Saturn Returns, Oppositions & Transits - Owning Your Life Path with Marc Laurenson
发布时间 2026-02-23 11:11:56 来源
中英文字稿 
Alright, my friends, today we are going to be doing a deep dive on a planetary being who has been in the spotlight quite a bit these days. We're talking about Saturn. We're going to take this conversation beyond just the Saturn and Neptune conjunction that just happened at zero degrees of varies and really start to unpack the archetype of Saturn. Also talking about Saturn cycles throughout your life. So all the different phases that we've all heard of the Saturn return, but there are some other Saturn cycles that we are all living through that are really, really important to know about. In addition, we're going to talk about Saturn transits. So including that Saturn Neptune transit we just had, but what about other Saturn transits, especially when they are hitting your chart personally. So Saturn conjunct your son or Saturn on your ascendant or opposing something important.
好的,各位朋友,今天我们将深入探讨一个最近备受关注的星球——土星。我们不仅要谈最近发生在白羊座零度的土星和海王星合相,还会深入解读土星的原型。同时,我们还会讨论你生命中的土星周期。我们都听说过土星回归,但实际上其他土星周期同样重要,值得了解。此外,我们会谈到土星的运行,包括刚刚经历的土星和海王星的合相,还有其他土星的运行,尤其是当它们对你的星盘产生个人影响时,比如土星与太阳合相、土星位于上升点或与其他重要元素相对时的情形。
So we're going to be doing a deep dive on all of these topics and we have someone here with us today who is so amazing. Mark Lawrence and who has been practicing and teaching astrology for over 30 years, 40 years, Mark. Yeah, yeah, about that. I mean, I got my first book at 10, but I've been seriously into astrology since my Saturn return. There you go. So there you go. So someone who has I've a 38. Yeah. Yes. And someone who has lived through and known about astrology through a lot of the Saturn transits, which we were talking about before we went live, how Katie, who is helping us on this podcast and myself, we neither one of us knew anything about astrology when we had our first Saturn return. And so now that we do know about astrology, it feels like, okay, we can actually be prepared for the next big one and see how that the experience of Saturn is different.
我们将深入探讨所有这些话题,今天和我们在一起的是一位非常了不起的人物——马克·劳伦斯。他从事并教授占星术已有30多年,哦,40年了,马克。是的,差不多是这样。我10岁时就买了第一本书,但自从土星回归后,我就开始认真研究占星术了。有人说过:"这样就对了。"另外,还有一个有趣的事是我38岁时经历过的一个土星回归。我们之前在直播前讨论过很多土星运行的事,而凯蒂在帮助我们制作这个播客时,和我一样,第一次经历土星回归的时候对占星术一无所知。现在我们了解了占星术,就感觉可以更好地准备迎接下一个大的土星回归了,并且看看这一次的体验会有怎样的不同。
So Mark, we're so happy to have you here. Thank you for joining us. Oh, thank you, Amanda. As I said, I love being here. I love being on astrology. It's fantastic.
马克,我们很高兴你能来到这里。感谢你的加入。 哦,谢谢你,阿曼达。正如我所说,我很喜欢来这里。我爱这占星的氛围,太棒了。
Alright. So let's start with Saturn as an archetype. How Saturn is misunderstood? How you interpret Saturn in the chart and just from an archetypal energy perspective? Yeah. First off, I just want to say I know this planet really, really well because it asks back six of my natal planets, including being in a grand cross with my son, my moon, and my ascender. So I've got my son and my moon in opposition, my ascendant squares it and Saturn squares it from the other side. Wow. So I know this planet. I know how it works. And the age I am now, hopefully I'm working with the world because really, I want the stigma that Saturn has when everybody talks about Saturn in our chart say, oh, Saturn, it becomes the great moral ethic. That's the tag it was given by the ancient astrologers. It's really satan.
好的,让我们从土星作为一个原型开始。土星是怎样被误解的呢?你如何在星盘中解读土星,并从一个原型能量的角度来看待它?
首先,我想说我对这个星球真的非常了解,因为它对我的六个本命行星产生了影响,包括与我的太阳、月亮和上升星座形成一个大十字布局。我的太阳和月亮对立,上升星座与土星形成四分相,而土星又在另一侧形成四分相。哇,所以我非常了解这个星球,也知道它是如何发挥作用的。在我现在的年纪,希望我能够和世界更好地合作,因为我真的希望人们对土星的误解能够消除。
每当人们谈论星盘中的土星时,总是说,哦,土星,它成为了所谓的伟大的道德标准。这是古代占星家给它的标签。其实,这种观点对土星并不公平。
What Saturn does is it sees our potential. It sees our contract. It sees what we want to live into this lifetime. It sees where we want to go and it sees how good we can be at this. And so Saturn doesn't want you to waste it. Saturn's on your case on the level of don't waste your potential. Don't waste your life. So if you want to put it in a picture, maybe it is like a teacher or the coach that sees the student who is really good at something. He's got a natural talent at the violin or a naturally good swimmer or something. And they pinpoint that student and actually go, I want you to be the best. So I'm going to be on your case. I'm going to make sure that you are going to be the best violin player in the world or the or an Olympics remedy. I'm going to make sure of that. So therefore we're going to have to work. We're going to have to work at it.
土星的作用是看到我们的潜力。它看到我们的人生契约,看到我们这一生想要实现的目标,以及我们想要达到的高度。它看到我们有多么优秀的潜力。于是,土星不希望我们浪费这些潜力和生活。
可以把土星想象成一个老师或者教练,他看到学生在某方面有天赋,比如他在小提琴上有天赋,或是天生就是个优秀的游泳运动员。于是,这位老师或教练会抓住这个学生,对他说,我希望你成为最好的。因此,我会一直关注你,我要确保你成为世界上最好的小提琴演奏家或是奥林匹克奖牌得主。为此,我们需要付出努力,必须努力奋斗。
Don't waste your talent. And for us, there is something in all of us. We've come here for a reason is there is something in all of us that has something really, really special to offer. And Saturn's not just about the outside things that we have to do. Saturn is also the person we want to become and the person we want to be. But really in the end, to me, it's become my favorite planet because it has guided me so well to becoming the person I want to become. And I can see it's all Saturn because every time I've had really strong Saturn stuff in my life, I've always had to sit down and assess. I've always had to sit down and assess who I am. Where I'm going. How much I'm owning my life and how much I'm giving it away.
不要浪费你的天赋。我们每个人心中都有一点特别的东西。我们来到这里是有原因的,因为我们内心都有一些非常特别的东西可以贡献。土星不仅仅关乎我们必须做的外在事务,土星还关乎我们想要成为的人。然而最终,对我来说,它成为了我最喜爱的行星,因为它很好地引导我成就了我想成为的那个人。我能看到这一切都是因为土星。每当我生活中有很强的土星影响时,我总是不得不坐下来去评估。我总是需要坐下来评估我是谁,我将去往何处,我在多大程度上掌控着自己的生活,又在多大程度上放弃了自己的生活。
I think so many of us are still feeling we have to wait for permission to live our lives. We still think that things outside of us are going to do it for us or we feel like we have to. We have to salute too many things outside of us and wait for something to happen. But Saturn is actually going to have to. You're in the driver's seat. You're the owner of your life. You're the boss of your life. You're in the driver's seat. You don't have to wait for anybody to tell you how to do it or what to do. But we're growing up that way. We're growing up thinking there's authority figures out there. There's people who are going to try to stop us. There are people we're always going to have to get some kind of approval from. And Saturn's like, uh-uh. You've got your mountain. You've come here for a reason. Your mountain is there to climb. And it's up to you to put one step one foot in front of the other and start climbing that mountain.
我觉得我们中的很多人仍然觉得需要等候许可才能好好生活。我们总以为外界会为我们做决定,或者觉得自己必须这样做。我们总是需要对外界的许多事情表示敬意,并且等待某些事情的发生。但实际上,你才是真正当家作主的人。你是自己生活的掌控者,是自己的老板,是驾驶座上的司机。你不需要等别人告诉你应该怎么做或做什么。然而,我们总是被教导要这样成长,认为外面有权威的人物,有人会阻止我们,总是需要别人的认可。但其实不是这样的。你有自己的目标,你来到这个世界是有原因的。那座山就在那里等着你去攀登。关键在于你要迈出一步,开始攀登属于你的那座山。
Now another reason they didn't like it was Saturn says you are responsible for your life as well. So therefore everything you do, every step you take, every thought you make, every the way you react to things and the way you do things, you're totally responsible for what's going on here. Okay. But being accountable for what's going on is fantastic because when you're accountable and when you're responsible, then you know that your life is in your own hands. You know that you can't blame anymore. And there's some, there's a form of safety that comes from blaming. It was my mother's fault. It was my money. It was my husband. It was my children. You can blame, blame, blame, blame, blame. And then if things don't work out in your life, you can actually say, Oh, it's my mother. She got in the way. But Saturn's actually going, uh-uh. No blaming involved here. What about you? What did you do in this particular situation?
现在,他们不喜欢它的另一个原因是,土星意味着你要对自己的人生负责。因此,你所做的每一件事、走的每一步、想的每一个念头、对待事情的态度和你所采取的行动,你都要对发生的一切负全责。然而,对自己的生活负责任是件好事,因为当你负责任时,你会知道自己的人生掌握在自己手中。这样一来,你就不再能够责怪别人。在责怪的过程中,确实会有一种安全感,可以把问题推给别人,说这是我母亲的错、是我的钱的缘故、是我丈夫或孩子的问题,你可以一直责怪下去。如果生活中出了问题,你就可以说,哦,是我母亲挡住了我的路。但土星不会这样,它会问:不需要责怪别人,你在这个特定情境中做了什么呢?
So everything gets brought back to you again. And so again, being accountable and being able to, you know, come into a place of realizing that everything I do is still up to me. So even if my mother is difficult, even if my money isn't coming in as well as I hope, but would I can't blame that? I can't actually point to that and actually get that to stop me. I'm still responsible for how I deal with my mother. I'm still responsible for how I'm dealing with my financial situation. I'm still responsible for everything out there that I can blame. I'm still responsible for how I'm going to react to it or how I'm using it in my life.
所以,一切都会回到你身上。因此,要有责任感,并能够认识到我所做的一切最终都是由我来决定的。所以,即使我的妈妈很难相处,即使我的收入不如我所愿,但我不能因此而责怪这些问题,不能让它们阻止我。我仍然对如何处理和妈妈的关系负责,我仍然对如何处理自己的经济状况负责。我仍然对每一件我可能想责怪的事情负责,我要对自己如何应对这些事情、如何在生活中运用它们负责任。
So when you know that and then as you go through Saturn's times throughout your life, you'll go through Saturn's time, you will sit down and you'll go, What's working for me and what's not? Is the way I'm dealing with my mother working for me? Am I feeling that I'm heading in the right direction with her in the way I deal with her? Or am I still allowing her and her energy and everything about her to what to challenge me or to stop me or to to make me feel bad about myself or am I reliving old patterns with her? So again, you've got to sit down and you've got to actually possatinise the planet of reality. It hits you right in the face with what's going on. It doesn't push it forward. It doesn't actually go, Oh, you know, it's like that's what it is. That's what's happening.
当你了解这一点后,在你生命中的每个土星周期,你都需要静下心来,反思什么对自己有帮助,什么没有。你是否觉得自己与母亲的相处方式是有效的?在处理与她的关系时,你是否觉得自己走在正确的道路上?或者你是否仍然让她的能量和她的一切来挑战你、阻碍你,甚至让你觉得自己不好,或者是在重温旧的模式?所以,你需要真诚地面对现实之星——土星,它会直接让你看到事情的真相,不会遮遮掩掩。它告诉你,事情就是这个样子,这就是正在发生的事情。
And so you've got to sit down and you've got to look at your life head on and you've got to actually say that's not working. And so if it's not working, I've got to do something about it. It's up to me to do something about it. I can't leave the rest of my life blaming, particularly something in a situation like my mom. I can't do that because I'll never leave my life. I'll never allow my life to truly flourish. And I'll definitely never achieve anything or try out for anything because I'm always looking at all the things that are going to stop me, which Satan is trying to actually go, you've got to do something about the way you react to those things.
所以,你必须坐下来,正视自己的生活,并且要真正地承认哪些方面不如意。如果不如意,那就得采取行动来改变。这是我自己的责任,不能把余生都用来埋怨,特别是在我母亲这样的情况下。我不能这样做,否则我永远无法真正生活,无法让生活真正蓬勃发展。我绝对不会达成任何成就,也不会去尝试任何事情,因为我总是在关注那些可能阻碍我的事情,而事实上,自己应该主动改变对这些事情的反应。
So it's a wonderful planet. You work, you have to work at it. If you want to build muscle, you've got to go to the gym. If you want to lose weight, you've got to eat the right things. It's work. And there is impulse control. That's another big one impulse control. And that feeling of, I would love to do that, but you know in the back of your mind, this is not good for me. In the long run, it's not going to be good for me. So there is something in us that disappoints in us that can actually say, no, I'm not going to do that.
所以,这个星球很美好。你要为它努力。如果你想锻炼肌肉,你必须去健身房。如果你想减肥,你必须吃对的食物。这是一种努力。而且还有冲动控制。这是另一个重要的方面——冲动控制。那种感觉就是,我很想做这件事,但在你内心深处知道,这对我不好。从长远来看,对我没有好处。所以我们内心有某种力量,可以让我们说不,我不会去做那件事情。
And the average person doesn't really like that all that much because we love to be indulgent, we love to be irresponsible, we love to throw our life away just for the smaller and significant things. And Satan's always going to be going really in the long run. Are they things you can take forward? Are they things that are really going to be important at the end of the day? Are they things you're going to be proud of? Are they things, you know, when you're taking your last breath at 103? Are those things you're going to be looking back at and be happy you did or not?
一般人其实并不太喜欢这样,因为我们常常沉迷于放纵,乐于不负责任,甚至愿意只为了些微不足道的小事而挥霍人生。而撒旦总是在提醒我们,从长远来看,这些事情能带入未来吗?它们在最后真的会很重要吗?是你会为之感到自豪的事情吗?当你在103岁时咽下最后一口气时,那些是你回顾过去时会感到开心的事情吗?
So Mark, we don't have to learn all these things all at once though, right? So first of all, it sounds like the ultimate, like tough love parent, the one who it's not easy, but they're the ones who really help to shape and mold you into who you can be. But we go through cycles. So we have these different phases of life, different times in our life, when satan is making really critical movements throughout our chart and emphasizing different things at different times. And we get to mature with satan over time.
好的,马克,我们不必一下子学会所有这些东西,对吧?首先,这听起来就像一个终极的严厉家长,他们教育方式不容易,但正是他们真正帮助塑造和成就了你。我们在人生中会经历不同的阶段,每个阶段中,土星在我们的命盘中扮演着重要角色,在不同的时间强调不同的事情。随着时间的推移,我们也在土星的影响下逐渐成熟。
So can we talk about those cycles? Because everyone talks about the satan returns, but there's some other really critical points in between that are really important to pay attention to. And so can we talk about what those are? George, sure, very much so. So satan is chronos. It's about time. Satan is the lord of time. And satan is here on the planet in the time and space. What we deal with here with time and space. So time is a big thing for satan.
那么,我们可以谈谈这些周期吗?因为大家都会提到“土星回归”,但在此之间还有一些非常关键的时刻值得我们关注。我们可以聊聊这些关键点吗?乔治,非常乐意。那么,土星就是时间,土星掌管着时间。在我们的星球上,我们所面临的就是时间和空间的问题。所以,对于土星来说,时间是一个非常重要的因素。
And I want to say, wherever satan is in your ladle chart, it's not going to happen early for you. Don't expect satan in everything to do with satan to really flourish in your teens or your 20s. It's going to take a little bit of time, but wherever satan is in your chart to really get to a stage where you're actually thinking, oh, this is good. Because satan is about maturity. Satan is about that feeling of actually climbing the mountain and getting closer and closer. And it's one step at a time.
我想说,无论土星在你的星盘中位于何处,这个领域的事情不会在你年轻时就顺利发展。不要期望与土星相关的一切在十几岁或二十几岁时就能真正如愿。它需要一些时间。但无论土星在你的星盘中位于哪个位置,最终你会感受到好的一面。因为土星与成熟有关,它带来一种一步一步攀登高山的感觉并逐渐接近顶峰。
So therefore, as you're growing older, you're not only going to have your returns, you're going to have your satan return just before 30 and the second one just before 60. And if you're lucky enough to live that long, you'll have another one just before 90. But it's not only those times, you're going to get in between, you're going to get your oppositions satan opposite satan, which is like a satan formoon. And I'll go into that in a big way when we do our, when we do our workshop.
因此,随着年龄的增长,你不仅会经历人生的回报,还会在接近30岁时迎来第一次土星回归,在接近60岁时迎来第二次。如果你足够长寿,接近90岁时你还会经历一次。不过,不仅仅是在这些时候,在两次土星回归之间,你还会经历土星对冲,这就像是土星的满月。我会在我们的工作坊中详细讲解这个。
And then you get your squares in between. You get your roughly seven to eight years in between after your first satan return, you're going to get your satan square. And then you're going to get your opposition. And then you're going to get your third square or your waxing square. And then it's going to go back to the return again. So all the time, these are like sign posts, they're like miles, stone times for you in a satan way.
在你的第一次土星回归之后,大约经过七到八年,你会遇到“土星刑克”。接下来你会经历“对冲”,然后再迎来第三次刑克,或者称为“盈刑”。之后就会再次回到土星回归的阶段。这些都是像路标或里程碑一样的重要时刻,以土星的方式影响着你的人生。
And they are like tears of going up, going up the mountain or climbing up the ladder. There are different tears. And it's going to depend on your chart, of course, where they land in your chart by sign and by house. And also they're going to, if there are other aspects involved with other planets, they're going to play into it for sure as well. But the, the opposition, the first opposition you have is 14, 14, 15, which a lot of teachers say is the night, mere class to teach.
它们就像是上升的眼泪,爬上山或攀登梯子。有不同种类的眼泪。当然,这取决于你的星盘,它们在你的星盘中是落在什么星座和宫位上的。此外,如果还有其他行星的相位影响,它们也肯定会产生作用。但是,第一个你遇到的对冲是14,14,15,很多老师说这是最难教的一节课。
Eighth grade, eighth grade freshman year. Exactly. Yes. Yeah. In Australia, it's, I think it's called year nine in Australia, which is, yeah. So the 14, 15 time, the kids are really starting to come into, they're thinking they can have a bit of authority themselves. And they think that the, the authorities against them. So there's authority against authority. And so they're at their most kind of, I don't want to say every 14 or 15 year old is like this, but that can be their most contentious during this time because it's my authority against your authority.
八年级,八年级是新生年。对,没错。在澳大利亚,这个年级称为“九年级”。所以大概是14到15岁的时候,孩子们开始觉得自己可以掌握一些权威。他们认为权威是针对他们的,所以是两种权威的对抗。我不是说每个14或15岁的孩子都是这样的,但在这个阶段,他们可能处于比较叛逆的时期,因为这是自己的权威与别人的权威之间的对抗。
But they are growing up, without growing up for the first time. And it is going to be, it's, it's adolescence. The body is changing around that time. Boys and girls turning into adults at that time. Their body, everything is happening to their bodies and they're not little kids anymore. Okay. So the second one is in our early 40s, but the second one happens with Neptune screen, Neptune, Pluto, a square Pluto, and your right is coming up to the right.
他们正在成长,但这是他们第一次成长而不是真的长大。那就是青春期。身体在这段时间发生变化,男孩和女孩在这时逐渐变成大人。他们的身体经历着一切,他们不再是小孩子了。好的,第二个阶段发生在我们四十出头的时候,这个阶段伴随着海王星对冲、冥王星对冲,而天王星正在出现。
So I don't want to say it gets caught up in the mix of that. But it does, it's another full moon on the level of where am I right now? It's a halfway point of my life. Okay. So the first, the first Saturn opposition is around 14, 15, the second, and you're calling it like a full moon, like a Saturn full moon. Yes. Yeah. Everything. Everything. Yeah. There's a feeling of things coming to a head at this particular time. Okay.
因此,我并不是想说它会在这些事情中被忽略。但确实如此,这就像是另一个“满月”,让我思考我现在处于何种境地。这是我人生的中途点。好的。第一次的土星对冲发生在大约14、15岁,第二次就像你所说的,像一个土星的满月。是的。嗯。一切。在这个特定时刻,确实有一种事情发展到高潮的感觉。好的。
And the second one, the second one is in the early 40s, and you're saying there's also a lot of other life cycle transits that are happening at that same time. So it's not as distinct, but it's still happening. It's really interesting because these particular life cycle transits can sometimes be particularly Pluto can happen at different ages depending on when you're born. Pluto could be before it or Pluto could be after it, depending on when you are. But it could get caught in the mix, but I don't want to actually I don't want to actually say I was going to just go into the blender.
第二个阶段是在40岁出头,你说在这个时候还有很多其他生命周期的过渡期正在发生。所以这个过渡期并不是那么独特,但它确实在发生。这很有趣,因为这些特定的生命周期转变,特别是冥王星的影响,会因出生时间不同而发生在不同年龄阶段。冥王星的影响可能会提前或推后,具体取决于你的出生时间。但可能会被混淆在其中,不过我不想详细探讨这个问题。
I want to say there, there was something very distinct about the second opposition that you have after your first return. It happens roughly between 42, 42, 42, 43. This period of time, you are at the halfway point of the life if you want to do the math. You know what I mean? You're kind of really looking quite straight down the line of this is it. You know, I've done half of my life and I'm about to start the next half of my life. And again, this is the time where you really reassess everything from the first half of your life. All the stuff that has worked and all the stuff that hasn't worked.
我想说,在你第一次回归之后的第二次对立中,有一些非常独特的东西。这大约发生在你42岁到43岁之间。这个时间段里,如果你想算一下的话,其实就是你人生的一半。你懂我的意思吗?你会觉得这是个很关键的时刻,因为你已经走完了人生的一半,即将开始另一半。在这个阶段,你会重新评估人生前半段的所有事情——那些成功的和那些失败的。
And you've got to really be very, very, very real with yourself, very truthful with yourself around this time and be able to look objectively because Saturn's an objective planet. Saturn keeps a motion right out of the way. Truly does. Saturn's an objective planet. And you've got to be objective around the things that didn't work. And you've got to be objective around how you were a big part of why they didn't work. And again, this is not about blaming you. This is not about saying, oh, you're a bad person. This is just about you being aware enough about yourself to realize that I was in the mix of all the things that didn't work.
在这个时候,你真的需要对自己非常非常诚实,要能够客观地审视自己,因为土星是一个客观的行星。土星确实将情绪带到一旁,非常客观。你需要客观地看待那些没有成功的事情,也要客观地认识到自己是这些事情不成功的一部分。这并不是在责备你,也不是说你是个坏人,而是让你对自己有足够的认识,意识到自己在这些不成功的事情中起了作用。
And now I can be clear to realize, okay, I did this. I thought this. I reacted this way. And be able to at this point be able to go, okay, I want the second half of my life to take more charge of the second half of my life to be more in control of the second half of my life. So I can see where I went wrong in the first half. And now I know that I'm responsible. And I'm in the driver's seat for correcting that. For doing something different. It's up to me.
现在我可以清楚地意识到,我做了什么,我想了什么,我是如何反应的。目前,我可以决定我要在我生命的下半场更积极地掌控生活,这样我就能看到我在上半场犯下的错误。现在我知道我需要为此负责,我掌握着方向盘,来纠正那些错误,做一些不同的事情。这一切取决于我自己。
And so that's the second full moon. That's the second Saturn opposite Saturn you get in your early 40s. It has that kind of, I find a lot of people don't really want to look or take responsibility for the things that went wrong. They want to actually say it was my husband or it was my job or rather than actually go, no, I played a part in that. I played a part in that. And again, it's not necessarily I played a part in a bad way. It could be I played in a part up part in staying in it for too long. Doesn't make you a bad person. It just means I played a part.
这就是第二次满月,也是你四十岁出头时第二次遇到土星对冲。有时候,我发现很多人不愿意面对或承担对事情出错的责任。他们倾向于说是因为丈夫或者工作,而不是承认自己也参与其中。我也参与了这件事。我也参与了这件事。而且,这并不一定意味着我以不好的方式参与。可能只是我在其中停留的时间太长。这并不代表你是个坏人,只是说明我也参与了其中。
It goes down that road of you going, okay, I realize that every relationship from now on, I'm going to lay down who I am and what I want and the kind of the things I want in a relationship. I'm going to put that down straight away before we even start because I didn't in my first relationship and it in a bad way. Okay, so the opposition, we have the second one in the 40s, then wins the third one. The third one you'll have in your early 70s. Early 70s.
这段话的意思是说,你意识到从现在开始,每段关系中都要先明确表达自己的身份、需求以及对关系的期望。在开始之前就要把这些都说清楚,因为在你的第一段关系中没有这样做,结果很糟糕。接下来的内容似乎是讲到一些时间上的安排或顺序,提到在40多岁的时候会进行第二件事,然后赢得第三件事,而你将在70岁出头时经历第三件事。
Okay, and each of these are culminating moments of where am I at? What have I accomplished? What have I not accomplished? How did I contribute to where I'm at right now? How can I change that going forward? Now let's talk about the squares. Well, the squares are really interesting because I happen roughly every seven to eight years between the opposition and the return. I don't know if in America if this series was popular, but there was a British series called Seven Up where there was a group of interviewers, reporters that went into a kindergarten of seven year olds and interviewed them all of the little kids.
好的,每一个这些时刻都是一个总结的节点:我现在处于什么位置?我实现了什么目标?我有哪些目标没有实现?我怎样为我当前的状态做出了贡献?未来我如何进行改变?现在我们来谈谈“方格”。“方格”非常有趣,因为它大约每七到八年会出现一次,介于对立和回归之间。我不确定在美国这个系列是否受欢迎,但英国有一个叫做《人生七年》的系列。在这个系列中,一群采访记者走进了一个七岁孩子的幼儿园,并采访了这些小朋友。
And then seven years later, they met up with the same kids when they were 14, 15 and interviewed them again. And then seven years later, when they were 21, 22, interviewed them again. And they're in their 60s now. They're coming up to 17 now. The first one was in 1964. So they were born in 1957. And they're all coming up to 17 now. And they've been interviewing them every seven years throughout their lives. So you've been following their lives basically.
七年后,他们再次见到了那些已经变成14、15岁的孩子,并再次对他们进行了采访。再过七年,当他们21、22岁时,又对他们进行了采访。现在他们都已经60多岁了,快要到17次采访了。第一次采访是在1964年进行的,所以他们出生于1957年。现在他们快要进行第17次采访了。每隔七年,就会采访一次,贯穿了他们的一生。因此,你一直在跟踪他们的生活。
Was this based on astrology or did they just. Well, they. Astrology's not mentioned, but I was told many years ago that when it was first started, they were following the satan cycle. They were following the seven. Yeah, isn't it just? Yes. They were following the seven-year satan cycle to have a look at where they were every seven years. So it is. It isn't another version of an assessment time. It is a version of being able to sit down again with yourself and have a good look at what's happening in your life and where you're going in your life. And because you're looking at seven years, it is. For me, seven is one of those numbers. It's a really, really interesting number. And when you're looking at the harmonics of the seventh harmonic in astrology, it's a very spiritual. It's got a very spiritual bent to it. The seventh harmonic planets that are in 51 degree aspect to each other are in the seventh harmonic.
这段文字讨论的话题比较复杂,因此翻译成中文时需要简化并确保易读性:
这是不是基于占星术,还是他们只是……嗯,他们。虽然没有提到占星术,但很多年前我被告知,当初他们遵循的是一个“撒旦周期”,七年为一个周期。是的,确实是这样,他们每隔七年就审视一下自己的位置。这并不是另一种形式的评估时间,而是一种重新审视自己生活中的事情以及未来走向的方法。因为你关注的是每七年的情况。对我来说,七是一个非常有趣的数字。在占星术中,第七谐波让人感觉很有灵性。第七谐波中的行星在相互之间的角度为51度的位置上。
And it's very spiritual. And I've experienced that myself. I've had in my quarters, in my squares, I've had moments where I've had spiritual years, years where I've really allowed myself to bring soul or spirit in a big way to help me and to guide me during those particular times. I feel that that's seems to be for me and what I've experienced and what I've noticed in my clients. It feels at that once to come in during the quarters, during the squares. Yeah. Yeah. So Mark, okay, so basically we can, if we know our seven times tables, we can figure out where we're at in this cycle. My question is when the inner circle, we work with the lunar cycle quite a bit. We set our intentions together at the new moon and you're going to be an inner circle guide for Pisces coming up.
这段文字翻译成中文如下:
“这是非常精神上的体验,我自己也经历过。在我的时间段和阶段中,我曾有过一些充满灵性的年份,那些年份里,我真的让自己的灵魂或者精神在那些特定的时刻帮助和指导我。我觉得这种体验似乎是我自己经历过的,也是在我的客户身上注意到的。这种感觉似乎会在时间段期间,尤其是在充满挑战的阶段中显现出来。对,马克,基本上,如果我们知道七的倍数,我们就可以搞清楚我们在这个周期中的位置。我的问题是,内圈工作时,我们经常与月亮周期一起工作。我们会在新月时一起设定我们的目标,而即将到来的时候,你将作为双鱼座的内圈指导。”
Yeah, I'm looking forward to that. Yes. So, but one of the things is as we're working with that lunar cycle, the first quarter moon, they call like the crisis point. And the third quarter moon is like integration, right? Because you're coming, you're closing up a cycle and you're learning. It does it work that way also with Saturn. Would you say that first square around age seven and then you can do our times tables forward? But that it's kind of like it can be a little bit of a crisis point. And then if you're coming up on a closing square like me, for example, because I'm in B49 next year, so that'll be a closing square, is that a more introspective integration time?
好的,我很期待那个时候。是的。我们在研究月亮周期的时候,第一季度的月亮常常被称为危机点。而第三季度的月亮就像是一个整合的阶段,因为你正在完成一个周期,并且在学习。对于土星也是这样吗?比如说,第一次的四分相大约在七岁时,那可能也是一个危机点。然后你可以在未来的岁月继续计算,比如像我这样的情况,因为我明年就要满49岁了,这将是一个收尾的四分相,这是不是一个更加内省和整合的时间?
Yeah, for sure. For sure. And you've got to remember too, the seven years isn't exactly seven years, it's seven, it's roughly seven and a half years. You could be getting your all your square maybe one year after the actual seven year thing, you might be. So just make sure that you're having a look at your chart to make sure that Saturn is actually squaring rather than actually just going all I'm 49, so I must be squaring, it might not be until the following year, that kind of thing. And is it that exact mark? Like even if you were within orb of that square, would you be feeling it or is it?
当然,当然。而且你必须记住,所谓的七年并不完全是七年,大约是七年半。你可能会在实际的七年之后的一年才经历土星的刑克。所以一定要查看你的星盘,确保土星真的形成了刑克,而不是简单地认为“我49岁了,所以一定在刑克”,可能要到下一年才会发生这样的影响。那这个刑克的影响到底有多精准呢?即使你在刑克的范围内,也会有所感受吗?
Yeah, for sure. For sure. Yeah, the exact could be, you might be thinking, oh, I'm 49, so I'm having a square, but the exact square might be happening at 50, you know, what I mean? But at 49, you would definitely be feeling good. So, yeah, well, getting back to your question, because the first square after the return is moving up, it's moving forward. And if you're looking at the moon, the moon is waxing at this particular time. So if you want to put that with the Saturn, it is a waxing Saturn. And so I want to say that Saturn is moving forward at the waxing times.
好的,当然可以。是的,具体的结果可能是这样的,你可能在想,“哦,我49岁了,所以我正在经历一个‘正方形’阶段”,但实际上这个‘正方形’可能会在你50岁时发生,你明白我的意思吗?不过在49岁的时候,你肯定会感觉不错。回到你刚才的问题,因为第一次‘正方形’出现后其实是向前推进的。如果你看月亮的话,这段时间的月亮正在盈凸。所以如果你想把这和土星联系起来的话,那就是一个“渐盈的土星”。因此,我想说土星在这个渐盈期内是持续向前的。
And so everything that you might be assessing over this period of time, or everything that you might be being able to come into a place where you're really looking at your life and how much of your life is in your hands and how much isn't, is it's all about where I'm moving forward. Where am I going? And it's all about taking more on that feeling, I'll buy one more in life. And I'm heading towards something more coming up the mountain. Now, the third quarter square, the one in between the opposition and going back to the return again, it's a waning square. It's the waning square. So it's a releasing point.
在这段时间里,你可能会对许多事情进行评估,或者可能会进入一个阶段,真正审视自己的生活,思考有哪些是掌握在自己手中的,有哪些不是。这一切都关乎我将如何向前迈进,我将走向何处。关键是要更加深入地感受,追求生活中的新方向。我正在向山顶前进。现在,第三象限的四分相,就在对冲和返回之间,这是一个减退的四分相。这是一个释放的关键点。
I want to say, Saturn is big on color. Saturn's a big color. Saturn looks at everything and goes, why is that still in your life? What's that going, what's that doing there? Why are you still talking about that? Why is that person still? Saturn's always going, is it working for you? That Saturn isn't working for you. And if it's not, get it out. Saturn's that cut and dried. If it's not working for you, if it's pulling you down, if it's making you upset, get it out. That's what Saturn says. Mark Rick Levine, you know, we've featured him on this platform. I love it. Over the years. Yes. He one time said that words with ST often correlate with Saturn qualities.
我想说,土星是一个对色彩非常敏感的星球。土星就像一个大的色彩。它看着你生活中的所有事物,问为什么这个东西还在你的生活中?这个东西的意义是什么?你为什么还在讨论那个?为什么那个人还在?土星总是会问,这对你有用吗?如果没有用,那就清除掉。土星就是这么干脆利落。如果某件事对你不起作用,让你感到沉重或者不开心,那就把它移除。这就是土星所传达的意思。我们曾在这个平台上介绍过马克·里克·莱文,我非常喜欢他的观点。他曾经说过,带有“ST”字母组合的词语通常与土星的特质相关。
And as you were speaking, I was thinking, oh, that's to be streamlined. And that's a, it's a new ST word in terms of stoic and all these, there's other Saturn words that he uses. But streamline, it sounds like Saturn is wanting us to just not have any dead weight, not have any extraneous things that are unnecessary as we're forward. Totally. Okay. Saturn gets everything down to the bare bone. Saturn doesn't like, yeah, Saturn doesn't like anything that's hanging around for the sake of it. It wants to get everything. And the bones are Saturn rules our bones. Saturn rules the structure of what we are. And who and everything on the bone, which is the whole idea of the bone, the actual bone when all the meats taken away, we've still got the bone. And even after we're finished with our bodies, our bones, other things that still remain. So you can see how the bones are strengthened.
当你在讲述时,我就在想,哦,这需要简化。这是一个新的和"ST"相关的词,关于斯多葛派和其他一些土星相关的词。但简化听起来就像是土星希望我们不要有任何多余、无用的负担。确实如此。土星让一切回归本质,去除冗余。土星不喜欢那些无谓存在的东西,它想整理一切。而骨骼代表着土星,它象征着我们的结构。当所有的肉都去除后,我们仍然有骨骼。即使我们不再使用我们的身体,骨骼仍然会存在。所以你可以看到骨骼是如何增强的。
I love Rick with his ST words, because strength and stamina, yeah, streamlining. Yeah. You just said another one too. There's a lot. Actually, it's a fun game when you start to think about it and think of all the Saturn words. Okay. We're going to be going really deep into the cycles in the workshop that we're doing. Yeah, potential. You're going to be teaching next week, which is amazing. Hi, friends. If you are loving this conversation and it's bringing up some questions for you about your own Saturn journey, I would love to extend an invitation to you to Mark's upcoming live Saturn cycles webinar happening here at Astrology Hub on Tuesday, March 3rd.
我喜欢Rick的那些以ST开头的词,比如“力量”和“耐力”,还有“简化”。是的,你刚才还说了另一个。其实当你开始去想这些土星相关的词时,这变成了一个有趣的游戏。我们将在接下来的研讨会中深入探讨这些周期。对了,你下周将会教授一些课程,这太棒了。嗨,朋友们,如果你喜欢我们的对话,并且这让你对自己的土星之旅产生了一些疑问,我非常愿意邀请你参加Mark即将在占星中心举办的土星周期在线研讨会,该活动将于3月3日星期二举行。
Mark is going to guide you step by step on how to calculate your Saturn cycles. How to identify which phase you're in right now. And what each threshold is inviting you into. He'll also walk you through real chart examples. So you can see how Saturn weed story across an entire lifetime, not just at the Saturn return. This webinar is an opportunity to start consciously working with these important chapters in your life and identify exactly what they mean for you. We will also be hosting a live Q&A as part of this webinar series so you can have the opportunity to ask your questions and dive even deeper into Mark's teachings. And even if you can't make it live, we will be releasing replays of these sessions and you will have lifetime access to the recordings.
Mark会一步步指导你如何计算你的土星周期。他会帮助你识别你目前正处于哪个阶段,以及每个关键点对你的启示。他还会通过真实的星盘例子,展示土星如何贯穿于一生,而不仅仅是在“土星回归”时。这场网络研讨会是一个机会,让你开始有意识地与生命中的这些重要章节互动,并明确它们对你的意义。我们还将在此系列研讨会中举办现场问答环节,你可以提出问题,更深入地学习Mark的教导。即使你无法参加现场活动,我们也会提供这些课程的回放,你将可以终身访问这些录音。
To learn more, head to astrology Hub.com slash Saturn cycles. We're also going to drop that link in the show notes. I can't wait to see you there. And now back to the episode. So tell us a little bit about Saturn transits and what are the biggest Saturn transits, for example, like when Saturn's doing what? Is it a big deal in your chart? And will we all experience Saturn transits throughout our life? Yeah. Yeah. Everyone's going to have a Saturn transits because Saturn moves right around the chart as we all know in 29 years. So in that 29 years, Saturn is going to go right around and heat every single planet. It's going to make conjunctions to every planet or position square.
要了解更多信息,请访问 astrologyhub.com/saturn-cycles。我们也会在节目说明中提供这个链接。我迫不及待地想见到你。现在回到节目中。那么,给我们介绍一下土星的过境以及有哪些主要的土星过境。例如,当土星正在某个位置时,它在你的星盘中是不是很重要?我们一生中都会经历土星过境吗?是的,大家都会经历土星过境,因为众所周知,土星在29年左右环绕一次星盘。在这29年中,土星会环绕一周并影响到每一颗行星,它会与每颗行星或位置形成合相或刑相。
So whatever planet Saturn, of course, Saturn takes two and a half years to go through a sign. Okay. So whatever planet that Saturn is going to be making an aspect to, it's going to be there for a while because Saturn generally goes over the planet and then retrogrades back over it again and then does another forward over at the top of it. So if a planet is in aspect while it's doing that, it couldn't be the best part of a year, sometimes even more with this Saturn energy coming onto that particular planet. Now, what I want to say is whatever planet it is, and I want to say the Sun and the Moon and the personal planets, but particularly the Sun and the Moon, the personal planets, the Mercury Venus and Mars, they are going to feel it the most because we're going to feel it really strongly as humans, as people.
土星经过一个星座大约需要两年半的时间。因此,当土星与某个行星形成相位时,这种影响会持续一段时间。因为土星通常会经过这个行星,然后逆行回来,再次经过它,然后再向前经过一次。如果在这个过程中与某个行星形成相位,这种影响可能会持续大半年的时间,有时甚至更久。尤其是当与太阳和月亮以及个人行星(比如水星、金星和火星)形成相位时,我们会特别强烈地感受到这种土星能量的影响,因为它直接作用于我们人类的感受和行为。
Saturn going over the outer is more collective, you're still going to feel it. You'll still feel Saturn going over your Uranus or Saturn going over your Pluto. You'll still feel it, but it's collective. Everybody born around the time you were born are all going through the same thing. It's going to be much more personal with your Sun, your Moon, your Mercury Venus and Mars. So what it's actually doing, it's actually coming into a place of you asking you how much are you owning this planet? How much are you really owning this planet? How much is this planet directed in a way that's heading towards something that looks beneficial, that looks useful, that looks productive, that looks, that looks like it's going to be a big part of your master plan, and if you're still allowing other people to walk all over this planet, then what will happen is that, and this is why Saturn has often got called the Malefic.
翻译成中文:
土星经过外行星时更具集体性,但你仍然会感受到它的影响。你会感受到土星经过你的天王星或冥王星,虽然这种影响是集体性的,但与你同时期出生的人都会经历相似的事情。当土星影响到你的太阳、月亮、水星、金星和火星时,这种感觉会更加个人化。实际上,它让你去思考,你在多大程度上掌控了这个行星?你在多大程度上真正地拥有这个行星?这个行星是否朝着一个看起来有益、有效率和富有生产力的方向发展,这是否是你宏伟计划中的重要部分?如果你仍然允许其他人在这个行星上随意行事,那么可能会出现问题,这也是为什么土星常常被称为"凶星"的原因。
If you're not using that planet in a way that's going to be useful and beneficial to you and you owning it and taking charge of it, what will happen is the way you're playing that planet, it might be dysfunctionally, the way you're playing that planet, at that time will become even more, it'll become tighter, it'll become even more tighter, it'll become even more because that's the only way Saturn is going to get you to do something about it. Because for instance, if it is your Moon, it settles on your Moon and you're still emotionally giving yourself away, you're still allowing, you're still needy, you're still codependent, you're still dealing emotionally with other people's stuff and taking responsibility for all their stuff and getting drowned emotionally by everything and everyone around you, Saturn will actually come to a place where that will become even tighter for you, it'll become even more challenging for you or more restrictive for you in a way,
如果你没有以对自己有益的方式利用那个行星并掌控它,那么你对那个行星的处理方式可能存在问题。在这种情况下,处理的方式会变得更加紧张和不顺畅,这是因为土星会迫使你采取行动。举例来说,如果这个行星是你的月亮星座,而你仍在情感上过度依赖他人,继续需要外界的支持,仍处于情感共生的状态,承担他人的情感负担,让自己在各种人际关系中感到情感压迫和淹没,那么土星将让这种情形变得更加紧张和具挑战性,对你来说可能会变得更加受限。
it'll feel like, oh my god, if my daughter rings me one more time about all her crap and expects me to do something about it, if she I'm going to scream because Saturn's actually saying, you've got to let your daughter know that she's a big girl now, she's got to actually work it out herself, she's got to actually find a way of being able to whatever her dilemma is, you've got to actually say, honey, I'm not helping you by running over to your place all the time and fixing you, I'm not helping you, by enabling you, I'm not helping you, so I've got to let you do it, I've got to let you find out a way of doing this yourself and Saturn is saying, that's what I want you to do.
这会让人觉得,天啊,如果我女儿再打电话过来跟我说她那些烂事,并指望我去解决,我真要崩溃了。因为土星实际上在提醒你,你要让女儿明白,她已经长大了,必须自己解决问题。无论她面临什么困境,她都需要找到自己的解决办法。你需要对她说,亲爱的,我不能总是跑去你那里帮你解决问题,这样对你没有帮助。如果我总是替你解决问题,这对你没有好处。所以,我得让你自己去面对这些问题,让你找到自己的解决之道。土星告诉我,这正是我希望你去做的事情。
It's like Saturn wants us to become the tough love parent in that situation, right? The other thing that I'm curious about is does it matter or how much does it change Saturn's tough love conversation with you if it's conjunct or square or posing, does the aspect itself change it that much or is it the same drum beat that Saturn is playing for you? You mean would a Saturn conjunct a planet be different to Saturn's querying a planet? Is that what you're saying? Yeah, it kind of like how different, is it basically Saturn saying the same thing where you take in responsibility, where you giving your power away, where you still immature, is that basically Saturn's conversation with us all the time?
这就像是土星在要求我们在那种情况下成为严厉而有爱的父母,对吧?我还有个好奇的问题是,如果土星和其他行星相合、刑克或对冲的话,这会影响土星传达的“严厉之爱”吗?或者说这样的相位变化会有多大影响?是说土星相合一个行星和土星刑克一个行星的影响会不同吗?你是这个意思吗?是的,我是想知道这会有多大差别,基本上土星是否一直在对我们说同样的话,比如要承担责任,不要把自己的力量拱手让人,在某些方面我们还是不够成熟。这是否就是土星一直在对我们说的话呢?
Pretty much so, pretty much so, I mean there won't be a huge difference because you'll still be going through a Saturn experience, there will be a Saturn experience whether it's conjunct, square or opposition. Sometimes I find the oppositions, not all the time, but sometimes they'll come in via something opposite you, a person, they'll come in in a way where you could be challenged directly from somebody else. Squares, to me the Saturn squares always feel it rubs up against, it's like a friction kind of thing, it's like a rough material rubbing up against your skin and it feels like you have to, oh, I have to get this jacket off, it's really that kind of feeling.
差不多是这样的,我的意思是,不会有很大的不同,因为你仍然会经历土星的影响,无论是合相、刑相还是对冲。有时候我发现对冲并不总是这样,但有时会通过与你相对的人来表现,会以一种可能被别人直接挑战的方式出现。而刑相对我来说,总是感觉像摩擦,就像粗糙的材料在你的皮肤上摩擦,让人感到必须要脱掉这件夹克,就是那种感觉。
So there's an irritation of sorts that comes with a square, but I want to say when you're doing a Saturn, when a Saturn is in aspect to any parts of your chart, your natal chart, the other side of that, the other side of that, what you get from that, when you actually start to go, no, I'm responsible for me in this situation, I'm responsible for how I'm dealing with it, how I'm reacting to it, I realize the way I deal with it is not working, I realize the way I deal with it is only dragging me down and making it hard for me.
当涉及到星盘中的某种相位时,比如刑相位,可能会带来一些困扰。但我想说,当土星与星盘中的某部分产生相位时,事情的另一面是,你会意识到:在这种情况下,我需要为自己负责,我需要对自己的应对方式和反应负责。当你开始认识到自己处理问题的方式行不通,只会让自己陷入困境并加重负担时,你就会获得成长。
So fixing that and healing that and coming to a place of actually going, no, I'm not going to be doing that anymore, I'm going to actually come to a place now, well, I realize that it's up to me in the end, it's all of the balls in my court in the end. On the other side of that is a feeling of being able to head into life and go further into life with that feeling of freedom doesn't get talked about with Saturn or that much, you hear freedom, a lot with Uranus and freedom, a lot with even with Jupiter, but that feeling of you looking after yourself and doing what you need to do in your life for your reasons, not feeling, not having to be responsible for everything else that's going on around you, there's a sense of freedom that comes with that, there's a sense of freedom that comes with being your boss, your own boss, your own CEO, it's a different form of freedom that it is.
修复和治愈这些问题,到了一个真正能够说“不,我不再这样做”的阶段,我意识到最终一切都取决于我,所有的决定权都在我手中。在这之后,会有一种能够自由面对生活并进一步探索生活的感觉。谈到自由,人们往往会提到天王星,甚至是木星,但很少提到土星。然而,关注自己,按照自己的理由去做自己需要做的事情,不必对周围的一切负责,这种自由感是很特别的。成为自己的老板,自我掌控,是另一种形式的自由。
Yeah, we'll also freedom through discipline, right? The Saturn can teach us that within levels of discipline we can actually experience more freedom in our lives. Exactly. Yeah. And the discipline comes from, sorry, amended, the discipline comes from just using that scenario about my daughter who always drags me into problems, the discipline comes from you still not giving in, she'll try again and she'll try again and she'll try again and there might be a part of you that goes, I can't, I'm going to I'm going to go over and the discipline is on you, disciplining yourself enough to actually go know you'll be back in the same boat if you do that. So the discipline is to stay strong, to stay strong, allow her to do what she needs to do.
是的,我们也可以通过纪律获得自由,对吧?土星可以教会我们,在一定的纪律之下,我们实际上可以在生活中体验到更多的自由。确实如此。而这种纪律,抱歉,修正一下,这种纪律是出于这样的情境:我女儿总是把我拖入麻烦中,纪律就在于你仍然不妥协。她会再试一次,再试一次,再试一次,而你内心可能会有一部分在说,我不行了,我要放弃了,而纪律就在于你要自我约束,足够坚定,知道如果你那样做了,你会再次陷入同样的境地。所以,纪律就是要保持坚强,让她去做她需要做的事情。
It's like we do that to Saturn. Like Saturn's actually trying to help us to grow up and become responsible human beings who are living the life we came here to live. That's right. You know, we've all had to do that in our lives, there's certain people we've had to create boundaries around and in the moment we might feel mean and they might think we're mean. But we know that we're doing it because either it's a self-love thing and it's love of the other person just wanting not wanting to enable people to stay in their smaller selves, right?
这就像我们对待土星的方式。土星实际上是在帮助我们成长,成为负责任的人,去过我们来到这世上应该过的生活。没错。我们都经历过这样的事情,有些人我们必须设定界限,那一刻我们可能会觉得自己很刻薄,对方可能也觉得我们很刻薄。但我们知道这样做是出于自爱,也是对另一个人的爱,因为我们不想助长他们停留在狭隘的小我,懂吗?
That's what Saturn's doing for us all the time. That's exactly it. Okay. So again, you can go and check the link in the show notes for that. And then Mark, let's talk about your Pisces lunar cycle in the inner circle and your mastery class on the nodes, the lunar nodes. What are we going to be learning about there? So the mastery class on the nodes, I'm a big nodes fan, people who know my work, I'm always going to be the nodes. I start with the nodes in readings, they're always up first or very, very close to it.
这就是土星一直在为我们所做的,没错,就是这样。好的。那么,您可以查看节目说明中的链接以获取更多信息。然后,马克,让我们聊聊您在内圈中关于双鱼座月相周期的内容以及您关于月亮节点的大师班。我们将在这些课程中学习些什么呢?关于节点的大师班,我是节点的忠实粉丝,了解我工作的人都知道,我总是关注节点。在解读过程中,我通常会从节点开始,它们总是排在第一位或者非常接近第一位。
The nodes are so important in our lives. As a lot of us already know, the South note carries energy from what we know from before. Is it reincarnation? Is it down the family? Whatever it is, it is stuff that we know from before and we bring it in again. And it feels in a way that this particular energy, it's not that it was wrong or was not that was bad. And we could have done it well, but it could have been over in emphasize, but it has to be done differently.
节点在我们的生活中非常重要。正如我们许多人已经知道的,南节点携带着我们从以前得知的能量。是轮回吗?是家族传承吗?无论是哪种情况,这都是我们以前知道并再次带进来的东西。这种特定的能量并不是错误的或不好的。我们可能已经很好地处理过,但可能过于强调,需要以不同的方式来完成。
It has to be done differently this time. And the north node, which is uncharted territory, is pointing in a direction that is going to be so helpful for us. It's very different to what we know, we're very different to what we're used to. And it feels very much like if I had you in that direction, if I try to integrate that, it feels like my life becomes fuller. It feels like all of a sudden my life really feels more complete now. It feels a little bit like the South node was keeping it in that area, in that half-life area.
这次必须以不同的方式进行。而北交点——一片未知的领域,正在指引一个将对我们非常有益的方向。这与我们熟悉的非常不同,我们自身也与以往不同。感觉就像如果我把你引向那个方向,尝试去融入它,我的生活会变得更加充实。忽然之间,我感到生活更加完整。南交点仿佛一直把生活限制在那个区域、那个不完整的状态中。
And I feel like the rest of my life, not necessarily neglected, but I just didn't, probably didn't have much time for it. And this time, it feels like this is what I need. And so everything balances with the nodes. Everything comes into balance. So you're getting the two sides, you're getting the two sides of your life activating. And it's about you being able to feel the whole chart actually starts to feel more full.
我感觉我生命的其他部分并不是被忽视了,而是可能没有太多时间去关注。这一次,我觉得这正是我所需要的。因此,一切都随着节点得到了平衡。一切都开始平衡。所以,你生命的两面都开始激活。这让你能感受到整个生命图表变得更加完整。
Whereas people, be free of feel more alive, more complete, rather than just concentrating on one part about charts, we're actually now bringing the whole chart into the story, into the game. Yeah. Well, you'd be talking about the rulers of the nodes and their placement means in the implementation. Yes. I'm doing all the rulers of the nodes, and all the planets that are in aspect to the nodes too. Wow.
当人们能够更加自由地感受生活时,他们会感到更加活跃和完整,而不仅仅是专注于图表中的某一部分。实际上,我们现在是将整个图表纳入我们的故事和计划中。是的,您会讨论节点的主宰星及其在实施中的位置意味着什么。没错,我正在研究所有节点的主宰星以及所有与节点有相位关系的行星。哇。
And play aspect to the rulers of the nodes. So there is quite a technique involved with being able to really understand the nodes in a chart, because there are a lot of planets involved. It's not just the north node in the South node. It's the rulers of the signs. So where are they in your charts? And they're going to be playing out because if the ruler of say you have a Libro self node, then the Venus will be the ruler.
翻译成中文:
这还涉及到节点的支配行星的影响。所以,要真正理解星盘中的节点,里面有很多技巧,因为涉及到许多行星。不仅仅是北交点和南交点,还有这些节点所在星座的支配行星。那么,这些行星在你的星盘中位于哪里呢?它们也会发挥作用。比如,如果你的南交点在天秤座,那么金星就是其支配行星。
So wherever Venus is in your chart, she's played out before. She's connected to the South node. So wherever she's played out before. So we're going to look at her. We're going to look at how she might have played out before and how she can actually play out at gun this time. And she might have Mars in opposition in your later chart. So that Mars in opposition also comes in with the story that's been played out before.
因此,无论金星位于你星盘的哪个位置,她都曾经在这之前显现过。她与南交点相连。因此,我们要看看她过去是如何显现的,以及这次她可能会如何表现。此外,她在你的后期星盘中可能会有火星对冲。这个火星对冲也与之前已经上演的故事有关联。
Of course, they're going to be played out again in the chart this time around. But that Mars Venus opposition has been played out before because she's connected to the South node. So there is a technique and I'm going to be taking people through that. So how they do that's fascinating. So every year you guys, I choose an astrologer to give me a birthday reading. Like I always it's and it's I think it through and it's a big decision for me because I like to have a reading once a year around my birthday.
当然,这些内容这次会再次在星盘上展示出来。但是火星和金星的对立局面之前已经展示过了,因为她与南交点有联系。所以我会带大家了解这一技巧。他们是如何做到的,这很有趣。每年我都会选择一位占星师为我做生日解读。我总是认真思考这个选择,因为我喜欢在我生日那段时间进行一次年度解读,这对我来说是个重要的决定。
And this year I was like, Mark, I would love if Mark could give me a reading. And the insights that he gave me, I mean, it was brilliant. All of it. And he started with the lunar node story. And it was fascinating to hear the way that he was weaving, not just the nodal axis, but then the rulers of my no axis and then a storyline that I have recently been privy to that feels like past life memory and how that's playing out in this lifetime is fascinating. So I'm so excited for people to get more and more skilled at interpreting the lunar nodes and in their own charts. And then if they recharge for other people that it just seems like a really amazing entry point into the conversation about someone's life in purpose. And also some of the challenges they may have in this life. So yes, very exciting.
今年我心想,如果能让马克为我做一次解读就太好了。而他给我的见解,真是太精彩了,所有的内容都很出色。他从月亮交点的故事开始,而他不仅讨论了交点轴的方式,还谈到了我交点轴的主星,以及最近我了解到的一段感觉像前世记忆的故事,这些在我这一生中的表现方式真是引人入胜。所以,我非常期待大家能够越来越擅长解读月亮交点及其在自己星盘中的意义。如果他们还能为他人解读,那这就像是开启关于一个人生活目的及挑战的对话的绝佳切入点。是的,真的非常令人兴奋。
Mark, anything else you want to say in closing as it pertains to Saturn? What I want to say in closing as far Saturn is concerned is our life really is ours. Our life is ours for the making. Everything that we do in our life, we are in the driver's seat of our lives. And I don't think many people really get that or really know that this authority figures is governments, his parents, there's things outside of us that we're going to have to salute all our lives that we become employees.
马克,关于土星,你还有什么要补充的吗?我想用一句话结束关于土星的话题:我们的生命是属于我们自己的。我们的生活由我们自己来塑造。不管我们在人生中做什么,我们始终是自己生活的掌舵者。我觉得很多人并没有真正意识到这一点,或者说没有意识到自己才是生命的主宰。因为总有一些外部的权威,比如政府、父母等,让我们觉得我们需要一生去服从,最终成为他们的“雇员”。
And Saturn is actually going, you don't have to have anybody as your boss. You are your boss. So I want to say that for Saturn and there is work involved in this. I'm not pretending Saturn's a walk in the park. As I said, I have Saturn in a grand cross with my son, and a senator. So it's not a walk in the park. But I want to say when you do focus on it and when you do put your attention on only your life getting into the driver's seat of what's going on. All of a sudden, all of a sudden, it feels like your world becomes oyster in a way.
土星实际上意味着,你不需要任何人当你的老板,你就是自己的老板。所以我想说的是,关于土星,这是需要努力的。我不想假装认为土星就像在公园散步那么轻松。正如我所提到的,我的土星与我自己的一些重要事情形成了一个大十字,所以这并不是一帆风顺的。但我想说,当你专注于它,并把注意力放在主动掌控自己的生活时,突然间,你会感觉自己的世界就如同珍宝一样充满了无限可能。
It feels like I can take my life to wherever I need to go now. And anything that tries to come in my way or anything that tries to distract me or anything that tries to pull me off track, I just have to like my strength of character, my truth, my honesty, my integrity, these are all good Saturn words. I'm going to keep me going to keep me on the straightener. Are they going to keep me plowing on? They're going to keep me plowing through to become the person I really, really want to become this lifetime. And I'm not allowing, in other words, I'm not allowing anybody else or anything else to get in the way of me really accomplishing what I'm here to do.
我觉得现在我可以把生活带到我需要去的任何地方。任何试图阻碍我、干扰我或让我的步伐偏离轨道的东西,我只需要依靠我的性格力量、真实、诚实和正直来应对,这些都是很好的"土星词"。它们会支持我,保持我的正轨,让我坚持不懈,成为我这一生真正想成为的人。换句话说,我不会允许任何人或任何事阻碍我实现自己的目标。
So it's work, it's discipline, it is, it's focus. It's all those things. But on the other side of that is such a wonderful feeling of being able to look at yourself in the mirror and really, really like the person that looks back. Yes. And aren't we so lucky as astrology students, we get to be aware of these things so we can actively participate in it and really make the most of these different Saturn moments in our life. I love that.
这是一种工作,是一种纪律,是专注,是所有这些因素的结合。但另一方面,当你能照镜子真正、真正喜欢镜子中反射的自己时,那种感觉是多么美妙。是的,作为占星学学生,我们是多么幸运,我们可以意识到这些事情,从而积极参与其中,并充分利用生命中不同的土星时刻。我很喜欢这一点。
Yeah. Yeah. I love it. Really looking forward to it all. Thank you so much for this really illuminating session on the podcast and can't wait for more, Mark. Thank you so much. We're just loving having you as a teacher on the platform and just so grateful for all the wisdom that you bring to us. So thank you. Thank you. Thank you Amanda. I'm loving it too. So it's a two way street of love. Awesome.
好的。好的。我爱这个。真的很期待所有的内容。非常感谢您在播客上进行的这次非常有启发的讨论,迫不及待想要更多,马克。非常感谢您。我们真的很喜欢您作为平台上的老师,并对您带给我们的所有智慧心存感激。谢谢,谢谢,谢谢,阿曼达。我也很喜欢这次交流,所以这是一条双向的爱之路。太棒了。
All right. And thanks to all of you, you were included in that street of love that we just talked about as well. Thank you so much for being out there for tuning into this podcast, for being a part of our community as always for making astrology a part of your life. Cannot wait until we get to meet again on the next episode. Take care everybody.
好的。感谢你们所有人,你们也是我们刚才谈到的爱之街的一部分。非常感谢你们收听这个播客,成为我们社区的一员,一如既往地将占星术融入你们的生活。迫不及待地想在下一集再次和大家见面。祝大家一切顺利。