70, 75. And then there are other times when we don't get to the opposition until age 130.
天王星是代表奇特、古怪和年长的行星。当天王星回到你出生时所在的位置时,如果你有幸活到84岁,你可以接受自己变得有些古怪和健忘。而关于海王星和冥王星的周期,因为它们的轨道从未完整循环一周,有时甚至连一半都不到,而且它们的轨道非常椭圆,以至于有时候冥王星移动得非常快,我们可能在60岁就迎来的对立面。让我想想,嗯,有时候是在70到75岁,而在其他时间可能要到130岁才出现。

Because Pluto can move very fast or very slow. You know, right now Pluto is closer to the sun, so Pluto has been going through the signs roughly, you know, 12 to 18 years. But Pluto can take 30 plus years to go through a sign. So for that reason, there's, it's more difficult to associate a Pluto transit by a particular age in relationship to how Pluto moves against where it was when you were born. So those are all one class of life changing events that are age related. They happen to all of us at the same time. Now, I'm going to open up the second class, but I think rather than diving deep and talking about them, we'll just open the door to this because this is in itself, you know, a very deep and wide conversation.
因为冥王星的移动速度可以非常快也可以非常慢。你知道的,现在冥王星距离太阳较近,所以冥王星大约每12到18年就会经过一个星座。但有时候,冥王星可能需要30多年才能通过一个星座。因此,根据冥王星相对于你出生时的位置来关联某个年龄段的冥王星过境是比较困难的。这是一类与年龄相关的生活改变事件,所有人都在相同时间经历这些事件。现在,我将介绍第二类事件,不过我认为与其深入谈论这些事件,我们不如先开个头,因为这个话题本身非常深广。

But the second class of life changing astrology transits is this. Let's say, let's say that you were born with with the sun in Sagittarius, okay? And it doesn't matter what the sun is in Sagittarius every year, you know, in late November early December. So let's say you were born with the sun, let's just pick an arbitrary, let's say 15 degrees, that's halfway through the 30 degrees in Sagittarius. It doesn't matter whether you were born in 1928 and are 92 years old or whether you were born in 1950 and are 70 something years old or 70 years old or whether you were born in 1990 and you're 30 years old, your sun in your chart is going to be at the same place.
第二类改变人生的占星过境是这样的。假设你是太阳在射手座出生的,不管怎样,太阳每年都会在11月底到12月初进入射手座。所以假设你出生时太阳位于射手座的15度,这大约是射手座30度区间的中间点。无论你是1928年出生并且现在92岁,还是1950年出生并且大约70岁,或者1990年出生现在30岁,你在星盘上的太阳位置是一样的。

It's going to be at 15 degrees of the 30 degrees of Sagittarius. So that becomes a marker. Now every time a planet moving around the sky lines up with that point in your chart, your sun, that's going to create a buzz in your life. Now the moon does it one to move. And if you're sleeping, it might just pass off as a dream, you know, because it only lasts for an hour or two. In fact, if you're having breakfast one morning with your spouse and you're having your coffee and whatever and you have your newspaper and you're reading the newspaper and you kind of look out over the newspaper and go, oh my god, I can't believe I'm married to this person.
它将处于射手座的30度中的15度位置。因此,这成为一个标记。每当天空中运行的行星与星盘中你太阳的位置对齐时,都会在你的生活中引发一些动静。月亮也会这样运转。不过如果你在睡觉,可能只会以梦的形式出现,因为这种影响只有一两个小时。实际上,如果某天早上你和配偶一起吃早餐,喝着咖啡,看着报纸,然后你抬头望着报纸,可能会突然想:"天哪,我真不敢相信我居然和这个人结婚了。"

This is awful. Look what he, look what she is doing. I made a mistake. I'm well, yeah. And you go back to the paper and whatever. And an hour later, everything's fine. You know, I mean, it happens. You know, maybe they were dripping coffee out of the, whatever. What that means is you were in a foul mood, right? Moves change. Moves equals moon. The moon always changes. But if at breakfast the next day you felt the same way and at dinner you felt the same way, and then you went away for a weekend and you couldn't stand because you still felt the same way, you're not in a bad mood or moon. You're in a bad Mars or maybe a bad Saturn.
这太糟糕了。看看他,看看她在做什么。我犯了个错误。我很好,是的。然后你回到报纸上,随便做点什么。过了一个小时,一切都好了。你知道,这种事会发生。也许他们的咖啡洒出来了等等。这意味着你当时心情很糟,对吧?心情是会变化的,就像月亮一样。月亮总是在变化。但是如果第二天早餐时你仍然感觉一样,晚餐时也感觉一样,那么即使你出去度过周末你也受不了,因为你的感觉依然没有改变。这就不是简单的坏心情,可能是"坏火星"或者"坏土星"了。

And those planets move slower and therefore the event is going to last longer. You with me here? Yes. All right. So back to your son at 15 degrees of Sagittarius or wherever the son is in your chart. The planets move around the moon hits that point once every month and might create some sort of emotional because the moon is reflective and emotional reaction or response. But Saturn will line up with that point in your chart once every 29 years. But it has nothing to do with how old you are because you could have been born with Saturn anywhere in the chart. If you were born with Saturn at early Sagittarius as it was I think in the late 80s Saturn was in early Sagittarius.
那些行星运行得比较慢,因此事件会持续更长时间。你能跟上吗?好的。回到你的太阳,在射手座的15度或你星盘上的太阳所在的位置。行星围绕运行,月亮每个月都会到达那个点一次,可能会引发某种情感反应或回应,因为月亮具有反射性并影响情感。但土星每隔29年才会在你的星盘中与那个点对齐。不过,这与你的年龄无关,因为你出生时土星可能在星盘中的任何位置。如果你出生时土星位于射手座初期,比如说在80年代末,土星就在射手座初期。

So if you were born in early in early December in let's say 1988 I may be off a year or two here. But what that means is that maybe a year or two later in early in your life Saturn would have lined up with your son. And then 30 years later at roughly age 31 or 32 or 33 Saturn would have lined up with your son again. Now let's say that you were born with let's say you were born like me let's say you were born in 1949. My Saturn let's say it's at zero degrees of Virgo, the beginning of Virgo. I'm in Aries.
那么,如果你是在1988年12月初出生的,我可能会有一两年的误差。这意味着可能在你生命的初期,一两年之后,土星会与太阳排成一线。大约30年后,在你31、32或33岁时,土星会再次与你的太阳排成一线。比如说,如果你像我一样,例如,你是1949年出生的。我的土星假设是在处女座的零度,就是处女座的开始位置,而我是白羊座。

So Saturn in the sky wouldn't have reached my Aries son until it had gone through Virgo Libra Scorpio Sagittarius Capricorn Aquarius and Pisces. It would have had it would have had it gone through I can't say English or I can't speak English anymore. It would have had to go through seven signs before it reached lining up with my son which means that it was probably probably would have been 20 years old before I experienced Saturn lining up with my son. So we can experience Saturn lining up with our son at any age. It's what we call an age independent transit.
所以,天空中的土星在到达我的白羊座太阳之前,需要穿过处女座、天秤座、天蝎座、射手座、摩羯座、水瓶座和双鱼座这几个星座。在英语中我已经不会说了,但土星需要经过这七个星座才能与我的太阳对齐。这意味着,我的年纪可能要到20岁,才能经历土星与我的太阳对齐。因此,我们可以在任何年龄体验到土星与太阳对齐的情况,这就是我们所说的“年龄无关的过境”。

But at once it once you know when that happens that's going to happen every 30 years at that same degree. The Saturn takes are 29 and a half years. So from that standpoint we look at life changing transits and I would do this in my head with any client who walked in. Now we go oh this person is this person as a Capricorn. Oh my god Saturn's in Capricorn right now. Well it's almost moving on to Aquarius. I imagine the last year or two would have been really structurally important in how this person took on new responsibilities or how they didn't deal with old responsibilities because Saturn was lining up with the sign that their son was in.
每 30 年会发生一次这样的情况,也就是说,同样的星象会以这个周期出现。土星的运行周期是 29.5 年。因此,从这个角度看,我们会关注能改变生活的星象变化。我通常会在脑海中为每一个客户分析这个情况。比方说,如果有一个摩羯座的人走进来,我会立刻想到:“哦,我的天哪,土星现在正在摩羯座。”不过,它很快就要移动到水瓶座了。我会猜测,在过去一两年里,这个人可能经历了非常重要的结构性变化,无论是承担新的责任,还是处理未尽的旧责任,因为土星正在和他们太阳星座所在的位置重合。

Now if someone else walks in and they were born let's say they were born on January let's say they were born on February 6th. So that would make them an Aquarius. In my mind I immediately know that in about a year or so and again with my tools I could pinpoint this exactly but I would know that Saturn in the sky is coming toward lining up with their son. And I would want them to begin to think about if they were over 35 or so I was like what went on in your life when Saturn was lined up with your son you know 28, 29 years ago.
现在,如果有其他人走进来,我们来说他们的生日是2月6日。这样的话,他们就是水瓶座。在我心里,我立刻知道大约一年后,天上的土星将会逐渐与他们的太阳星座重合。根据我的工具,我可以精确地计算出这一点。我会想让他们开始思考,如果他们年过35,我会说,"想想28、29年前,当土星与您的太阳星座重合时,您的生活中发生了什么?"

You might have only been four years old but maybe your dad lost his job and began working at home and your family moved and you went into daycare that you hated. It doesn't have to be bad stuff. Maybe you had a sibling born but there are things that happen even early in our life that become part of a larger repetitive cycle. So Saturn lining up with the son is one thing but Saturn lining up with the moon also and it's an amazing exercise. You can do this with almost any of the astrology programs.
即使你只有四岁,但也许你的父亲失去了工作,开始在家工作,你的家搬了家,而你去了你讨厌的日托中心。这未必都是不好的事情,比如也许你有了一个新出生的兄弟姐妹。但即使是在我们生命早期发生的一些事情,也可能成为更大循环的一部分。因此,土星与太阳的排列是一回事,而土星与月亮的排列也是一种令人惊叹的练习。你几乎可以用任何占星程序来进行这项练习。

You can do it with an ephemeralist which is a book with all the planets locations in it day by day but that is to take your entire life and map out when Saturn lined up with your son in your moon but also when was it 90 degrees square when was it opposed when was it square again and then when did it line up again and do this all the way around through your life because this will give you the architecture of some of the major life changing events in your life and Saturn does that but Saturn is the backbone.
你可以使用一本包含每天行星位置的天文年历来做到这一点,但这需要你花费大量时间去将自己的一生绘制出来,比如土星何时与太阳在你的月亮星座连成一线,何时成90度的四分相、对冲以及再次形成四分相,然后再次连成一线。通过这种方式贯穿你的一生,因为这能为你提供一些重大生活事件的架构,而土星在其中发挥了主要作用。

It's the it's the main spring of the clock of life and you can see how that Saturn actually how it how things change when Saturn hits those sensitive points when it lines up with or squares or opposes your son in your moon and for that matter all your planets but the most obvious are the Sun and the Moon but now as we move outward the slower moving planets have heavier weight. So when we look at Uranus you know back to the person who is a Capricorn for example I know right now Uranus is in the sign of Taurus.
这是人生时钟的主发条,当土星触及那些敏感点时,你可以看到事物是如何变化的,这些敏感点包括它与太阳或月亮相合、相刑或相冲,当然也包括其他行星,但最明显的是太阳和月亮。然而,当我们将目光放远时,运行速度较慢的行星影响较大。以某个摩羯座为例,现在天王星在金牛座。

Uranus spends about seven years in each sign. Uranus was in Capricorn again; we're back to the late 80s, or the 80s even into the early 90s. Late 80s, early 90s, Uranus was moving through Capricorn. So if I know someone has a Capricorn Sun and I can figure out when Uranus was lining up with their Sun, I know that was probably a pretty explosive and unstable and maybe incredibly exciting "rock and roll." Oh my god, this is like really cool, but I can't sustain this forever period of time because it doesn't have the stability of Saturn. It has the unpredictability, the genius, the eccentricity, the awakening, the craziness of Uranus.
天王星大约每七年会进入一个新的星座。曾经天王星进入摩羯座,那是在80年代末到90年代初的时间段。这段时间天王星在摩羯座运行。所以,如果我知道某人是摩羯座太阳星座,并知道天王星何时与他们的太阳星座一致,那么我可以推测那段时间可能是相当激动人心和不稳定的,非常像“摇滚”的时期。哦,我的天,这真的很酷,但无法长久维持这种状态,因为它不像土星那么稳定。天王星充满了不可预测、天才、古怪、觉醒和疯狂的特质。

So when Uranus lines up with the Sun or with the Moon, again for example, these are times when there's the potential of these life-changing events. For that matter, when Uranus lines up with any planet in your chart, when it lines up with Venus, it might be a time because Venus is related to love and money. It might be a time when if you're in a relationship, something happens that shifts the energy and that something new and different comes along for either you or your partner or both of you in some way. It's almost like if you can change the relationship and capture that energy of the change, well, you're good; otherwise, that relationship might either go away or stay and be stale.
因此,当天王星与太阳或月亮对齐时,比如说,这些都是可能会发生改变人生事件的时刻。同样地,当天王星与您星盘中的任何行星对齐时,比如与金星对齐,这可能是一个有重要意义的时刻,因为金星与爱情和金钱有关。这可能是一个当您在恋爱关系中,某些事情发生变化,从而为您或您的伴侣带来新的、不同的能量的时刻。如果您能够改变关系并抓住这种改变的能量,那么这将是有利的;否则,关系可能会消失或变得停滞不前。

But Uranus lining up with Venus is an attraction to things that are outside of the norm, that don't follow Saturn's rules. When Saturn lines up with Venus, often it feels like we're isolated in a relationship. It's heavier; we have to deal with it. It can feel like we don't have enough money; it can feel like we're not loved. When Uranus is there, it's like, "What the hell just happened?" None of these are good or bad unto themselves; it's how we react and work with what happens. So this is kind of the background energy of how outer planet transits or life-changing transits work.
天王星与金星相合时,我们会对那些不循常规、不遵循土星规则的事物产生兴趣。当土星与金星相合时,我们常常感到在关系中被孤立。那种感觉较为沉重,我们必须面对这种情况。这时可能会觉得钱不够用,可能会觉得没有得到爱。而当天王星在场时,就像是“到底发生了什么?” 这些现象本身无所谓好坏,关键在于我们如何反应以及如何处理这些事情。这描述了外行星的过境或那些改变生活的过境影响我们生活的背景能量。

We go out to, by the way, with Uranus. Uranus basically is going to release tension that's been built up. Uranus can, in fact, create an event that's not pleasant, that changes our life in a way that pushes us in a direction that is perfect and we couldn’t have figured out a way to get there except the lightning strike struck, burned down our house, and freed us to take the insurance money and take that sailboat trip around the world. I mean, I'm just making this up, but if that was always our life dream and we couldn't have done it, the Uranus basically, that abrupt change is what frees us to take, you know, to do what's next.
我们出门时,顺便提一下,与天王星有关。天王星会释放积累已久的压力。事实上,天王星可能引发一次不愉快的事件,将我们的生活改变得面目一新,但这种改变会推动我们走向最适合自己的方向。比如说,如果一道闪电击中我们的房子,把它烧毁,我们就可以利用保险金去实现一直以来的环球航行梦想。我只是随便举个例子,但如果那是我们一直以来的生活梦想,而我们原本无法实现,那么天王星带来的这种突如其来的变化就释放了我们,让我们能够去追求下一步的目标。

The problem though is that with Uranus, often the changes are not what we think we would like, you know? And so Uranus can be either positive or negative depending upon how we react to it, depending upon how our chart is built, depending upon the angle that Uranus is making to other planets in our chart aside from lining up with one planet. But, you know, Uranus transits can be totally that; it's the life-changing, the epiphany, it's the "I never realized" moment, and everything changes. That's Uranus; it's the lightning striking.
问题在于,天王星带来的变化往往不是我们预期的那样。天王星的影响可以是积极的,也可以是消极的,这取决于我们对它的反应,取决于我们星盘的构建方式,以及天王星与我们星盘中其他行星的角度,而不仅仅是与某一行星对齐。你知道,天王星的过境有可能就是这样的:它给生活带来巨变,让人获得顿悟,是那种"我从没意识到"的时刻,然后一切都发生变化。这就是天王星的特性,就像闪电划过天际。

You know, and we talked a little bit about Neptune, but when we get to Neptune and Pluto transits, they're harder to pinpoint an event. Here, an interesting thing comes in, and we're not going to delve down this rabbit hole too deeply, but with Neptune and Pluto, it's like things kind of come in and we're drawn either onto a journey or into shadow work or into some sort of realm of fantasy or delusion or into some spiritual imaginative transition. I mean, some of the most creative artistic, poetic, and musical works have been done while artists are in the midst of Neptunian transits, so they're not bad.
你知道的,我们之前稍微谈过海王星,但当我们谈到海王星和冥王星的运行时,它们的影响较难用具体事件来判断。在这里出现了一件有趣的事情,我们不会深入探讨这个复杂的问题,但关于海王星和冥王星,这就像它们以某种方式吸引我们,可能会引导我们踏上一段旅程,或进入阴影工作、某种幻想或错觉的领域,或者经历某种精神上的想象转变。可以说,一些最具创造性的艺术、诗歌和音乐作品都是在艺术家经历海王星运行期间完成的,所以这些影响并不一定是坏事。

But often what happens is that we might be kind of experiencing these Neptunian transits that are so slow that the exact transit can happen instead of direct-retrograde-direct three times. Three times in your out, that's a typical astrology passage; you know, a planet will go over a point, retrograde back over it, and then go direct again, making three times part of the one larger process. But with Uranus, I'm sorry, with Neptune and Pluto, those planets can go so slowly that aspects can repeat five or seven times over the course of a year or two or three.
通常情况下,我们可能会经历这种与海王星相关的过境现象,这种过境非常缓慢,在一个完整的过程中,一个星体会直接、逆行、再直接三次经过同一个位置,这就是典型的占星学过程。然而,海王星和冥王星移动得非常慢,因此一个相位在一到三年的时间里可能会重复五到七次。

What that means is, what is the event? Well, often if I'm, let's say, in the midst of this two or three-year process of Neptune lining up. Neptune right now is in Pisces, and so those people who have, you know, who are mid-late Pisces, have Neptune, you know, kind of messing around with their Sun. Of course, Neptune is at home in Pisces, and Pisces Suns are Neptunianly aligned anyhow, so it might not be as dramatic, you know, for them as it was 15 or 20 years ago when Neptune was going through Aquarius lining up with someone's Aquarius Sun.
这段话的意思是:那么,这个事件是什么呢?好,我们假设我正处在海王星与其他行星对齐的两三年过程中。目前海王星在双鱼座,所以那些出生在双鱼座中晚期的人,海王星正在对他们的太阳星座产生影响。当然,在双鱼座的海王星可以说是“回家了”,而双鱼座的人本身也与海王星能量契合,因此对他们的影响可能不会像15或20年前海王星穿越水瓶座并对一些人的水瓶座太阳星座产生影响时那么显著。

But when Neptune lines up with your Sun, it can be a process of years, which means that it sometimes takes a faster-moving planet than Neptune like slow-moving Uranus or Saturn, both of which move a lot faster than Neptune and they can act like the trigger that that pops the event because the event is kind of like the scenery is changing the dynamics are building and then into that comes a faster moving planet like an or like an eclipse or like a Mars retrograde that is making an aspect to your own planets in your own chart.
当海王星与你的太阳相合时,这个过程可能需要数年。也就是说,有时候需要比海王星运行更快的行星,比如慢速的天王星或土星,它们的移动速度都比海王星快。它们可以像触发器一样,引发事件的发生。因为事件就像是场景在改变,动态在积累,然后一个快速移动的行星,比如日食或火星逆行,与您星盘中的行星形成相位,从而引发事件。

And so when we look at these outer planet life changing events we're often looking at the slow moving planets building pressure and then faster moving planets somehow igniting the fuse that actually create the event to precipitate into the three-dimensional world. Once a major life changing event occurs oftentimes it's a one-way street there's no going back you know we're through it and we we can't there are those events in our lives whether those events are changes in relationship or whether those are things that we did that were really stupid that then we got caught and then we went to jail or whether those are things that that that were like a major promotion and then we took a new job and we moved to this new city.
当我们观察那些与外行星相关的改变人生的大事件时,通常会看到缓慢移动的行星逐渐积累压力,然后由移动更快的行星点燃导火线,将这些事件引入三维世界中。一旦发生重大的改变人生的事件,往往就是一条单行道,没有回头路。你知道,我们已经经历了那些事情,无法回头。生活中就有这样的事件,无论是关系的改变、做了愚蠢的事后被抓进监狱,还是获得重大晋升后换了工作并移居到新城市。

Often these kinds of life changing events change the trajectory they they change the direction of our lives and and they their windows of potentiality and of course here's where the use of astrology comes in is because astrology doesn't say where you're going it just says where those junctions are and so if I know which junctions I'm standing at and what the alternatives are and what the repetitive patterns are around that point and then I can see what's coming up it doesn't answer my questions but it gives me a fabric a map upon which to put my existence on.
这种人生转折点往往会改变我们的生活轨迹,改变我们人生的方向。这些事件是可能性之窗,而这正是占星术的用武之地。占星术并不告诉我们最终会去往何处,而是指出那些人生的节点在哪里。如果我知道我正站在什么节点,了解有哪些选择和周围的重复模式,我就能看到即将发生的事情。它并不会直接回答我的问题,但会给我提供一个框架和地图,让我能够在其上定位自己的人生。

So it can kind of get a sense of how important is this decision that I need to make today where does it fit into the bigger scheme of things what's acting as the trigger what happened when this event happened before this event being a Saturn lining up with my Venus by conjunction by square by opposition anything that creates tension what happens when other slow moving planets line up with my Venus. In other words this this layers of an onion to to unpeel which is why this kind of work is so fantastic and powerful for anyone doing depth therapy contemplation spiritual work shadow work.
因此,它可以帮助我们理解我今天需要做出的这个决定有多重要,它在更大的计划中扮演什么角色,是什么促成了这个决定。当这一事件发生时发生了什么,这一事件指的是土星与我的金星形成合相、刑相、对冲等任何会带来紧张的相位时发生的事情。当其他缓慢移动的行星与我的金星对齐时,又会发生什么。换句话说,这就像剥洋葱层那样,需要一层层去揭开。这就是为什么这种工作对于任何进行深入治疗、沉思、精神修行、阴影工作的个人来说都如此奇妙而有力的原因。

Astrology is just another tool in the toolbox that gives us an ability to make a map of these psychic or or cerebral terrains invisible terrains wow okay did you ask me a question I literally don't think I have since the very beginning which is fine it's one of those days where you just rolled and so I'm going to do my best to summarize go for it.
占星术只是工具箱中的另一个工具,可以帮助我们绘制那些心理或大脑领域的地图,这些都是无形的领域。哇,好吧,你问我问题了吗?我真的不认为我从一开始就有提问,不过没关系,今天就是这样的一天,所以我会尽力总结一下,加油。

So basically you life changing transits are brought about by the four slower moving outer planets yes and other things but those are they I mean this is a simplification but yes okay all right so that that includes Saturn Uranus Neptune and Pluto yes sat Saturnian life changing transits are about things like responsibility and karma they're not surprising this is kind of like you reap what you sow yeah it's it's it's it's a culmination of a lot of different choices all of a sudden being obvious.
基本上,对你生活产生重大影响的星象变化主要是由四颗运行较慢的外行星引起的。是的,还有其他因素,但主要就是这些。虽然这是个简化的说法,但没错。好吧,这四颗行星包括土星、天王星、海王星和冥王星。土星对生活产生改变的影响主要与责任和因果相关,它们不会带来惊喜,就像是“种瓜得瓜种豆得豆”。这意味着许多不同选择的结果会突然变得显而易见。

Yeah one of my favorite astrologers who I know I've mentioned here before grant Louis who was an English professor at Dartmouth College and retired from the academic life to pursue a full-time career as an astrologer he wrote that when just this is just an example when transiting Saturn lines up with your birth or natal sun he he wrote this is a time when the chickens of ambition come home to roost is a brilliant writer you know and he goes on to say if you've been tending those chickens they come home fat and happy lay in golden eggs but if you haven't they come home scrawny hungry sickly and even if you don't have resources or food they're yours you need to deal with them it's a beautiful image and it's just one image of how that works but yeah that's Saturn okay that way you deserve these things okay so they're not surprising you get what you deserve all right.
我之前提到过的一个我很喜欢的占星师,Grant Louis,他曾是达特茅斯学院的英语教授,后来退休专职做占星师。他写过一篇文章,其中举了一个例子:当天上的土星与您的本命太阳相遇时,他形象地说这是“野心的鸡回巢”的时期。他是个非常出色的作家,他接着说,如果你一直在喂养这些鸡,它们会肥肥壮壮、快快乐乐地回来,而且会下金蛋。但如果你没有,它们会瘦骨嶙峋、饥肠辘辘、生病,即便你没有资源或食物,它们也属于你,你需要去处理。这是一个非常美好的比喻,只是其中一个例子来解释土星的影响。换句话说,您得到的正是您应得的结果,所以不要感到惊讶。

Uranus is has a very different flavor it's more shocking it's sudden it's releasing built-up tension it may not be pleasant in the moment but oftentimes it's lining up something that is even better for you but you wouldn't have been able to do it on your own it was like you needed the drama the shock the whatever like and that possibly true of Saturn also a good Saturn transit often is like when you're going through it it's like this really sucks this is the worst period of my life I can't believe I'm having to do this and then five years later you look back and you go you know I'm so glad that happened because of that hadn't happened I would have never realized I would have never done this and I wouldn't be here so that so yes what you're saying is true but in all fairness it's true of a lot of the outer-climate transits right well that's what makes some life changing I mean we humans don't often change because everything's pleasant and we you know it's a lot of times takes that tension.
天王星带来一种截然不同的体验,令人震惊、突然、能释放积累的紧张感。虽然当下可能不太愉快,但它常常在为你安排更好的事情,是你独自无法实现的。你可能需要这种戏剧性和冲击,或许这对土星也适用。一个好的土星过境就像是你在经历时觉得“真糟糕,这是我人生中最艰难的时期”,无法相信自己必须经历这一切。然而五年后,回头看,你会觉得很庆幸,因为如果没有那次经历,你可能永远不会有所领悟或行动,也不会到达现在的位置。 是的,你所说的确实正确,但公平地说,这同样适用于很多外行星过境。这些经历改变了人生。人类往往不会仅因为生活顺遂而改变,很多时候需要那种紧张感来推动。

Okay so then we have Neptune these are harder to pin down it can be a period when you were speaking it it was almost like you were speaking in a fog it's like confusing sometimes misleading the realities out of focus this is also a time where fantasy or spirit you can feel like you're drifting it's it's out of body experiences astral travel dreams you know we can make ourselves sick or healthy when Neptune transits are occurring if we feel like we got something weird going on in the body during an Neptune transit get it checked out I mean I'm not a fan of many medical procedures but if you get it checked out and you find it's nothing then you don't have to worry about it if you worry about it you'll manifest the damn thing that's that's the way Neptune works.
好的,那么我们来谈谈海王星时期。这段时间比较难捉摸,有时你会有一种在迷雾中讲话的感觉,现实变得模糊不清,有时会感到困惑甚至误导。这也是幻想或精神活动增强的时期,你可能会感觉像在漂浮,经历出体体验、灵魂旅行或者奇怪的梦境。海王星过境时,我们的身体状况可能会受到影响。如果你在这段时间觉得身体有什么不对劲,最好去检查一下。我虽然不太喜欢过多的医疗检查,但检查之后发现没有问题的话,就不用担心了。因为如果一直担心,反而可能把问题“变”出来,这就是海王星的运作方式。

Okay all right and then we have Pluto which this uh these uh this is like profound shadow work deep transformation metamorphosis I wrote down the word initiation it's like those is it or not but they all kind of are they all kind of are in a Pluto is Pluto is definitely Pluto is like roto router you know it's like it's like Pluto comes in and burns down everything but Uranus burns down everything but Pluto make sure that there's no there's nothing that survives plu here's the action of Pluto Pluto when Pluto happens as a transit it's the action of a caterpillar becoming a butterfly where's the continuity there is none on the surface but on an imaginal level something happens microscopically that takes the black ooze of the disintegrated caterpillar and it buzzes it and it realigns the energy and it creates the butterfly the phoenix that arises from the ashes of the ruins of destruction and so Pluto is often these deep transformations they can be initiatory but so can other things but they're their one way streets they're deep their death rebirth but not physical death they're they're letting go and recreating from from that.
好的,接下来我们谈论冥王星,这是一种深入的心灵探索和深刻转变,就像是蜕变。我写下了"启蒙"这个词,这个词是或不是,但它们都算是一种启蒙。冥王星绝对是一种洗净一切的力量,就像冥王星来临时,它会摧毁一切,就像天王星一样,摧毁一切。但是冥王星确保没有什么能幸存下来。冥王星的行动就像毛毛虫变成蝴蝶的过程,表面上没有连续性,但在想象的层面上,有一些微观的变化发生,将分解的毛毛虫的黑色浆液重新排列能量,创造出蝴蝶,就像凤凰从废墟和灰烬中重生。因此,冥王星通常代表这些深刻的变化,可以是启蒙的,但也可以是其他的东西。这些变化都是单行道,深入且具有死亡再生的性质,但不是肉体的死亡,而是从旧有的放手中重生和再创造。

Okay so the slower the moving so the slower the the planet is moving it it is striking a deeper note there's it's more dramatic change longer lasting event so again it's this more profound change the longer the slower moving it is so of those four the slower moving ones are Pluto and Neptune correct okay all right so then we have oh I had a question as you were talking about the Saturn return you said it could be a week it could be a day it could be a month it could be a year what determines how long it is well a few things one is whether or not we get the whether or not we get the memo read it and deal with it you know there are people who deal with their Saturn return before it even happens because they're so ready for for making it happen but because the planets go direct retrograde direct it's possible that if my face is my planet and Saturn goes direct over it and then retrograde and then direct and moves on that period of one two three passes can be nine months.
好的,所以行星移动得越慢,它所产生的影响就越深远。这意味着更大的变化、更持久的事件。因此,变动越慢的行星带来的变化就越深刻。在这些行星中,最慢移动的是冥王星和海王星,对吗?好的。那么,当我们谈到土星回归时,你提到可能会持续一周、一天、一个月,甚至一年。那么是什么决定了它持续多久呢? 有几个因素。一个是我们是否注意到并处理它。有些人在土星回归发生前就已经做好准备,因为他们已经做好迎接改变的准备。但是,由于行星的顺行、逆行和再顺行,有可能,比如当土星来到我的生命中,顺行经过,然后逆行,最后又顺行经过,这个过程可能需要九个月。

That's typically it's like a gestation period and so I deal with the opening events of it and then I get some replay of it and then I move through it and and and even still I might be feeling it for weeks or months or even a year or so if my antenna are up and properly attuned and I may be dealing with it for for weeks or months or even years afterwards however compare that with someone else who Saturn comes along and it comes almost up to their there's of place where it was when they were born and then it retrogrades and then it goes direct and so by the time it goes across their point it's moving fast and then it doesn't ever come back that far so that person gets it on a one time sweep and it seems like it's totally arbitrary and many people make the mistake of going oh I got a senator return coming but boy am I glad it only happens it happens on Tuesday you know April 19th 2022 and so food I don't have to deal with this long term well unfortunately that thinking is not the way it works because often the gradual one two three gives us more time to adapt and to work with it and to where as the one time passed sometimes can turn our life upside down inside out and backwards.
这通常就像一个孕育的过程,我处理这些事情的开端,并且然后我会经历它的一些重现,并且穿越它,即使这样,我仍可能感受到它的影响持续数周、数月,甚至一年或更长时间。如果我的感知敏锐并适当地调整,我可能得花数周、数月,甚至数年来应对它。然而,与其他人相比,有些人等到土星来到接近它们出生时的位置时,它会逆行然后再顺行,所以当它经过他们的点时,它移动得非常快,然后再也不会回到那么远。因此,那个人以为自己一次就能经历完,但这似乎完全是随意且不常见的。很多人犯的错误是觉得:“哦,我的土星回归就要来了,但真高兴它只在2022年4月19日那天发生,所以我不需要长期处理。”然而不幸的是,这种想法并不准确,因为通常渐进的过程给了我们更多时间去适应和处理,而一次性经过有时会把我们的生活翻天覆地,彻底颠覆。

So there's no quick and easy answer to your question but there's many things that can make it last longer or shorter. One is the actual motion of the planet; the other is how well we integrate it or deny it or not or don't work with it. I mean one could arguably say that if we have a Saturn transit we've been ignoring the law and we do something terrible and we end up going to jail and it's a you know life sentence, how long are we dealing with it? Well for the rest of our lives, that's a life changing event, and I mean that happens to people right?
所以,针对你的问题没有快速简单的答案,因为有很多因素会影响事情的持续时间。一个因素是行星的实际运动,另一个因素是我们如何接受、抵制或不去配合它。比如说,如果我们在土星过境时忽视了法律,做了可怕的事情,结果被判入狱,并且是无期徒刑,那我们要处理这个问题多长时间呢?可能是余生,这是一件改变人生的大事。而这样的事情确实会发生在一些人身上,对吧?

Okay so the first Saturn return is around 28-ish, it's yeah 29. It's technically 29 and a half but because of that retrograde direct it can vary up to nine months or so. Okay and then the second Saturn return is 58-ish, yeah age. Okay and then we have the Saturn opposition which is when Saturn opposes the natal which happens it around 14 and a quarter and maybe 44. It's 43-44, it's just right after the Uranus opposition. The two of those kind of interplay depend and you didn't really, yeah right the Saturn opposition, the Uranus opposition oftentimes create that midlife crisis period. Those are happening around the same time.
好的,第一个土星回归大约发生在28岁左右,实际上是29岁。严格来说,是29岁半,但由于逆行和顺行的影响,时间可能会有多达九个月的差异。接着,第二次土星回归大约是在58岁左右。然后有土星对冲,它发生在土星与本命盘的土星相对的时候,大约在14岁又四分之一左右,可能是在43岁到44岁之间,就在天王星对冲之后。这两者相互交织,通常会导致所谓的中年危机阶段,因为它们大约在同一时间发生。

Yeah it also can be, it also can be, but depending on the motion it can also be the opening square, the first square of Neptune and or Pluto. So there's many things that you see so the nuances are how many outer planets are involved. And again we can be getting a Saturn return that everyone gets at 29 and a half but we might also at the same time have Uranus exactly lined up with our moon so we're getting two. We're getting an age-related transit that everyone gets at our age but then we're also getting something that has our name on it only at the same time, yeah wise changing event.
是的,这也是有可能的,但这取决于运势,它也可能是启动阶段,或者是海王星和冥王星的第一个阶段。所以,你会看到很多细节,其中之一就是涉及时多少外行星。而且,我们可能正经历每个人在29岁半时都会遇到的土星回归,但同时我们的天王星也可能正好与月亮相合,因此我们同时经历两种运势变化。一个是每个人在这个年龄都会遇到的“年龄相关”过境,另一个则是只属于我们的特别事件,这样的变化可能会带来智慧上的转变。

All right so this is the time where you may be looking back and going wow I've been really responsible but I haven't had any joy or any excitement or any fun. Or you know I've been so responsible my question there was is that when we've—and this I'm just asking for your opinion on this—is that when we've been responsible from an external expectation more than like responsible to our purpose or responsible to who we actually are? Would you say that's more like that happened?
好的,现在这个时候,你可能会回过头来看,心想:“哇,我一直都很负责,但却没有感受到任何快乐、兴奋或乐趣。” 或者你会想:“我一直都这么负责,但我的问题是,这是不是因为我们更多地在遵循外部的期望,而不是对自己的目标负责或对真实的自我负责?” 你会认为事情更像是这样吗?

That rebellion against the responsibility happens more when we've taken on a bunch of sheds that might not be our own? Yeah I think of Ram Das saying I've been shod upon long enough that that's Saturnian, but that's the Saturn from external. But a healthy Saturn are those same things come from a moral imperative on the inside out. And so yeah that varies and I think I think it's harder to integrate the outside in and to re-correct that than it is when you're working from the inside out. It's easier to continue riding that with you know with power.
当我们承担了很多可能并不属于我们自己的责任时,我们更容易反叛这种责任吗?是的,我想起了Ram Dass的话,他说“我已经被约束太久了,那是土星式的,但是那是来自外部的土星。”然而,一个健康的土星是这些相同的东西来自内在的道德责任。因此,是的,这种情况各不相同,而且我觉得从外部整合进来并重新纠正,比从内部出发要困难得多。当你从内向外工作时,继续这样做会更轻松,更有力量。

Right and then would you say that if someone has been answering to both of those impulses so the more Saturnian responsible impulses plus the more I want to use a word vital but like that Uranus-like energy that maybe they would cruise through that period of time easier as well if they've paid attention to both? Yeah perhaps.
好的,那你会不会说,如果一个人既回应了土星那种更负责任的冲动,同时也回应了类似天王星的那种更具活力的能量,那么是不是他们在那个时期会过得更轻松一些呢?嗯,也许是这样。

Yeah the second Saturn return, a question, so that's around the 58-ish. Is that a time where the question of legacy is coming in like what is the legacy I'm leaving? Maybe I've really thought about that but I think that's a possibility. I think people often—or some people—I think around that time begin to think of retirement but yeah certainly legacy. I don't think everyone thinks of legacy but I think the people that do that might be something that comes in around then. Well what they're leaving behind.
是的,第二次土星回归,大约在58岁左右。那时人们可能会开始思考关于遗产的问题,比如“我将留下怎样的遗产?”我认为这是有可能的。许多人,或者说有些人,在那个时候开始考虑退休,但也会认真思考遗产的问题。我并不认为每个人都会考虑遗产,但对那些考虑这个问题的人来说,这个时候可能是思考自己将留下什么的重要时刻。

Yeah okay and then we have the Uranus return around age 84 and that's like a second childhood. So that's, that sounds fun. Okay and then and I'll let you know soon, yeah you've got to wait a second, right? So Pluto opposition, um these ones vary right? Like the Pluto opposition all these the timing on this very so it started to get a little bit less you know structured.
好的,那么乌拉诺斯回归大约在84岁左右,这就像是第二次童年。听起来很有趣。好的,然后我会很快让你知道,你得稍微等一下,对吧?至于冥王星对冲,这种情况各不相同,对吧?就像冥王星对冲,这些事情的时间安排都不太固定,所以开始变得不那么有规律了。

Yeah and so then you started talking about the second class of life-changing transits which are age-independent transits perfectly soon. Okay and these still include those outer planets. Um but now the outer planets aren't making a relationship to where they were when you were born. They're making relationships to other planets where they were so they're making a relationship to your son or your moon or your do you ascend them Mars any of them.
好的,然后你开始谈论第二类改变生活的过境,这些过境与年龄无关,很快就会发生。嗯,这些过境仍然涉及到那些外行星。但是现在这些外行星并不是与你出生时的位置形成关系,而是与其他行星形成关系,比如你的太阳、月亮、上升星座、火星等等。

Yeah okay all right and that's a whole different conversation. I mean I can see as we're talking about this that every single one of these topics is a huge topic that we could go into for a long time, but this was really an amazing beginning. And I don't know about all of you but it like started to click in the structure of it which is really nice so thank you for that. But basically the bottom line is these kinds of transits they change the trajectory of your life and they're like windows of potentiality that open up that like events happen and things change and then that window closes and you look back and life is different.
好的,好吧,这是一个完全不同的话题。我是说,当我们谈论这些时,我能看到每一个话题都是一个非常大的话题,我们可以深入讨论很长时间。但这真的是一个很棒的开始。我不知道你们怎么想,但对我来说,这个结构开始让我有所领悟,这感觉很好,所以谢谢你。基本上,这些变化就像是生命轨迹的转折点,它们就像潜在可能性的窗口,会有一些事情发生,事情就会改变,然后那个窗口关闭,回头看生活已经不同了。

There are some windows that we get thrust through like like like over the edge of a cliff and then there are some windows that open that are potential and that it takes personal effort to walk through the door of opportunity. Oftentimes these outer planets will create an event that we have no choice but to deal with but oftentimes they'll create an opening like you said a potential and it's totally up to us as to whether or not we engage or not so interesting I love that okay Rick you're amazing thank you so much this has been this has been like very very rich and full so thank you.
有些机会就像被推下悬崖一样强迫我们面对,而有些则像打开的窗户,需要我们付出努力去抓住。当外行星带来事件时,我们往往无从选择,只能去应对;但它们也常常创造一个可能的机会,是否抓住就完全取决于我们自己。这真是非常有趣,我很喜欢这些观点。Rick,你真了不起,非常感谢你,这次的交流内容非常丰富,让人收获良多,谢谢。

And is there anything that you want to say before we close out Instagram? I know you guys are like heading for 20,000 so yeah you know Rick Levina Strola ger on Instagram and the daily piece which I have to say because of my efforts with the with the foundations of astrology my dailies they haven't suffered in quality but they've suffered in timing a bit and so for all those people who are patient enough to read them when they come out they're not getting them as far in advance as I would like but sooner or later that'll be corrected.
在我们结束 Instagram 之前,你有没有什么想说的话?我知道你们的粉丝快要达到20,000了,所以对的你知道Rick Levina在Instagram上的日常分享,我必须说由于我在占星学基础方面的努力,我的日常内容质量没有下降,但发布的时间有些延迟。感谢所有耐心等待的人,他们没有能够像我希望的那样提前很久看到内容,但这个问题迟早会得到解决。

So yeah Rick Levina Strola ger on Instagram or Facebook daily kind of cosmic weather reports if you will and we I call it I call it the daily planet pulse. I love it and you have inspired us to up our Instagram game which you are featured in like all the time so but we're doing a lot more with our Instagram as well. So if you want to get like little snippets from these talks that help you reinforce the ideas if you want to get more information about timing and different things that are happening at different times and how to work with that energy we're doing a lot more with our Instagram too and you've been a total inspiration yay.
所以,Rick Levina Strola 每天都会在 Instagram 或 Facebook 上发布一些类似宇宙天气报告的内容,我称之为“每日星球脉动”。我非常喜欢这种方式,你激励了我们提升 Instagram 的水平,你经常出现在我们的内容中。我们也在努力丰富我们的 Instagram 内容。因此,如果你想获取这些谈话的小片段,帮助巩固你的想法,或者想了解更多关于时间安排和不同事件的信息,以及如何与这些能量合作,那么请关注我们的 Instagram。你一直是我们的巨大灵感来源,太棒了!

And we love to highlight you and what you say so we inspire one another not just you and I but we all inspire another and in these times that is so important not to lose that flame of potential because you know we were talking about these outer planet doorways you know let's not forget that these planets also in relationship to each other in the sky create worldwide potential doorways and events.
我们很乐意突出你和你的观点,这样我们就能互相激励。不仅仅是你和我,我们都在彼此激励。在这个时代,保持这股潜力的火焰非常重要,因为我们曾经谈论过这些外行星的门户。不要忘记,这些行星在天空中的相互关系也会创造全球性的潜力门户和事件。

And 2020 from the very beginning of the year all the way up through early 2021 this is one of the largest gateways doorways turning points whatever you want to call it significant moments inflection points in human history that we've seen in centuries and so you know it's important to inspire one another to keep playing to stay in the game because it ain't over ever.
从2020年初到2021年初,这是人类历史数百年来最重要的转折点之一,不管你称之为门户、转折点还是重要时刻都可以。因此,我们要互相激励,继续努力,因为我们还未完结,比赛仍在继续。

Wow that's a very amazing reminder and in that again that term window of potentiality this 2020 event time is a potentiality so yeah all right everybody thank you so much for being here thank you for being a part of our community as always thank you for making astrology a part of your life and we'll catch you on next episode.
哇,那真是一个很棒的提醒,而你提到的“潜力之窗”这个词,这个2020年的事件时刻就是一个潜力。所以,非常感谢大家来到这里,感谢你成为我们社区的一部分,一如既往地感谢你让占星成为你生活的一部分。我们下期再见!