#2404 - Elon Musk
发布时间 2025-10-31 17:00:00 来源
好的,以下是根据提供的文本,对乔·罗根访谈埃隆·马斯克一集的总结翻译:
播客以一些轻松的玩笑开始。马斯克和罗根过渡到讨论杰夫·贝尔的转变。
**人工智能与未来:** 讨论的核心围绕人工智能展开,包括其潜在的益处和内在的危险。马斯克强调了人工智能“最大程度追求真理”的重要性,并警告不要用带有偏见或不正确事实的信息来编程人工智能,并以谷歌的Gemini为例。他担心“觉醒思想病毒”感染人工智能,导致反乌托邦的结局。马斯克认为,人工智能和机器人技术对于促进经济发展和避免美国潜在的债务危机至关重要。他预测人工智能将彻底改变消费设备领域,未来将不再有操作系统和应用程序。
他提到50分钱被当成灵魂歌曲来唱,这是一个亮点。
**转型与自动化:** 马斯克设想的未来,传统工作将因人工智能而实现大规模自动化,从而实现“全民高收入”的局面。这将使人们能够追求兴趣和爱好,而无需承担经济负担。
**X与言论自由:** 话题转移到马斯克收购Twitter(现为X)以及他这样做的动机。他认为Twitter正在成为“文明破坏”的工具,通过推行虚无主义的世界观和压制言论自由。他的目标是恢复平台的真相和公开对话。他提到XChat,它也将成为独立应用程序,并取代Twitter的私信功能。
**政治评论:** 马斯克批评了政治气候,尤其是在加利福尼亚州,他认为那里被“觉醒泡沫”所主导。他指责左派走向极端,并压制异议。马斯克指出,非法移民的涌入和可疑的政策,都是为了引进选民,巩固一党专政。
社会保障和债务危机:马斯克深入研究了联邦预算和浪费问题,指出社会保障和医疗补助资金被用于鼓励非法移民。
**狗狗币计划和政府浪费:** 马斯克讨论了他短暂参与狗狗币的工作以及削减政府浪费和欺诈的努力。他揭露了因欺诈性付款、僵尸付款和对社会保障系统的剥削而损失的惊人金额。他指出,甚至一些共和党人也收到了欺诈性的政府付款。
**挑战与解决方案:** 马斯克认为,目前的系统存在根本性缺陷,可能无法通过非凡手段修复。他强调需要更小的政府和更少的部门。
**模拟:** 马斯克在播客的结尾提到了他为什么认为人类生活在一个模拟环境中。
在整个对话中,马斯克穿插了许多轶事、幽默的观察,并涉及了各种其他话题,包括SpaceX、星舰、特斯拉、他在政治方面的经验以及飞行汽车的潜力。他还对媒体缺乏对重要事件的报道表示担忧,例如从空间站救援宇航员。
Okay, here's a summary of the Joe Rogan Experience episode with Elon Musk, based on the provided transcript:
The podcast begins with some light banter. Musk and Rogan transition to talking about Jeff Bell's transformation.
**AI and the Future:** The core of the discussion revolves around artificial intelligence, its potential benefits, and inherent dangers. Musk emphasizes the importance of AI being "maximally truth-seeking" and warns against programming it with biased or factually incorrect information, citing Google's Gemini as an example. He fears the "woke mind virus" infecting AI and leading to dystopian outcomes. Musk argues that AI and robotics are crucial to boosting the economy and averting a potential debt crisis for America. He predicts that AI will revolutionize the future of consumer devices with no operating systems and no apps.
He discussed 50 cent being sung as Soul, which was a highlight.
**Transformation and Automation:** Musk envisions a future where traditional jobs are largely automated due to AI, leading to a "universal high income" scenario. This would allow people to pursue interests and passions without the burden of financial worries.
**X and Free Speech:** The conversation shifts to Musk's acquisition of Twitter (now X) and his motivations for doing so. He believes Twitter was becoming a tool for "civilizational destruction" by pushing a nihilistic worldview and suppressing free speech. He aimed to restore truth and open dialogue to the platform. He mentioned XChat, which will be standalone as well and replacing Twitter DMS.
**Political Commentary:** Musk critiques the political climate, particularly in California, which he sees as being dominated by a "woke bubble." He accuses the left of moving towards extremes and suppressing dissenting voices. Musk points to the influx of illegal immigrants and questionable policies as being driven by a desire to import voters and cement a one-party state.
Social Security and The Debt Crisis: Musk dives into the federal budget and waste, citing that the Social Security and Medicaid funds are being used to incentivise illegal immigration.
**DOGE Initiative and Government Waste:** Musk discusses his brief stint working with DOGE and efforts to cut government waste and fraud. He reveals the staggering amount of money lost to fraudulent payments, zombie payments, and exploitation of the Social Security system. He notes that even some Republicans received fraudulent government payments.
**Challenges and Solutions:** Musk believes that the current system is fundamentally flawed and may be beyond repair without drastic measures. He emphasizes the need for smaller government and fewer departments.
**Simulations:** Musk ends the podcast by mentioning why he believes the human is in a simulation.
Throughout the conversation, Musk sprinkles in anecdotes, humorous observations, and touches on various other topics, including SpaceX, Starship, Tesla, his experiences in politics, and the potential for flying cars. He also expresses concerns about the lack of media coverage surrounding important events like the rescue of astronauts from the space station.
摘要
Elon Musk is a business magnate, designer, and engineer known for his work in electric vehicles, private spaceflight, and artificial intelligence. His portfolio of companies includes Tesla, SpaceX, Neuralink, X, and several others.https://x.com/elonmusk
Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
GPT-4正在为你翻译摘要中......
中英文字稿 
The Joe Rogan experience Train by day Joe Rogan podcast by night all day Exactly every morning What are Jeff Bell? Definitely doing something He looks jacked right? Yeah, but either like quick quick quick Like Jack at age like 50 and age 59 and less than a year he he went from Pencil net geek to Looking like a minute like the rock. Yeah, like a little miniature alpha fella. Yeah Like like his neck got bigger than his head Yeah, but then like his earlier pictures his next like a noodle. I support this activity I just see him going in this direction. Which is fine and his voice drop like two octaves I want you to move in that direction as well. I think we get achieved this I mean, I think we can achieve take a chat That's what people called it. Where is that guy people? I don't know where he is That's like a real guy the artist. Yeah, no Kinga Chad Yeah, I don't know if that's a real guy.
乔·罗根秀 白天训练乔·罗根,晚上播客全天 早上的时候就是这样 说到杰夫·贝尔,他肯定是在搞些什么 他看起来肌肉很结实,对吧? 是的,但好像是快速速效 在50岁到59岁不到一年的时间里,他从一个像书呆子一样瘦弱的人变成了 看起来像一块石头 一种小号的强壮汉子 是的,好像他的脖子变得比他的头还大 但在他早期的照片中他的脖子就像面条 我是支持这样的活动的 我只看到他朝着这个方向发展 这没问题 他的声音也变低了两倍 我希望你也朝这个方向发展 我觉得我们能实现这个目标 我们可以实现所谓的 "査德" 那是人们对他的称呼 那家伙在哪里? 我不知道他在哪里 那是一个真实的人 艺术家? 不了 解 我也不知道那是不是一个真实的人。
It's a real guy. It is a real guy Yeah, he's got the crazy jaw and like perfect sculpted hair. Yeah, well, I mean they may have exaggerated a little bit but But no, I think I think he actually just kind of looked like that in reality Well, so Like he's a pretty unique looking individual. I think we can achieve this that guy right there. That's a real guy I always thought that was CGI. No, I think one I think the upper right one is not That went to the left of that like that's real. No, that's that's art in Felture, bro That's fake that's got that uncanny valley feel to it. Doesn't it? It's it's not impossible no, no, it's not possible to achieve but it's not it's not possible to maintain that kind of lean No, no, I mean that that's like that you're you're also at that point you're there. They're he's dehydrating and all sorts of things Oh, it's based on a real person. Yeah, yeah, basically right, but it's not a real person. What does he really look like those images? I think are bullshit Some of them are is that real okay? That looks real. That looks like a really jack body builder.
这确实是个真人。他长着非常独特的下巴,还有完美雕刻般的头发。是的,我觉得他们可能稍微夸张了一点,但实际上他看起来就是那样。他是个很有特色的人。我觉得我们可以达到这种样子。就是那个人,那是真人。我一直以为那是CGI合成的。我觉得右上角那个不是,而左边那个是真的。不是,那是艺术效果,兄弟,那是假的,看起来就有那种不自然的感觉。其实做到这种程度不是不可能,但维持那种瘦削的状态是不可能的。达到这种效果时,他可能需要脱水等很多操作。虽然是基于真人,但并不完全是真人。那些图片有些不真实。那个看起来真的很像一个肌肉发达的健美运动员。
Yeah, yeah That looks real like that's achievable, but there's a few of those images where you just like what's going on here? Yeah, yeah, totally Well, I mean you see Is that that that that's a real dude? Well, there's that that that Icelandic dude who's a thore? Oh, yeah, the guy who jumps in the frozen lakes and shit. Well, the guy who played the mountain. Oh that guy That is like a that is like a mutant strong human. Yes Like like he would be in like the X-Men or something, you know, we were in he's just like not like And then there's that you know that I've seen that meme tent and tent bag No, you know how like it's like it's really hard to get the tent There's a picture of of him and his girlfriend Oh Yeah, that's why it gets in there. You know, it's like he seems too small, but I met Brian Shaw Brian Shaw's like the world's most powerful man And he's almost seven feet tall.
对,这确实看起来像是可以做到的,但有些图片让人搞不清状况。是的,完全同意。哦,我是说,你看到的那个人是真的?嗯,是有个冰岛人挺厉害的,他总是跳进冰湖之类的。哦,就是那个扮演“魔山”的家伙。哦,就是他。简直就是个变种的强大人类,像X战警里面的角色。他就是不一样,特别厉害。
我还看到过一个和他有关的搞笑图。你知道,就是那种很难进得去的帐篷图片。有张图是他和他女朋友在一起的照片。哦,是的,他好像装不进那个帐篷。但我见过布莱恩·肖,他是世界上最强壮的人之一,身高差不多有七英尺。
He's four hundred pounds and His his bone density is one in five hundred million people So there's one it's like there's like maybe sixteen people. He's an enormous human being Okay, like a legitimate giant. Not just like that guy. Yeah, but we met him He was hanging out with us in the green room of the mother ship It's like okay if this was like David and Goliath days like this is an actual giant like the giant is the Bible Once in a while they get a super giant person. This is a real a real one like not a tall skinny basketball player Yeah, yeah, like a seven foot four hundred pound power lifter like you don't want to That's the guy see if there's a photo of him standing next to like a regular human There it is yeah, that's him right there like this like there's like one of him with next to standing still on hold and stuff Yeah, and I'll look everyone everyone just looks tiny I mean, I think it's pretty cool dude actually a Brian's very cool very smart too Unusual, you know, you expect anybody to be that big.
他体重四百磅,而他的骨密度在五亿人中才会有一个相似的情况。所以,可能全球范围内也就十六个人像他这样。他是个庞然大物,真的像个巨人,不仅仅是长得高大。我们见过他,他曾在“母舰”的休息室里和我们一起玩耍。如果把他放在《圣经》的“大卫与歌利亚”时代,他就是那个真正的巨人。偶尔会出现这样的超级巨人,而他就是一个真实存在的巨人,而不是那种瘦高的篮球运动员。他像是一个身高七英尺、体重四百磅的举重选手,你不想招惹这样的人。你可以找找看有没有他和普通人站在一起的照片。看,这就是他,旁边的人显得格外矮小。我觉得他挺酷的,他其实很聪明,不像人们通常对巨人的预期那么简单。
It's got to be a moron. Yeah, but yeah There's a under the giant who was awesome. Yeah, he was great in princess bride and now he was just awesome period Yeah, yeah, so we were talking about This interview with Sam Altman and Tucker and I was like we should probably just talk about this on there It is one of the craziest interviews I think I've ever seen in my life. Yeah, where Tucker starts bringing up this guy who was What's the blur or whatever whistle blur? Yeah, who you know Committed suicide, but doesn't look like it and and he's talking to Sam Altman about this and Sam Altman was like Are you accusing me?
这肯定是个蠢货。是的,但是真的有一个叫安德烈的巨人,他太棒了。是的,他在《公主新娘》中的表现非常出色,不管怎样,他就是很厉害。是的,是的,所以我们在谈论Sam Altman和Tucker的那次采访,我觉得我们应该在上面聊聊。这可能是我这辈子见过的最疯狂的采访之一。当时Tucker开始提到一个叫“告密者”的人,后来自杀了,但看起来不像是自杀的样子。他和Sam Altman谈论这件事,而Sam Altman则问他:“你是在指控我吗?”
He's like no? No? No? I'm not I'm just saying I think someone killed him. Yeah, like and should be investigated. Yeah Not just drop the case It seems like they just drop the case. Yeah, yeah, it seems like he was murdered. Yeah The wires to a security camera were cut Blood into rooms. Blood into rooms someone else's wig was in the room someone else's wig wig wig. Yeah, not this wig Not normal to have a wig laying around yes and And the ordered door dash Right before allegedly committing suicide. Yeah, which is seems unusual You know, yeah, it's like you know, let's an orthopedist on second thoughts. I'll kill myself It seems like That's a very rapid change in mindset. It's very weird, especially the parents have They they don't believe he committed suicide at all has no note or anything no Yeah, it seems pretty fucked up and you know the idea that always so blower for an enormous a.i. Company that's worth billions of dollars Might get whacked that's not outside the pale.
他好像在说,不是吗?不是吗?不是吗?我只是觉得有人杀了他。对,我觉得应该调查一下,而不是直接结案。这件事好像就这么结束了。是的,是的,看起来像是他被谋杀了一样。 监控摄像头的电线被剪断了,房间里有血迹。房间里还有别人的假发,不是受害者的假发。房间里有假发这种事不正常。而且他在据称自杀前还订了外卖。是啊,这似乎很不寻常。你知道的,就像,一个人的想法突然从 "我点个外卖" 变成 "算了,我去自杀",这是一个非常快速的心态转变,很奇怪。尤其是他的父母,他们根本不相信他是自杀的,没有留下任何遗书。 是的,事情看起来相当糟糕。而且,想想看,一个为价值数十亿美元的大型人工智能公司工作的举报人可能被杀,这并不是不可能的。
I mean straight out of a movie right out of a movie But right out of a movie is real sometimes yeah, right exactly It's a little weird that I think I think they should do a proper investigation like what's the downside on that proper investigation right? No, yeah for sure But the whole exchange is so bizarre. Yeah, it's the same altman's reaction to being accused of murderous bizarre Look I don't know if he is guilty, but it's not possible to look more guilty Or look more weird.
这就像电影情节一样,有时电影中的情节会成为现实。对,就是这样。我觉得他们应该进行一次彻底的调查,这样做没有什么坏处,对吧?没错。但是整个事情真的很奇怪。就像Altman被指控谋杀时的反应一样怪异。我不知道他是否有罪,但他的表现没有比这更显得有罪或更怪异的了。
Yeah, you know, maybe it's just his Social thing like maybe he's just odd with confrontation and it just goes blank You know, but if somebody was accusing me of killing Jamie like if Jamie was a whistleblower and Jamie got whacked and then I'd be like wait what do you What are you so are you accusing me of killing my friend? Like what the fuck are you talking about? I would I would be a little bit more irate Yeah, yeah, exactly. You know it would be a little upset Yeah, you'd be like well you'd be like you'd certainly insist on a thorough investigation Yeah, as opposed to trying to sweep it under the rug.
是啊,你知道,也许这只是他在社交方面的问题,也许他在面对冲突时表现得有些怪异,所以就变得一片空白。但如果有人指责我杀了杰米,比如说如果杰米是个告密者然后被干掉了,那么我会想等一下,你这是什么意思?你在指责我杀了我的朋友吗?你到底在说些什么?我会非常生气。是的,完全正确,你知道,我会有点不高兴。你应该会坚决要求彻底调查,而不是企图掩盖事实。
Yeah, I wouldn't assume that he got that he committed suicide I would be suspicious if it was telling me that aspect of the story I'd be like that does seem like a murder fuck. We should look into this. I mean all signs point to it being a motor Not saying you know, so I'm up on anything to do with the motor but blood in two rooms It's blood into rooms like yeah, this the wires the security camera and the door dash being ordered right before suicide No, so aside note his parents think He was murdered and The people that I know who knew him said he was not suicidal So I'm like this why would you be jumped to the conclusion?
好的,我不会假设他是自杀的。如果有人告诉我这个故事的这个方面,我会觉得可疑,像是谋杀。我们应该调查一下这一点。我的意思是,所有迹象都指向那是一次谋杀,而不是说你知道,就是说在谋杀案中有什么关系,但两个房间都有血。像是对的,这是电线、监控摄像头,还有在自杀前点了外卖。顺便提一下,他的父母认为他是被谋杀的,而我认识的了解他的人都说他没有自杀倾向。所以我在想,为什么要马上得出这种结论呢?
They sue the Sun's landlord alleged the owners of the managers their son San Francisco apartment building a part of a widespread cover-up of his dad The landlord. Yeah, there's a bunch of weird They said there's like packages missing from the building some people said they saw packages still being delivered and all of a sudden they all disappeared Huh, but that could be people steal people's packages all the time the porch pirate situation.
他们起诉太阳的房东,称这位房东的儿子是旧金山一栋公寓楼的管理者,指控他参与了一场大规模的掩盖行动以保护他的父亲,也就是房东。据说有一些奇怪的事情发生,他们提到有包裹在这栋楼里消失了,有人说曾经看到包裹仍在被投递,但突然之间这些包裹就全都消失了。不过,这可能是因为有人经常偷别人门前的包裹——这是所谓的“门廊海盗”情况。
Yeah, yeah, they failed to safeguard Also, I mean the amount of trauma those poor parents have gone through with their son dying like that. I mean it must God bless them and how could they stay sane after something like that? They're probably they're so grief-stricken who knows what they believe at this point. Yeah It should have asked if Epstein killed himself Yeah, that's the cash Tell us the camera tell us it damn Bungie.
是的,是的,他们没有做好保护工作。而且,那些可怜的父母经历了如此巨大的创伤,因为他们的儿子是那样去世的。我是说,愿上帝保佑他们,他们怎么能在这样的事情后保持理智呢?他们可能非常悲痛,谁知道他们现在相信什么。是的,他们应该问问埃普斯坦是否真的自杀了。是的,那才是关键。告诉我们,摄像头,请告诉我们,真是个混乱的局面。
No, I'm trying to convince everybody of that The gods weren't there and the camera stopped working and You know the guards were asleep the cameras weren't working He had a giant steroid it up body builder guy that he was sharing a cell with that was a murderer who was a bad cop Like all of it's kind of nuts all of it's kind of nuts Like that he would just kill himself rather than reveal all of his billionaire friends Yeah, and then I did he like Chris Cuomo just looks so stupid He's like I agree to strange like of course it's strange Chris Jesus Christ you can't just go with the tide you got to think things through and if you think that one through you like I don't think he killed himself nobody does you have to work for an intelligence agency to think he killed himself
不,我在尽力让大家相信这一点:那些神灵并不存在,监控也停止了工作,而看守在打瞌睡,摄像头也没在运作。他当时和一个身材魁梧、使用类固醇的健美运动员同住一个牢房,那个人是个曾经做过坏事的警察兼凶手。所有这些都太离奇了,他宁愿选择自杀也不愿揭露所有亿万富翁朋友的秘密?然后我看到克里斯·库默看起来特别傻,说他同意这事情很奇怪,当然很奇怪啊,克里斯。天啊,你不能随波逐流,你得多思考一下。如果你仔细想想,你可能会觉得他不是自杀的,没有人会觉得他是自杀的,除非你是为情报机构工作才会这么想。
It does it does seem unlikely it seems high All-route point to murder yes point to they had to get rid of him because he knew too much whatever the fuck he was doing Yeah, whatever kind of an asset he was whatever thing he was up to you know It was apparently very effective. Yes, and a lot of people were compromised You see your boy Bill Gates is now saying climate change is not a big deal Look relax everybody. I know I scared the fuck out of you for the last decade and a half but we're gonna be fine Yeah, I mean You know as I was saying just before coming into studio with you know It like every day of this some crazy wild new thing that's happening. It feels like realities accelerating It's every day and every day. It's like more and more Ridiculous to the point where the simulation is more and more undeniable.
这看起来不太可能,看起来像是一个很大的阴谋。所有的线索都指向谋杀。是的,因为他知道太多了,他们必须摆脱他。无论他在做什么事情或扮演什么角色,显然都非常有效。是的,很多人因此被牵连。你看,你认识的比尔·盖茨现在也在说气候变化不是大问题。他在安抚大家:“放松,我知道过去十五年让你们吓得不轻,但我们会没事的。” 是啊,就像我之前在录音室和你说的,现在每天都有一些疯狂的新鲜事发生,感觉现实的加速度越来越大。每天都有更多荒谬的事情,到某种程度上,让人觉得我们生活在一个无法否认的模拟之中。
Yeah, yeah It really feels like simulation. You know, it's like come on. What are the odds that this could be the case? Are you paying attention at all the three eye atlas? Are you the comment? Yeah, whatever it is yeah, yeah, I mean I mean one thing I can say is like look I If I was aware of any evidence of aliens You you have my word I will come on your show and I will reveal it on the show Okay, yeah, that's a good deal. Yeah, it's pretty good. Yeah, thank you. I'll stick to I keep you know keep my promises All right, yeah, yeah, yeah, yeah.
是的,是的,这真的感觉像是模拟。你知道,这就像,拜托,这种情况发生的概率有多大?你有注意到三眼巨人吗?或者你就是那个评论家?不管怎样,是的,是的,我的意思是,我可以说的一件事是,如果我知道任何关于外星人的证据,我向你保证,我会在你的节目上揭露它。好的,这是个不错的交易。是的,非常好。谢谢,我会遵守诺言的。好的,是的,是的,是的。
And I'm never committing suicide to be clear I don't think you'll need a lot of camera guys. I am never committing suicide ever if someone says you committed suicide I will fight toothed nail I will fight you to know I will I will not believe it. I will not believe it The thing about the three eye atlas is it's a Name actually yeah, it's a it sounds like third eye or something. Yeah, it does Third it's only the third interstellar object. It's detected. Okay. Yeah Avilo was on the podcast a couple days ago talking about it. Yeah, okay, it could be on these I don't know but I apparently today They're saying that it's changed course Do you see that Jamie Avilo said something today also to you I know it's on Reddit Here you go Jamie.
翻译成中文:
“先明确一下,我永远不会自杀。我不认为你需要很多摄像师。我永远不会自杀。如果有人说我自杀了,我会拼命反驳。我绝对不会相信。我绝对不会相信。
关于‘三眼地图册’的事,那其实是个名字,听起来像什么‘第三只眼’。对,确实听起来像。它只是探测到的第三个星际物体而已。Avilo前几天还在播客上谈论过这个。今天有人说它改变了航向。你看到这个了吗,Jamie?Avilo今天也说了些什么。我知道这在Reddit上。给你看,Jamie。”
Oh, so it's here right now It's fascinating. It's fascinating also because it's made almost entirely of nickel whatever it is And the only way that exists here is industrial alloys apparently There must have been no there are there are there definitely comments that an asteroids that are made primarily a nickel Yeah, so the the places where You mind nickel on earth is actually where there was an asteroid a comet that hit earth that was a nickel rich You know, I asked Right, nickel rich rich deposit. Yeah, that's the that's that's it's coming those are from impacts You definitely didn't want to be there at the time because I think I've been obliterated right But that's that's where the sources of nickel and cobalt are these days.
哦,所以它现在就在这里,这真是让人着迷。而且,它几乎完全由镍组成,无论它是什么东西。据说,这样的东西在地球上只存在于工业合金中。肯定有小行星或彗星主要由镍构成。在地球上开采镍的地方实际上正是因为曾有一个富含镍的小行星或彗星撞击地球,那些地方正是因此而产生的镍矿床。你绝对不想在那时候在现场,因为可能会被摧毁。但如今,镍和钴的来源正是这些地方。
So this is obvious a few hours ago the first hint of non gravitational acceleration that something other than gravity is affecting its acceleration Meaning something is affecting its trajectory beyond gravity was indicated interesting So it's mostly nickel very little iron which He was saying is on earth there only exists in alloys But whatever you're dealing with another planet this this that there are There are case with this very nickel rich asteroids meteorite that that's what that happened for something from space Yeah, it's it's only yeah, it doesn't mean it would be very sort of heavy spaceship to be make it all out of nickel.
几个小时前出现了一些明显的迹象,表明有非引力因素正在影响它的加速度。这意味着,除了引力之外,还有其他因素在影响它的轨迹。这很有趣,它主要是由镍组成,几乎没有铁。他提到在地球上,只有合金中才会有这样的成分。但如果涉及到其他星球,这种情况就不同了。这种镍含量非常高的小行星或陨石在太空中曾发生过类似的情况。是的,只是因为它主要由镍构成,并不意味着它会是一种非常重的宇宙飞船。
Oh and fucking huge the size of Manhattan and all nickel that's kind of nuts. Yeah, that's a heavy space That's a real problem if it hits Yes, no, we would like to obliterate a continent to everything. Yeah, maybe maybe was Yeah, I probably kill most of human life If not all of us, I don't know depends on what the total masses, but This I mean the things like in the fossil record there are You know, there's like arguably five major extinction events Like the biggest one of which is the permean extinction where almost all life was eliminated that that I can just say a word of a several million several million years There's the Jurassic I think Jurassic is I think that one's pretty definitively an asteroid and But this but there's five major extinction as but But what they don't count are really the ones that merely take out a continent.
哦,还有一个超级大的东西,跟曼哈顿一样大,都是镍的,这有点疯狂。是的,那是一个巨大的空间。如果它撞上的话,那真是个大问题。是的,不,那会把一个大陆摧毁殆尽,甚至可能是所有的东西。也许是,也许会。是的,我可能会杀死大多数人类,甚至是我们所有人,我不知道,这取决于它的总质量。但是,我的意思是,根据化石记录,有五次主要的灭绝事件,比如其中最大的一次是二叠纪灭绝,几乎消灭了所有生命,我只能说那是数百万年的一个词。还有侏罗纪事件,我认为那次可以肯定是小行星撞击造成的。但除此之外,还有五次主要的灭绝事件。但他们通常不计算那些仅仅摧毁一个大陆的事件。
So the Mearily yeah, cuz that because those don't really show up on the fossil record, you know, right? So unless it's enough to cause a you know mass extinction event throughout earth It doesn't show up on you know in a fossil record. That's a 200 million years old so the Yeah, but there but there been many Many impacts that would have sort of destroyed all life on you know Let's say half of North America or something like that the many such impacts go through the course of history Yeah, and there's nothing we could do about it right now.
所以,嗯,主要是因为那些事件通常不会在化石记录中显现出来,对吧?除非它们严重到可以在地球上引发大量灭绝事件,否则它们不会出现在2亿年前的化石记录中。确实,有很多次这样的撞击事件在历史中发生,会在某种程度上摧毁比如北美一半的生命,类似的事件在历史上发生过很多次。而且我们目前对此无能为力。
Yeah, there was one that Hit there's a one a hit Siberian destroyed. I think if you're under square miles. the Tunguska. Yeah, that's the one from the 1920s, right? Yeah, yeah That's the one that coincides with that meteor that Comments storm that we go through every June and every November that they think is responsible for that younger dry as impact Yeah, oh, that's it's crazy Thank you Before we go any further for letting us have a tourist base X very welcome letting us be there for the rocket launch One of the absolute coolest things I've ever seen in my life and we we were We thought it was only like I thought it was a half a mile Jamie's like as a mile away Turned out it's almost two miles away and you feel it in your chest.
好的,有一个流星撞击事件在西伯利亚发生,它摧毁了大片区域。我想面积有数百平方英里。是通古斯事件,对吧?对,就是那个发生在1920年代的事件,对吧?对对对。这个事件正好与我们每年六月份和十一月份经过的流星雨有关,人们认为这个流星雨是导致更年轻的冰期影响的原因。哦,真是太疯狂了。在我们进一步讨论之前,感谢你让我们去参观Space X的发射场,这是我一生中见过的最酷的事情之一。我们曾以为我们距离发射地只有半英里,但杰米说是一英里,结果实际上将近两英里,但你仍能感受到火箭发射时的震动传到胸口。
Yeah You have to wear your plugs and you feel it in your chest and it's two miles away. Yeah, it was fucking amazing And then to go with you up into the command center and to watch all the Starlink satellites with all the different cameras and all in real time As it made its way all the way to Australia. How many minutes like 35 40 minutes? Yeah Wild watch it touched down in Australia. Yeah, fucking crazy. It was amazing.
是的,你必须戴上耳塞,因为即便是在两英里外,你也能感受到它在你胸口的震动。那真是太震撼了。然后和你一起进入指挥中心,通过各种摄像头实时观看所有的Starlink卫星,它们一路飞往澳大利亚。大概要用多久,35到40分钟?是的,太疯狂了,看着它们在澳大利亚着陆。真是不可思议。
Yeah, yeah, absolutely amazing the stars are so awesome And anyone can go watch the launch actually so you can just go to South Padre Island as great view of the launch So it's like where a lot of spring breakers go But we'll be flying pretty frequently out of star base in South Texas and we formerly incorporated it as a city So it's actually a legally an actual legal city star base, Texas It's not that often you hear like hey, we made a city, you know That used to be like that like in the old days like a startup would be you go and gather a bunch of people and say hey That's gonna make a town literally that was like that would have been startups and in in the old days Or a country.
好的,是这样的,星星真是棒极了,任何人都可以去观看发射。你可以去南帕德里岛,那里的发射景色非常好。那里也是许多春假游客常去的地方。我们会频繁从南德克萨斯的星基地发射,而那里我们已经正式将其注册为一个城市,所以它实际上是一个合法的城市——星基地,德克萨斯。在现代社会中,听到“嘿,我们建一个城市”这样的事并不常见。以前,像创业一样,你可以招募一批人说:“嘿,我们来建立一个城镇。”这在过去就像是创业一样,甚至可以是一个国家。
Yeah, we're country. Yeah, yeah, actually you try doing that today. There'd be a real problem Yeah, that's maybe so much so much set and so on on the country front these You might be able to pull it off if you got a solid island you might be able to pull it off You know, it's this probably you know like like Like a new country yeah, you could put it here put enough effort into it. You could make a new country This is one of the different ones.
是的,我们是乡村风格的。是的,是的,实际上你今天试试这么做,可能会有很大的问题。是的,这可能就是那么多关于乡村的事。如果你有一个稳定的小岛,你可能能做到。你知道的,这可能就像一个新的国家一样,如果你投入足够的努力,你可以建立一个新的国家。这是其中一个不同的想法。
This is the one of the ones that you catch right or is that one? Yeah, that's the booster so that's a super heavy booster So that's one of the boosters got 33 engines That that And it's you know by version four that will have about 10,000 tons of thrust You know right now it's about seven eight thousand tons of thrust But it's that's the largest flying object ever made I had to explain to someone They were going what are they blow up all the time if you so smart because there was a There's this fucking idiot on television Some guy was being interviewed and they were talking about you and he goes oh I think he's a fuck with he goes He's a fuck with and he goes why say he's fuck oh his rockets keep blowing up and someone said yeah Well, why do his rockets, but I had explained
这是其中一个你抓到的对吗?还是那个?是的,那是助推器,所以这是一个超级重型助推器。这个助推器有33个发动机。而且,到第四版时,它会有大约10,000吨的推力。目前大约有七到八千吨推力。这是有史以来制造的最大的飞行物体。
我不得不给某人解释,他们在问为什么火箭总是爆炸,如果你那么聪明的话。因为有个混蛋在电视上被采访时谈到你,他说“哦,我觉得他是个废物”,还说“他是个废物”,然后有人问为什么说他是废物,他说“哦,他的火箭总是炸掉”。于是我不得不解释。
Yeah because it's the only way you find out what the tolerances are you have to You have to So so like so when you do a new rock development program you have to Do what's called you know exploring the limits the corners of the box where he says like you worst case this worst case that to figure out Where where the limits are so you blow up you know not not not admittedly in the development process sometimes blows up accidentally But but we intentionally subjected to You know a flight regime that is much worse than what we expect in normal flight so that when we put people on board or valuable cargo it doesn't blow up so
是啊,因为这是了解容限的唯一方法。所以在进行新的火箭开发计划时,你必须探索极限,也就是所谓的"探索盒子的角落"。在这过程中,你需要考虑各种最坏情况,以确定极限在哪里。有时在开发过程中会意外失败,但我们故意将它置于比正常飞行更苛刻的飞行条件下。这样,当我们搭载乘客或贵重货物时,就能够确保它不会爆炸。
So for example for the flight that you saw we actually deliberately took Heechield tiles off the ship the stuff off of Starship in some of the worst locations to say okay if we lose it Heechield tile here is it is it catastrophic or is it not and We'll none less Starship was able to do a soft landing in in the Indian Ocean just west of Australia Which is and I got there from Texas in like I don't know 35 40 minutes type of thing So so it landed even though you put it through this situation where it has compromised shields It had an and and I usually we we brought it in hot like an extra hot trajectory with missing tiles To see if it would still make it to a soft landing which it did now I just put it did have there were some holes that were burnt into it But it's it was robust enough to land despite having some holes.
例如,在这次飞行中,我们故意从飞船上取下了一些保护瓦片,尤其是那些位于星舰上最不利的位置的瓦片。这样做是为了测试,如果这些地方的保护瓦片丢失了,结果是会造成灾难性的影响还是不会。即便如此,星舰还是成功地在澳大利亚西部的印度洋进行了一次软着陆。而且它从德克萨斯起飞到那里只用了大约35到40分钟左右。这次着陆测试中,我们故意在缺少瓦片的情况下,用更陡的轨迹飞行,看它能否还能实现软着陆。虽然着陆后星舰确实出现了一些被烧穿的洞,但它仍然坚固到足以安全着陆。
You know that that yeah because it's coming in like a blazing meteor You can see the real-time video well tell me the speed again because the speed was bananas you were talking about yes like 17,000 miles No, it's like well like like like 25 times the speed is down to their about so The so think about like it's like 12 times faster than a bullet from a soul rifle You know both my soul rifles were at round mock to and it's huge yeah Yeah, or compared like a bullet from a You know a 45 or nine-mo which is subsonic that's you know It'll be about 30 times faster than a bullet from a handgun 30 times faster than a bullet from a handgun and it's a size of a skyscraper Yes Yeah That's fast it's so wild it's so wild.
你知道,那东西像流星一样耀眼地飞来。你可以实时看到视频,告诉我速度是多少来着,因为这个速度太疯狂了。对,差不多17000英里每小时。不,是,大约快25倍。想象一下,它比步枪子弹快12倍。步枪子弹的速度大概是接近音速的两倍,而且它还很大。或者你可以和手枪子弹比较,手枪子弹是亚音速的,这个东西大约快30倍。而且它还像摩天大楼那么大。是的,那速度太快了,真是太疯狂了。
Yeah, man. It's it's so exciting That's the factor is so exciting too because like genuinely no bullshit I felt like I was witnessing history. I felt like it was a scene in a movie where someone had expectations And they like what are they doing they're building rockets and you go there and as we were walking through Jamie you can talk speak to this too. Didn't you have the feeling where you're like oh This is way bigger than I thought it was this is I can't fucking crazy. That's what she said the Mount of rockets you're making It's a giant metal dick you're fucking the universe with your giant metal dick.
是啊,太令人兴奋了!因为真的没有夸张,我感觉就像在见证历史。我觉得就像电影中的一幕,有人怀有期待,然后他们在做一些事情,比如建造火箭。当我们走过那些地方时,Jamie,你也能感受到这一点吧?你有没有一种感觉,觉得这一切比想象中要宏大得多?这真的太疯狂了。她说,你们造的火箭数量惊人,简直就像用一个巨大的金属"利器"在征服宇宙。
Yeah, I mean Yeah, it is it is very big and the sheer numbers of them that you guys are making and then this is A version and you have a new updated version. Yeah, that's coming soon. And what is it? It's a little longer More pointy. It's the same amount of pointy But this it's got a bit more length the Interstage you see that the interstage section with the kind like the grow area That's that's now integrated with the boost stage.
是的,我的意思是,是的,它确实非常大,你们正在制造的数量非常惊人。这是一个版本,还有一个新的更新版本。是的,很快就会推出。那是什么呢?它稍微长一点,更尖一点,但也保持同样的尖锐度。只是它的长度增加了一些。你可以看到中间级的部分,现在与推进级整合在一起了。
So we do what's called hot staging where we light the ship engines while it's attached to the booster So the booster engines are still thrusting a soul it's it's You know still being pushed forward by the booster of the ship But then we light the ship engines and the ship engines actually pull away from the booster what even though the booster engines are still firing Whoa so it's blasting flame through That that grill section, but we integrate that grill section into the boost stage with the next version of the rocket and And and next version of rock will have the rafter three engines which are a huge improvement You may you may have seen them in the lobby.
我们进行一种称为热阶段分离的操作,即在飞船引擎和助推器连接的情况下点燃飞船引擎。在这种情况下,助推器的引擎仍在推力,所以飞船依然在被助推器推动。但同时,我们点燃飞船引擎,使飞船引擎将飞船从助推器上拉走,即使助推器的引擎仍在运作。哇,这相当于火焰从那个格栅部分喷出。不过,我们将格栅部分整合到火箭的下一个版本的助推阶段中。火箭的下一个版本将采用猛禽三型引擎,这是一个巨大的改进。你可能在大厅里见过它们。
Yeah, because we got like the rafter one two and three and you can see the dramatic improvement in simplicity We should probably put a plaque there to also show how much the we reduced the weight the cost and the and improve the efficiency and the thrust so that rafter three has You know almost twice the thrust of rafter rafter one Wow, so you see rafter three looks like it looks like it's got parts missing right and how many of them are very very clean How many of them are on the rocket this 33 on the on the booster? um and and each of each rafter engine is producing Twice as much thrust as all four engines on a 747 Wow.
是的,因为我们有了Raptor发动机一号、二号和三号,你可以看到在简化方面有了显著的改进。我们或许应该在那儿立个牌子,展示一下我们在减轻重量、降低成本,以及提高效率和推力方面的成就。Raptor三号的推力几乎是Raptor一号的两倍。哇,你看,Raptor三号看起来似乎缺了些部件,对吧?它们是非常简洁的。当然,你可能会问,火箭上有多少这样的发动机呢?在助推器上有33个。而且,每个Raptor发动机产生的推力是波音747的四个引擎推力总和的两倍。哇。
So that engine is smaller than a 747 engine, but it's producing you know We're almost ten times the thrust of a 747 engine so extremely high power to weight ratio and and And And so when you study three of them you did when you so when you're designing these you get to rafter one Yeah, you see its efficiency you see where you can improve it you get to rafter two How many how far can you scale this up with just the same sort of technology with propellant and ignition and engines like how much further can you?
因此,这种发动机比747飞机的发动机要小,但它产生的推力几乎是747飞机发动机的十倍,所以它具有极高的功率重量比。当你设计这些发动机时,你通过第一个原型来研究它,看到它的效率,了解可以改进的地方,然后进入第二个原型。使用相同类型的技术、推进剂和点火装置,你可以在多大程度上将其规模扩大呢?
I mean, we're pushing the limits of physics here so And and really in order to make a fully reusable orbital rocket which no one has succeeded in doing yet including including us but Starship is the first time that there is a design for a rocket where where full and rapid reusability is actually possible So it was not there's not there's not even been a design before where it was possible So they're not designed that that got made any hardware at all Just we just we just live we live on a planet where the gravity is Is quite high like Earth's gravity is quite really quite quite high.
我的意思是,我们正在挑战物理学的极限。尽管迄今为止,包括我们在内,还没有人成功制造出完全可重复使用的轨道火箭,但星舰(Starship)是第一次在设计上实现了完全和快速重复使用的可能性。之前甚至连这样的设计都没有出现过,更不用说制造任何硬件了。我们生活在一个重力很高的星球上,地球的重力确实非常高。
If the gravity was even 10 or 20 percent higher would be stuck on earth forever Yeah, we cannot use can certainly can use conventional rockets you have to like blow yourself off the surface with like a nuclear bomb or something crazy So at what on the other hand if if Earth's gravity was just a little lower like even 10 20 percent lower it then getting to over would be easy So it's like it's like it's like this if this was a video game it's set to like Maximum difficulty, but not impossible.
如果地球的重力增加10%或20%,我们将永远被困在地球上。是的,我们不能依靠常规的火箭发射。你可能需要用像核弹一样疯狂的东西才能将自己从地球表面炸离。另一方面,如果地球的重力稍微低一些,比如降低10%或20%,那么离开地球就会很容易。所以,就好像如果这是一个电子游戏,重力就被设置为最大的难度,但并非不可能通过。
Okay, so That's that's where we have here. So it's not as though others have Ignored the concept of reusability. They've just concluded that it was too difficult to achieve And we've been working on this for a long time at SpaceX and You know I'm the chief engineer company Although I should say that that you know, we've been extremely talented in engineering team. I think we've got the best Rocket engineering team that has ever been assembled It's it's an hour to work with such such incredible people.
好的,所以这就是我们目前的情况。并不是说其他人忽视了可重复使用这个概念,而是他们得出的结论是太难实现。我们在SpaceX已经在这方面努力了很长一段时间。而且,我是公司的首席工程师,但我必须说,我们拥有一个极其有才华的工程团队。我认为我们组建了有史以来最优秀的火箭工程团队,能够与这样卓越的人一起工作是我的荣幸。
So So it's better say that you know, we have not yet succeeded in creating it in achieving full reusability But we at last have a rocket where full reusability is possible And I think I think we'll achieve it next year. So That's that's a really big deal and the reason that's that that's such a big deal is that full reusability Droughts the cost of access to space by a hundred Maybe even more than a hundred actually so it could be like a thousand that you can think about like any mode of transport.
所以,可以这样说,我们还没有完全实现火箭的全面重复使用,但我们至少已经有了一种可能实现全面重复使用的火箭。我认为我们明年会实现这个目标。这是一个很大的突破,原因在于全面重复使用能够将进入太空的成本降低100倍,甚至可能超过100倍,可能达到了1000倍。你可以把这想象成任何一种交通方式。
Like imagine if aircraft were not reusable like you flew somewhere you have to throw the plane out like imagine If like the way the way conventional rockets work is it would be like if you had an airplane and instead of landing at your destination You parachute out and the plane crashes somewhere and you landed and you landed a parachute at your destination Now we have very expensive trip And you need another plane to get back But that's how the other rockets in the world work.
想象一下,如果飞机是不能重复使用的,你飞到某个地方后就得把飞机扔掉。传统火箭的工作方式就像这样:你坐飞机去目的地,不是降落,而是用降落伞跳下来,飞机则在某个地方坠毁。这样一来,你就有了一次非常昂贵的旅行,并且需要另一架飞机回程。但这就是世界上其他火箭的运作方式。
Now the SpaceX Falcon rocket is the only one that is that is at least mostly reusable You've seen the Falcon rocket you know land it would be now done over five hundred landings of the space 6 rocket the Falcon 9 rocket and and and this year You know, we'll deliver probably I don't know Summer between 22 hundred and 2500 tons to orbit With with the Falcon 9 Falcon heavy rockets not counting anything from Starship And this is mostly Starlink yes mostly Starlink but we launched Many other we even launched our competitors on competitors, so like on on Falcon 9 we charge the same price pretty fair.
现在,SpaceX 的猎鹰火箭是目前唯一一个至少大部分可以重复使用的火箭。你可能见过猎鹰火箭着陆,到目前为止,SpaceX 的猎鹰 9 火箭已经完成了超过 500 次的陆地着陆。今年,我们预计使用猎鹰 9 和猎鹰重型运载火箭发射到轨道上的总负载量在 2200 吨到 2500 吨之间,这还不包括星舰火箭的发射。而且这些任务主要是用于星链计划,但我们也发射了很多其他任务,甚至包括一些竞争对手的发射任务。我们在猎鹰 9 火箭上收取的费用是相同的,这相当公平。
But space X this year will deliver roughly 90% of all Earth Master orbit Wow, and then of the remaining 10% Most of that is done by China and then they're then the remaining on a roughly 4% is Everyone else in the world including our American domestic competitors You know It's kind of incredible how many things are in space like how many things are floating above us now is a lot of things.
今年,SpaceX 将发射地球轨道上大约 90% 的航天器。剩下的 10% 中,大部分是中国完成的,剩下的大约 4% 则由其他国家完成,包括我们的美国国内竞争对手。令人难以置信的是,如今在太空中漂浮着如此多的物体,数量实在是很多。
Yeah, is there a great though right? But is there a saturation point where we're gonna have problems with all these different satellites that are I Think your slowings the satellites are Maintained this there it'll be fine this space is very roomy It's like you can think of Like this space is being concentric shells of the surface of the earth so You know that this this it's the surface of the earth but but there's it's a larger yeah, let's like a series of concentric shells.
是的,不是很好吗?但是会不会有个饱和点,当我们拥有这么多不同的卫星时,会出现问题呢?我认为只要卫星得到适当维护,就不会有问题。太空非常宽广,可以想象成地球表面的一层层同心圆。就像地球表面一样,只是更大一些,是一个个同心圆层。
And think of an air stream trailer flying around up there is a lot of room for air streams Yeah, I mean imagine yeah if there's just a few thousand air streams on Earth Yeah, what are the odds that they'd hit each other? They wouldn't be very crowded. Yeah, and then you got to go bigger Yeah, because you're dealing with far above earth hundreds of miles above earth.
想象一下,一辆Airstream拖车在空中飞来飞去,上面有很多空间可以容纳Airstream。我是说,想象一下,如果地球上只有几千辆Airstream,它们相撞的几率有多大?它们不会很拥挤。是的,你得扩大视野,因为你面对的是远在地球几百英里以上的地方。
Yeah, yeah, yeah, so it's the But the goal of space X is to get rocket technology to the point where we can extend life beyond Earth and that we can establish a self-sustaining city on Mars a permanent base on the moon that would be very cool. I mean imagine if we had like a you know moon base alpha where there's like a permanent science base on the moon That would be pretty dope or at least a tourist trap.
是这样的,SpaceX 的目标是将火箭技术提升到能够将人类生活扩展到地球以外的程度,并在火星上建立一个自给自足的城市,同时在月球上建立一个永久基地。想象一下,如果我们能在月球上有一个永久的科学基地,那会非常酷。至少,它还可以成为一个旅游胜地。
I mean A lot of people be willing to go to the moon for just for a tour. That's for sure We just would probably pay for our space program with that probably yeah, well because it's like if you if you could go to the moon with and and safely I Think we get a lot of people would would would pay for that. Oh 100% yeah after the first year after nobody died Yeah, yeah, just make sure exactly Are you gonna come back because like that submarine? They they had a bunch of successful launches in that private submarine before it floated and killed everybody That was not a good design obviously. It was a very bad design And the engineer said it would not withstand the pressure of those depths. There's a lot of whistleblowers in that company too Yeah, they made that out of Covent fiber, which is it doesn't make any sense because you actually need you need to be dense to go down In any case, you just make it out of steel if you make it out of Sort of just you know a big steel casting it that's that's you'll be safe and nothing like
我的意思是,肯定有很多人愿意为了参观去一趟月球。我们很可能通过这种方式为我们的太空项目筹集资金。因为,如果你能够安全地去月球,我相信会有很多人愿意为此付费。100%确定,只要第一年没有人出事,就一定行。我们需要确保你能安全返回,不像那个潜水艇,在几次成功的私人潜水后突然漂浮导致所有人遇难,那显然不是一个好的设计。工程师们也曾指出,这个设计无法承受那样的深度压力。在那家公司也有很多内部告密者。他们使用碳纤维制造潜水艇,这完全不合理,因为潜入深海需要设备足够坚固。无论如何,应该使用钢材来建造,这样会更安全。
Why would they make another carbon fiber then is it cheaper? I think they think carbon fiber sounds cool or something but it does sound cool It sounds cool, but Because it's such it's such low density actually actually have to add extra mass to go down because it's low density But if you just have a giant, you know hollow bowl bearing You're gonna be fine. So you get a carbon fiber check out my unplug Tesla out there. Yeah, it's cool pretty sick Right. Yeah, if you guys ever thought about doing something like that like having like an AMG division of Tesla or you do like custom stuff I Think it's best to leave that to the custom shops You know what we're Like Tesla's focus is autonomous cars Yeah, but link kind of futuristic autonomous cars
他们为什么要制造另一种碳纤维呢?难道它更便宜吗?我觉得他们可能认为碳纤维听起来很酷,实际上它确实听起来很酷。不过,由于碳纤维的密度很低,为了让物体下沉,有时候反而需要增加额外的重量。但如果你有一个巨大的空心球轴承,那就没问题了。所以你看看我的碳纤维,看看我那辆未插电的特斯拉,真的很酷,是不是?你们有没有想过做类似的事情,比如为特斯拉搞一个类似AMG的部门,进行定制化的工作?我觉得这还是交给定制工作室更好。特斯拉的重点是自动驾驶汽车,更像是未来派的自动驾驶汽车。
So Like I think it's we want the future to look like the future So the did like did you see likes our designs for like the sort of the robotic bus? Looks pretty cool the robotic bus. It's also being totally autonomous We need to actually figure out the good name for it like I think like called the robust or I know good There's like pretty cool thing, but it looks it looks cool. It's very arctic. Oh, it's like it's like futuristic arteco and It does it like I think we want to change the aesthetic over time you know what the aesthetic to be Constant over time you want to evolve the aesthetic so You like my like I was on his is like you know, he's he's like even more artistic than me and
所以,我觉得我们想要未来看起来像未来。所以,你有没有看到我们的设计,比如那个机器人巴士?看起来很酷的那个机器人巴士。它是完全自动化的。我们确实需要为它想一个好名字,比如叫“Robust”或者其他什么名字。我觉得这东西挺酷的,看起来很有未来感。它非常具有未来的艺术风格。我觉得我们应该随着时间改变它的美感,而不是保持不变。你知道,他甚至比我更有艺术感。
And but he has his great observations. Who is this a Saxon? He has these great observations in the world because is he's he just views the world through a different lens than most people And he is like dad. Why does the world look like it's 2015? I'm like damn the world does look like it's 2015 Like the aesthetic is not evolved since 25. Oh, that's what it looks like. Yeah. Oh, wow That's pretty cool. Oh, yeah, that's like like you'd want to see that going down the road, you know, yeah You'd be like, okay, this is we're in the future, you know, it doesn't look like 2015
虽然他不是很擅长表达,但他的观察力非常出色。他是一个萨克逊人吗?他之所以能够在观察世界时有如此独特的见解,是因为他通过与众不同的视角来看待世界。他就像爸爸一样,说:“为什么世界看起来还像是2015年?”我心想,确实如此,世界的审美似乎从2015年以来就没怎么改变过。就像是,“哦,原来是这样,看起来还挺酷的。”对啊,这种感觉就像是你开车在路上看到这样的景象,你会觉得,“好吧,我们是在未来呢。”不像是2015年的感觉。
What is that ancient science fiction movie like one of the first science fiction movies ever is it metropolis? Is that what it is? Yeah, yeah, yeah that looks like it belongs to metropolis. Yeah, yeah, it's a futuristic arteco Yeah, well, that's cool that you Concentrating on the aesthetic. I mean that's kind of the whole deal with cyber truck right like it didn't have to look like that No, it just wanted to have something that looked really different Is it a pain to ask for people to get it insured because it's all solid steel and I hope it's not too much. I you know Tesla does offer insurance so that we can always get it get it insured at Tesla
那部非常古老的科幻电影,几乎是最早的科幻电影之一,是《大都会》吗?是这样吗?对,对,对,看起来像是属于《大都会》的东西。是的,是的,是一种未来派的装饰艺术风格。嗯,这很酷,你专注于美学。我是说,这也是赛博卡车的整体设定,对吧?它本可以不那样设计,只是想要一些看起来与众不同的东西。由于它是全钢的,让人们为它投保会很麻烦吗?我希望不太麻烦。特斯拉提供保险,所以我们总可以在特斯拉投保。
Well, but like it is the Formed this follow function in the case of the cyber truck because as you demonstrated with with your arm-appeasing arrow Because if you shot that arrow at a regular truck You want to find your arrow in the wall. Yeah, you know It would have barely sort of buried into one of the seats. Yeah, yeah, it's yeah, but like you could you could definitely make Get enough of a Bovalos and the right the right arrow would go through both doors of a regular truck and and land on the wall If there was a clear shot between both doors it probably would have passed through exactly
好吧,就像您在展示中用您的手臂演示的箭那样,在Cybertruck(赛博卡车)的情况下,这种设计形式追随功能,因为如果您用这种箭射向普通卡车,您可能会发现箭已经射穿墙壁。是的,您知道的,箭可能会刚刚刺入座椅。但在这种情况下,如果您使用足够强劲的弓箭和适当的箭,确实能穿透普通卡车的两扇门,甚至可能击中墙壁。如果在两扇门之间有一个空旷的通道,箭头很可能会直接穿过去。
But but you know the the arrow shattered on the cyber truck because it's it's ultra-hots stainless so And I thought it'd be I thought it'd be cool to have a you know a truck that is bulletproof to a sub sonic projectile. So you know especially this day and age, you know Like as if if the apocalypse happens you're gonna want to have a bulletproof truck, you know. So then because it because it's made of ultra-hot stainless It's you can't just stamp the panels like you can't just put in a stamping press could break the press. So so in order to actually it so it has to has to be planer Because it's so difficult to bend it because it breaks the machine that bends it. Um, that's why that's why it's it's it's so planer. And it's not uh, you know It's because it's Bulletproof steel is the right so it is like boxy as opposed to like curved and yeah, you just in order to make it Like the curved shapes you you take you take Basically mild steel like An eel's a thin and thin and in a regular truck open car The you take you take mild thin and eel steel you put it in a stamping press and it just smushes it And makes it the whatever the shape whatever shape you want.
这段英文的意思是:
你知道,箭头撞上了赛博卡车(Cybertruck)并且碎裂了,因为它使用的是超高强度的不锈钢。我觉得拥有一辆可以防御亚音速子弹的卡车会很酷。特别是在当今这个时代,如果世界末日真的发生了,你肯定想要一辆防弹卡车。因为车身使用的是超高强度不锈钢,所以你不能简单地用冲压机来制造面板,这样会损坏机器。因此,这种钢材的面板必须是平面的,因为很难弯曲,一旦尝试弯曲,就可能损坏机器。这就是为什么车身看起来很平坦且比较方正的原因。普通的小车或卡车通常使用的是较薄的、经过退火处理的普通钢材,可以在冲压机中压制成各种形状。而赛博卡车因为使用的是防弹钢材,所以车身显得比较方正,而不是曲线造型。
But the cyber truck is made made of ultra-hot stainless. Um and and and and so you can't stamp it because it would break the stamping press. So it even bending it is hard. So even to bend it to uh, it's kind of positioned we have to weigh overbend it. Um, and so it gets so that when it springs back is in in the right position. Um, so it's uh, I don't know like I think if you want to like I think it's it's a unique aesthetic. Um, and you say well, what's cool about a truck truck some what a truck saw The lecture be I don't know manly they should be macho, you know. And uh, Bulletproof is maximum macho Kieres, Mous macho are you Married to that shape now like is it can you do anything to change it like is he get first like I know you guys updated the three and the why the jet late the Why as well? Yes, the the in the why are updated um, you know, it's like a um, There's there's a screen in the back for the kid that the kids can watch for example in the new three and why um I. So the in the new y There's you know, it's it's a there's there's like hundreds of improvements like we keep improving the car. Um, and even the salvage truck we you know keep improving it.
但是,赛博卡车是由超热不锈钢制成的。嗯,所以你不能用冲压的方法,因为这样会破坏冲压机。甚至连简单的弯折都有难度。为了把它弯曲到我们想要的位置,我们必须过度弯曲一点,这样它反弹回来时才能到正确的位置。呃,我不知道,我觉得这是一个独特的美学风格。有人可能会问,一辆卡车的魅力是什么?可能都是“男性化”、“坚固”的象征。而防弹则是最强的“男性化”表现。你是不是对这种形状已经认定了呢?比如说,你能做些什么来改变它吗?就像你们更新了 Model 3 和 Model Y 一样。在新的 Model 3 和 Model Y 中,比如说,后排有一个给孩子们看的屏幕。在新的 Model Y 中,还有数以百计的改进,我们一直在改进这款车。就算是赛博卡车,我们也在不断进行改进。
But um, you know, I wanted you to just do something that that looked unique and and the salvage truck looks unique and has unique functionality. And they were they were they were three things were as they were poor. So like let's make it bulletproof Let's Make it faster than a Porsche 911. And we actually cleared the quarter mile the the salvage truck the the uh can Clear a quarter mile while towing a Porsche 911 faster than a Porsche 911. Um, it can out tow an F 350 diesel Really yes, what is the tow limitations? I mean we could tow like a you know a 747 and that with the salvage truck is an insane least it like it is and it is alien technology. Okay Because it it shouldn't be possible to be uh that big and that fast. Uh, that doesn't it's like an elephant that runs as like a cheetah. Yeah, because it's 0 to 16 less than three seconds. Yes.
但是,嗯,你知道,我想让你设计一个看起来独特的东西,而这辆救援卡车看起来确实很独特,而且它还有独特的功能。之前他们有三件事情做得很糟,所以我们决定把车做得防弹,让它比保时捷911更快。事实上,这辆救援卡车在拖着一辆保时捷911的情况下,跑完四分之一英里所用的时间比保时捷911还要短。它的拖拽能力也超过了F350柴油卡车。真的?它的拖拽限制是什么?我意思是,我们甚至可以用这辆救援卡车拖动一架747,这真是疯狂,简直像外星科技。因为不应该这样大的东西还能如此快,这就像一头跑得像猎豹一样快的大象。是的,因为它从0加速到60的时间不到三秒。
Yeah, and it's enormous It was away like 7,000 pounds. Yeah, this is different configurations, but it's about that Uh, it's a beast yeah. Um, so and it's got it's got four wheel steering so the rear wheel steer to so it's got it. It's got a very tight-turning radius. Yeah, we noticed that we drove one to starbase. Yeah, very tight-turning radius. Yeah, pretty sick. Yeah Are you still doing the roaster? Yes, eventually We're getting close to demonstrating the prototype. I think this will be I one thing I can guarantee is that this product demo will be unforgettable unforgettable how so. It Whether it's good or bad It will be unforgettable.
是的,这东西很大。有些配置下重量达到了7000磅。是的,这是一款猛兽。而且它有四轮转向,也就是说后轮也能转动,因此它的转弯半径非常小。是的,我们注意到了,我们开了一辆到Starbase。转弯半径真的很小,太酷了。你还在做Roadster吗?是的,最终会做,我们已经接近展示原型了。我可以保证这次产品演示会让人难忘。怎么个难忘法?不论好坏,绝对让人难忘。
Um Can you say more? What do you mean? Well, you know my friend Peter Till um, you know What once reflected that the sput the future was supposed to have flying cars, but we don't have flying cars. So you're gonna be a fly? What I mean Uh I think if Peter wants a flying car we should should be able to buy one. So you are you actively considering making an electric flying car is this like a real thing? Well, they have to see in the in the demo. So when you do this like I you're gonna have a retractable wing like what is the idea behind us Don't be sly come on I can't I can't do the unveil before the unveil um. But um Tell me off air then I I. It had look I think it has a shot at being the most memorable um Product unveil Ever It has a shot. And when you plan on doing this? What's the goal? Uh Hopefully before the end of the year really before the end of this year.
你能再多说一点吗?你是什么意思?嗯,你知道我的朋友彼得·蒂尔曾经反思过未来应该有会飞的汽车,但我们现在没有飞行汽车。所以如果你想要一辆飞行汽车的话,我觉得我们应该能买到一辆。那么,你是真的在考虑制造一辆电动飞行汽车吗?这是认真的吗?嗯,他们必须在演示中看到。当你这样做的时候,你会有一个可伸缩的机翼吗?这背后的想法是什么?别卖关子了。我不能在正式发布前透露更多。不过,我觉得它有机会成为最令人难忘的产品发布会。它有机会。你打算什么时候这样做?目标是什么?希望能在今年年底前,真的在今年年底前。
This is I mean we're almost no at first hopefully in a couple months um, You know when we need to make sure that it works. Uh, Like this is some crazy crazy technology we got in this car crazy Technology crazy crazy So different than what was previously announced and yes And is. that why you haven't released it yet because you keep talking with it It has crazy technology okay, it like is it even a car? I'm not sure it's like It looks like a car It let's just put this way it's it's it's crazier than anything James Bond If you took all the James Bond Cars and combined them it's crazier than that Very exciting Yeah, I don't know what to think it is because I don't know the limited amount of information I'm drawing from here Jamie's very suspicious over there look at it excited It's still going to be the same well you know what I mean if you want to if you want to come a little before the uh The unveil I can show you 100% yeah, let's go yeah um It's uh It's kind of crazy all the different things that you're involved in simultaneously and you know We talked about this before your time management, but I really don't understand it.
这段话用中文表达可以是:
我的意思是,我们几乎是第一次尝试,希望在几个月内能确保它正常运作。你知道,这辆车里有些疯狂的科技,真的是超级疯狂的技术,和之前宣布的完全不同。你是不是还没有发布它,因为你一直在调试?这车的科技真是太疯狂了。到底是辆车吗?我也不确定。看上去像车,但这么说吧,比任何詹姆斯·邦德的汽车都更疯狂。如果你把所有邦德的车加在一起,也没有这个疯狂。实在令人兴奋。我不知道该怎么想,因为信息有限。杰米一直很怀疑地看着,但非常兴奋。无论如何,你知道我的意思。如果你想在发布会前来看看,我可以百分百带你去。是的,让我们去看看吧。
你同时参与了如此多领域的不同项目,真是疯狂。我们之前谈过你的时间管理,但我真的不明白你是怎么做到的。
I don't understand how you can be Paying attention to all these different things simultaneously Starlink space X Tesla boring company X your you you fucking tweet or post rather all day long Well, it's like what like I'm I'm like a hop in for like two minutes and hop out, you know But I mean just as you can break whatever, you know, I can't do that Um if I hop in I start scrolling and I start looking around next to you know, I've lost an hour. Yeah um So no, it's it for me. It's it's a couple minutes time usually it's it once though I sometimes I guess it's half an hour, but usually I'm I'm in for a few minutes then out of you know posting something on X Uh, you know, it's I do sometimes feel like it's sometimes like that that meme of the guy who's like who drops the grenade and leaves the room That's been me more than once on on X Yeah For sure.
我很难理解你怎么能同时关注这么多不同的事情,像是Starlink、SpaceX、Tesla、Boring Company等等。你整天都在发推特或者帖文。我是那种只会看个两分钟就走的人。然而,只要我一开始浏览,我就会不停地查找,结果一小时就这么过去了。
对我而言,我通常只花几分钟时间,有时候可能会长达半小时,但通常都是几分钟就发个帖子然后就退出了。在平台上发帖的时候,我有时候感觉自己就像那个扔完手榴弹就跑的人,我在平台上就有过这样的经历。
It's gotta be fun though. It's gotta be fun to know that you essentially disrupted the entire social media Chain of command because there was there was a very clear thing that was going on with social media. Yeah, the government had infiltrated it. They were censoring speech. And until you bought it we really didn't know the extent of it. We kind of assumed that there was something going on. Yeah, we had no idea that they were actively involved in censoring actual real news stories. Real data, real scientists, real professors silenced, expelled, kicked off the platform. Yeah. Wild, yeah, yeah, we're telling the truth for telling the truth.
这一定很有趣吧。搞清楚你扰乱了整个社交媒体的指挥链,这一定很有趣。因为在社交媒体上有一些显而易见的事情在发生。是的,政府已经渗透进来了,他们在审查言论。在你购买社交媒体之前,我们其实并不知道事情的深度。我们只是推测有事情在进行。是的,我们完全不知道他们积极参与审查真实的新闻故事。真实的数据,真实的科学家,真实的教授被沉默,被驱逐,被踢出平台。是的。太疯狂了,是的,是的,我们只不过是在说真话。
And I'm sure you've also I kind of sent it to you that chart that shows young kids, teenagers identifying as trans and non-binary right literally stops dead when you bought Twitter. Yeah, and starts falling off a cliff when people are allowed to have rational discussions now. Yeah, and actually talk about it. Yes. Yeah.
当然,我想你已经看过我发给你的那张图表。图表显示,在你收购推特之前,越来越多的年轻人和青少年认同自己是跨性别和非二元性别者。而在你收购推特之后,由于人们被允许进行理性的讨论,这一趋势戛然而止,甚至呈现下降趋势。是的,现在大家可以真正地讨论这些话题了。是的。
Yeah, I mean, I said at the time like I think that like the reason for acquiring Twitter is because it was causing destruction at a civilizational level. Um, it was um I mean I posted, I tweeted on Twitter the time that um it is um you know, it’s it’s uh worm tongue for the world um, you know like worm tongue from Lord of the Rings um where he was just sort of like whisper these inner terrible things to the king so the king would believe these things that weren't true.
是的,我的意思是,我当时说过,我认为收购推特的原因是因为它在某种程度上对人类文明造成了破坏。嗯,我在推特上发了推文,说推特就像电影《指环王》中的“蛇舌”一样,它对世界产生了负面影响。就像蛇舌对国王耳语那些不好的事情,让国王相信一些不真实的事情。
Um and um unfortunately Twitter really got it got like the work mob essentially they controlled Twitter um and they were pushing uh a nihilistic anti-civilizational mind virus to the world um and you can see the results of that mind virus on the streets of San Francisco uh where where you know downtown San Francisco looks like a zombie apocalypse. Um you know it's it's bad um so we don't want the whole world to be a zombie apocalypse um but that's uh that that that that that was essentially they were pushing this very negative nihilistic untrue worldview on the world and it was causing a lot of damage.
嗯,呃,很不幸,推特实际上被一种工作狂心态的人所控制,他们在推特上传播了一种虚无主义和反文明的思维病毒给全世界。你可以在旧金山的街头看到这种思维病毒的结果,市中心看起来就像一个丧尸末日场景。呃,你知道,那真是很糟糕,我们不希望整个世界变成一个丧尸末日。但是,实际上,他们在向全世界传播这种非常消极、虚无且不真实的世界观,这造成了很大的破坏。
Um So just the thing about it is how few people course corrected. A bunch of people woke up and realized what was going on people that were all on board with like woke ideology in maybe 2015 or 16 and then and then eventually it comes to affect them or they see it in their workplace or they see and they're like well we got to stop this. A bunch people did but a lot of people never course corrected yeah um a lot of a lot of people didn't course correct but um but it's gone directionally it's gone it's it's directionally correct.
有趣的是,在这个过程中只有很少的人意识到需要调整方向。有一群人在参与某些意识形态,比如在2015或2016年时,非常支持一种“觉醒”意识形态,但后来当他们看到这种意识形态影响到他们自身、他们的工作场所时,他们开始意识到需要停止。有些人确实觉醒并作出了调整,但还有很多人从未调整。不过,总体方向上是有一些正确的趋势。
Like you mentioned like the like the massive spike in in kids identifying as trans and then that that that spike cropping um after the Twitter acquisition. I think that um simply allowing the truth to be told um was just shedding some sunlight is the best disinfectant as they say and it's just allowing sunlight um kills the virus and it also changed the benchmark for all the other platforms.
正如你提到的,那种大量孩子认同自己是跨性别者的现象激增,而这种激增是在Twitter被收购之后出现的。我认为,仅仅是允许真相被揭示出来,就已经在发挥"阳光是最好的消毒剂"的作用。晒晒阳光本身就能杀死病毒,同时也改变了其他平台的标准。
Yeah, you can't just openly censor people and all the other platforms and makes is available so everybody else had a solid. Facebook announced they were changing. YouTube announced they were changing their policies yeah and they're kind of forced to yeah and the blue sky doubled down.
是的,你不能公开地审查人们,而其他平台都使信息可用,这样其他人都能坚定立场。Facebook宣布他们在改变,YouTube也宣布他们在改变他们的政策,是的,他们有点被迫这样做,而蓝天则加倍努力。
Well, like the problem is like if uh essentially the woke mind virus were treated to to to blue sky yeah um but it's where they just a self-reinforcing lunatic sound they're all just triple masked. I was I was totally watching this exchange on a blue sky where someone said that they're just trying to be zen about something yeah and then someone a moderator immediately chimed in and saw why don't you try to stop being racist against Asians by saying something zen by saying I'm trying to be zen about something they were accusing that person being racist towards Asians.
好的,这段话的大意是:
问题在于,如果所谓的“觉醒思维病毒”(woke mind virus)被带入到像蓝天(blue sky)这样的平台上,就会变成一种自我强化的疯狂想法。他们都戴着三层的口罩。我完全是在蓝天上看到有人在说他们只是想对某件事情保持“禅意”(zen)。然后有个版主马上插话,说为什么不试着通过说些“禅意”的话,来停止对亚洲人的种族歧视。言下之意是,版主指责对方通过说想保持“禅意”来歧视亚洲人。
Yeah, it's just it's just everyone's a whole monitor over there the worst home monitor a virgin like in cell they're all whole monitors trying to rat on each other yeah it's fascinating and then people say I'm leaving for blue sky like Steven King and then a couple weeks later it's back on x yeah fuck it it's there's no one over there it's all a bunch of crazy people you don't understand the asylum for so long like all right this this is not good they all bail.
是这样的,那边就像是每个人都是一个糟糕的值日生,像是一群没恋爱经验的人,还总是互相告状,真是让人觉得很不可思议。然后有人说要离开去蓝天社交平台,比如史蒂芬·金之类的人,但过几周后他们又回到X平台了。是啊,那边根本没有人,全是一群疯子,待在这个疯狂的地方久了,你就会意识到,这样下去不行,大家都离开了。
Yeah, yeah threads kind of like that too threads I'm I'm I'm been on threads is it well what happens is if you go on Instagram every now and then something really stupid will pop up on threads like what the fuck and it shows it to you on Instagram and then I'll click on that and then I'll go to threads and it's like you see post with like 25 likes like famous people okay like 50 like it's it's no one's town ghost on it but the people that post on there they're finding that there's very little pushback from insane ideology yeah so they go there and they spit out nonsense and very few people jump in to argue yeah very weird, very weird place.
是的,是的,Threads 也是这样的。我有在用 Threads。事情是这样的,如果你偶尔上 Instagram,会在 Threads 上看到一些非常愚蠢的东西,比如 "这是什么鬼?" 然后它就会在 Instagram 上展示给你看,我就会点击那个东西,然后进入 Threads。在那里面,你会看到一些帖子,比如只有25个赞,而这些帖子可能是一些名人的,最多也只有50个赞。那里就像一座无人问津的鬼城,但那些发帖的人发现,在那里几乎没有人会对极端思想提出异议。所以他们就在上面发表一些没什么道理的言论,而很少有人会跳出来反驳。真的很奇怪,很奇怪的地方。
I mean I can generally get the vibe of like what's taking off by seeing what's showing up on x because that's the public town square still right and uh or uh you know what what links show up in group text you know if i'm in group chat with friends like where where what links are showing up that's what i try to do now only get stuff that shows up in my group text because that keeps me productive so i only check if someone's like dude what the fuck i'm like all right what the fuck yeah yeah if there's something it's crazy enough that you pray you're it'll it'll end up the group chat but there's always something that's what's nuts there's always some new law that's passed some new insane thing the California is doing yeah it's like a like a giant chunk of it's happening in California the most preposterous things that i get yeah and then you get to have a new some who's running around saying we all have California derangement syndrome he's just like ripping off trump derangement and calling it California derangement is like uh no no no no no no the fucking how many corporations have left California it's crazy like hundreds yes hundreds hundreds yeah that's not good chick
我的意思是,我一般能通过看到X平台上出现的内容来感受什么正在流行,因为那仍然是一个公共讨论的平台。或者说,我会留意在好友群聊中出现的链接。这是我现在的习惯,只关注在群聊中出现的内容,这让我更有效率。所以我只会查看当有人说:“兄弟,太令人震惊了”时,我会回应:“好吧,怎么回事?”如果有什么事真的够疯狂,它一定会出现在群聊中。不过,总会有一些新闻出现,这就是奇怪的地方。比如,总有新法律通过,或者加州在做一些疯狂的事情。是的,很多夸张的事情都发生在加州。然后你会听到有人说我们都有“加州症”,这就像在模仿“特朗普症”并称之为“加州症”。不,不,不,有多少公司已经离开了加州?真是疯狂,大概有几百家吧。这可不是什么好事。
i mean i'm not sure i mean uh i think in an out left yeah in an out left they moved to Tennessee yeah yeah like we can't do this anymore right and like the California company for food it's like the greatest hamburger place ever it's awesome yeah yeah i'm not actually like it's being like like just sort of open to awesome like looking at things openly like you like i just like going in an out and seeing them make the burger yeah it's right there chop the onions and they they you know it's you just see everything getting made in front of you yeah it's great um bebe yeah they like like it should be like how many wake up calls do you need to say that needs to be reform in California you know
嗯,我不是很确定,我的意思是,我觉得他们好像离开加州搬到田纳西州了。对啊,我们好像不能再这样下去了。就像是加州那家最棒的汉堡店,真的是超级好,对,对。我其实没有特别的感觉,就是对一些很棒的东西保持开放的态度。我喜欢去看看他们怎么做汉堡。对啊,在那里切洋葱,你能看到所有的一切都在你眼前制作,真的很棒。嗯,宝贝,像是需要多少警醒才能明白加州需要改革呢?
well the crazy thing that newsroom does is whenever someone brings up the problems in California he starts rattling off all the positives the most fortune 500 companies highest education is it but yeah that was all already there right before you were governor but how many fortune-touch companies have left California right and then you guys spent 24 billion dollars on the homeless and it got way worse yes the homeless population doubled or something like like if you're like the homeless thing because it's sort of praise on people's empathy and i i think we should have empathy um and we should try to help people um but the the the the homeless industrial complex is really it's it's it's dark man um it should be that that that network of angios should be called like the drugs on be farmers because they the more homeless people and and really like when you when you meet like you know somebody who's like totally dead inside shuffling along down the street with it with a needle dang and dangling out of their leg you the homeless is the wrong word like that homeless implies that somebody got a little behind in the mortgage payments and if they just got a drop off of their drink back on their feet but someone who's i mean you see these videos of people that are just shuffling you know they're on the fentanyl they're like you know taking a dump in the middle of the street you know with uh uh they they got like open sores and stuff that they're not like one drop off for away from getting back on their feet right this is not a homeless issue it's it's it's it's a propaganda word
好吧,新闻室里发生的疯狂事情是,每当有人提到加州的问题时,他就开始列举所有的优点,比如最多的财富500强公司、最高的教育水平等。但这些都是你还没当州长前就已经存在的,对吧?但是有多少大公司已经离开加州了呢?你们花了240亿美元在无家可归者问题上,结果情况却变得更糟。无家可归者的人数加倍了或者类似的事情。
讨论无家可归者问题时,往往会利用人们的同情心。我认为我们应该有同情心,并尝试帮助这些人。但是,无家可归者工业复合体真的很黑暗。那些非政府组织组成的网络应该被称为“毒品农场”,因为他们越多无家可归者就越受益。
当你遇到那些在街上游荡、精神已经崩溃、腿上还挂着针头的人时,“无家可归者”这个词用错了。无家可归这个词意味着有人只是稍微拖欠了抵押贷款,如果他们得到一点帮助就能重新站起来。但那些在街上游荡、吸食芬太尼、当街便溺的人,他们身上有未愈的伤口,并不是说给他们一点支持就能走出困境的样子。这个问题不是简单的无家可归问题,更多的是一种误导性的说法。
um so and and then the the the you know these sort of charities uh of in course are they they get money proportionate to the number of homeless people or or or number of drug zombies right so their incentive structure is to maximize the number of drug zombies not minimize it um that's why they don't arrest the drug dealers because if they arrest the drug dealers the drug zombies leave so they know who the drug dealers are they don't arrest them on purpose uh because otherwise the drug zombies would leave and they were they were stopped getting money from the city California and from from all the charity wait wait so you see if you they so they it's like a reward man is that real so they're in coordination with law enforcement on this yeah so how do they how do they have those meaning they're all in cahoots
嗯,所以这些慈善机构,他们得到的资金与无家可归者或所谓的“药物游民”的数量成正比。因此,他们的激励结构是最大化“药物游民”的数量,而不是减少它。这就是为什么他们不逮捕毒贩的原因,因为如果他们逮捕了毒贩,药物游民就会离开。所以,他们知道谁是毒贩,但故意不逮捕他们,因为否则药物游民就会离开,他们就无法从加州或各个慈善基金会获得资金。等一下,所以你是说他们这就像是一种奖励机制,这是真的吗?所以他们是在与执法机构协调合作吗?那他们是如何做到的?难道他们都串通好了吗?
well the when you find this it's like such it's this is a diabolical scam um so uh and and San Francisco has got this tax this this grocery seats tax uh which which um it's not even on revenue it's on old transactions which is why striped um and square hat and and and and how much financial companies had to move out of San Francisco because it wasn't a tax on revenues tax on transactions so if you do like you know trillions of dollars transactions it's not revenue your tax on any money going through the system in San Francisco um so um like Jack Dorsi pointed this out and they said like look that they had to move square from San Francisco to uh Oakland I think uh striped to move from San Francisco to South San Francisco different city um and that money uh goes to the homeless industrial complex that that tax that was passed um so um so there's billions of dollars that go as you pointed out that billions of dollars every year that go to uh these um non-governmental organizations that are funded by the state like this it's not clear how to turn this off um it's a self-licking ice cream cone situation um so uh they they get this money the money is proportionate to the number of of homeless people or or or number of drug zombies essentially.
当你发现这个问题时,它真像是一个狡诈的骗局。旧金山有一种税,这种税针对的是商品总收入税,但它并不是根据公司的收入征收,而是基于所有交易,这就是为什么Stripe、Square以及许多金融公司不得不离开旧金山的原因。因为这不是对收入的税,而是对交易金额的税。如果你进行数万亿美元的交易,即使这不是收入,你还是要对在旧金山进行的任何资金流动交税。Jack Dorsey曾指出,他们不得不将Square从旧金山搬到奥克兰,而Stripe则从旧金山搬到了南旧金山,这是另一个城市。
这些税收用于所谓的“无家可归产业综合体”。每年有数十亿美元资金流向这些由国家资助的非政府组织,情况并不清楚该如何终止这种现象。这种情况就像一个自舔冰淇淋一样持续存在。这些组织获得的资金与无家可归者或者吸毒者的数量成正比。
so they they try to keep that they try to actually increase because that like like like in some cases like this it's it's something to analysis when you add up all the money that's flowing they're getting close to a million dollars per homeless per per drug zombie it's like nine hundred thousand dollars something like some crazy number amount of money it is going to these organizations so if so so they want to keep people just barely alive they need to keep them in the area so they so they get the revenue uh uh so and so that's why it likes to they don't arrest the drug dealers because otherwise the drug zombies would leave um and and and and but but they don't want you to have too much if they get too much drugs and they then they die so it's they they're kept in this sort of perpetual zone of of being addicted but um but but just just barely alive.
他们试图保持现状,甚至想增加这种情况,因为在某些情况下这是一个值得分析的现象。当你把所有流动的钱加起来时,他们每年在每个无家可归者或“药物僵尸”身上的花费接近百万美元,大约九十万美元。这么大笔的钱流向了这些组织。因此,他们希望人们只是勉强活着,需要让他们留在这个区域以便继续获取收入。这就是为什么他们不逮捕毒贩,因为否则这些“药物僵尸”会离开。但是,他们也不希望人们吸毒过量而死,因此这些人被维持在一种持续上瘾但勉强活着的状态中。
so how is this coordinated with like DAs DAs that they'll prosecute people yeah so when they when they hire the or they push so they they fund the campaigns of the most progressive most out there left-wing DAs they get them into office it's got that issue in Austin too by the way yes we see that guy that got shut in the library no so yeah I heard a guy got shut I got shut and killed in the library uh I think that was just last week or something right um so uh some friends of mine were telling me that like the libraries unsafe like they took their kids to the library and and they were like dangerous people in the library in Austin and I was like dangerous people in the library like that's a strange it basically got like like uh drugs zombies in the like drugs zombies in the library oh Jesus and that's when someone got shot.
这段话的大意是:那么这个事情是如何与地区检察官(DA)协调的呢?他们会起诉人吗?是的,他们会的。他们通过资助那些最激进、最左翼的地区检察官的竞选活动,把他们推上职务。在奥斯汀也有这个问题。对了,我听说有人在图书馆被枪击并丧生。我想那应该是上周的事吧。有些朋友告诉我图书馆不安全,他们带孩子去图书馆时发现里面有一些危险人物。我当时想:图书馆里有危险人物,这真是奇怪。基本上就像有“毒品僵尸”在图书馆,然后就有人中枪了。
yeah I believe this is should be on the news we're not gonna pull it up um but I think it was just in last week or so that uh there was a shooting in the library in Austin um because Austin's got you know it's it's the most liberal pod of Texas that we're in right right here um so suspect of all the shooting Austin Park Library of Satter is accused of another shooting at the cap metro bus earlier that day according to an arrest warrant affidavit Austin police arrested Harold Newton Kean 55 shortly after the shooting in the library which occurred around noon one person sustained non-life threatening injuries in the event before that shooting Kean was accused of shooting another person at a bus incident and after reportedly pointing his gun at a child so this is the fella down here like we just have a seriously have a problem here um yeah you know so I think one of the people might have died too that he shot um so like one of the people I think I think did bleed out.
是的,我相信这件事应该上新闻。我们不会详细展开,但我认为这是在上周左右,奥斯汀的一家图书馆发生了一起枪击事件。因为奥斯汀是德克萨斯州内最自由的地区。根据一份逮捕令宣誓书,嫌疑人为哈罗德·牛顿·基恩,55岁,他在图书馆的枪击案发生后不久被奥斯汀警方逮捕,该事件发生在正午左右,有一人受了非致命伤。在这次枪击事件之前,基恩被指控在同一天早些时候的一起公交事件中射击另一个人,并在此之前 reportedly 他还对一个孩子举枪。所以这个人就是这里的嫌疑犯,我们这里确实有一个严重的问题。我听说他射击的人中可能有一个也因此死亡了,其中好像有一个人失血过多。
but anyway it's like getting shot just for bad um it says uh the victim told piece that confronted the suspect who started to eat would appear to be crystal mess on fetamine according to the affidated the victim advised the suspect uh began to trip out at which time the victim exited the bus victim told the bus driver hit the panic button and then exited the bus when he turned around the observer black man was now standing at the front of the bus with the gun pointed at him the victim advised the black male fired a single round which grazes left hip so he shot at that dude and then another dude got shot in the library fun.
根据提供的信息,翻译成中文如下:
不管怎么说,这就像因为一些小事而被射击。受害者告诉警方,他曾与嫌疑人对峙,而嫌疑人当时似乎正在吃一种看起来像是冰毒的东西。根据宣誓书,受害者称嫌疑人开始出现幻觉,此时受害者下了公交车。受害者告诉公交车司机按下紧急按钮,然后下了车。当他转过身时,看到一名黑人男子站在公交车前面,手持枪对着他。受害者指出,这名黑人男子开了一枪,擦过他的左臀部。因此,他朝那个人开了枪,然后在图书馆里另一个人也被射中了。
yeah I mean in the library yeah you know where you're supposed to be reading books um and there's a children's section in the library and says he pointed at his gun at a kid I mean like we do have a serious issue in America where um repeat violent offenders need to be incarcerated right um and uh you know you got you got cases where somebody's been arrested like 47 times right like literally okay that's just the number of times. they were arrested not the number of times they did things like most of the times they do things they're not arrested um so lay this out for people so they understand how this happens yeah and the key is like this it prays on people's empathy so like if you're a good person you want good things to happen the world you're like well we should take care of people uh you know uh you know uh her down in their luck or you know having a hard time in life and we should I agree but what we shouldn't do uh is put people who are violent drug zombies in public places where they can hurt other people um and that's what that is what we're doing.
在图书馆里,以及你知道图书馆是应该读书的地方,那里有一个儿童区。他指着他的枪对着一个孩子。我是说,美国确实存在一个严重的问题,就是反复犯罪的人应该被关进监狱。你会看到一些案件,有人被逮捕了比如说47次。这只是被逮捕的次数,而不是他们犯罪的次数——大多数犯罪的时候他们并没有被逮捕。
所以,让我们来解释一下事情是怎么发展的。关键在于,这些问题利用了人们的同情心。如果你是一个好人,你希望这个世界上有好的事情发生,你会说我们应该帮助那些运气不好或生活困难的人。我同意这一点,但我们不应该做的是把那些暴力或有严重毒瘾的人放在公共场合,因为他们有可能伤害其他人。但目前我们正在这样做。
that we just saw where a guy you know got shot uh shot in the library and then but even before that he shot another guy um and point he's got a kid um that that guy probably has like many prior arrests um you know there's that that that guy that that that knife uh the Ukrainian woman arena yes uh yeah you know um and she was just she was just quietly on her phone and she just came up and you know got it her basically wasn't there a crazy story about the judge who was involved who had previously dealt with this person was also invested in a rehabilitation center yeah and was sending these people yes so sending people that they were charging yeah to a rehabilitation center instead of putting them a jail profiting from this rehabilitation center letting them back out of this treat yes and violent insane people.
我们刚刚看到一个你认识的家伙在图书馆被枪击的事件,而在此之前他还射击了另一个人。重点是,这个家伙有个孩子,而且他可能有多次被捕记录。你知道,还有那个和乌克兰女人伊琳娜有关的事件,是的,她安静地玩着手机,然后就被刺了一刀。是不是还有一个关于法官的离奇故事?这个法官之前处理过这个人,而且与一个康复中心有利益关系,他把这些被指控的人送到那个康复中心,而不是监禁他们。这样通过康复中心获利,又把这些危险的人放出来。
and and they're um in that case that I believe that judge has no legal law degree uh or a significant legal experience that would allow them to be a judge they were just made a judge that there's like you could be a judge without a law degree yeah wow yeah you could just be a so i could be a judge yeah um so anyone that like that's crazy i thought you'd have to it's like if you want to be a doctor you have to go to medical school i thought if you're gonna be a judge you have to have proven that you have an uh excellent knowledge of the law and that you will make your decisions according to the law that's what we assume should be or how you get the robe right yeah you don't get the robe unless you do you know you gotta go to school to get the robe you gotta know what the law is right and then you're gonna need to make decisions in accordance with the law based on the feelings that you already know because you're ready because you went to school for it yes not you just gotta point it not vibes can't be just vibing as a judge vibing as a left wing judge.
翻译成中文:
在这种情况下,我相信那位法官没有法律学位或足够的法律经验来胜任法官一职。他们只是被任命为法官,实际上你可以在没有法律学位的情况下成为法官,真的很惊人。那就是说我也可以成为法官?任何人都可以,这真是不可思议。我一直以为就像成为医生需要上医学院一样,成为法官也必须证明你对法律有出色的了解,并根据法律做出决定。我们假设应该是这样,你得去上学才能得到那身法袍。你需要知道法律是什么,然后根据你在学校学到的法律知识来做出决定,而不是仅凭感觉做事。不能只是凭感觉做个法官,像个左翼法官那样随意行事。
so you got crazy left wing d a's yes like I would say left wing because the left wing used to be normal yeah left wing just meant like like yeah you're like the left used to be like pro free speech yeah and now they're against it it used to be like pro gay rights pro women's right to choose pro minorities pro you know like yeah like 20 years ago I don't know it used to be like left would be like the the party of empathy or like you know carrying and being nice and that kind of thing um not not the party of like crushing dissent and crushing free speech um and uh you know crazy regulation uh and just uh and being super judgey and calling everyone a naughty.
所以,你遇到了那些疯狂的左翼地区检察官。是的,我之所以说左翼,是因为以前左翼是很正常的。左翼过去是支持言论自由的,但现在却反对它。过去,左翼支持同性恋权利、女性的选择权和少数群体的权利。大概20年前,左翼被认为是有同情心的政党,关心他人、友好而善良。而不是一个打压异议、限制言论自由的政党,也不是一个推行疯狂法规、过于苛刻、随意指责他人的政党。
um you know um like am I calling you and me notsis you know oh yeah i'm a non-tsis I have I have my plans that are comedians that called you a Nazi and i got pissed off the surface oh yeah yeah like like not really no no because you did that thing at the um i heart goes out to you everyone you start everyone literally Tim Walls, Kamala Harris, every one of them did it. They all did it. Like, how do you point at the crowd? How do you wave at the crowd? Do you know CNN was using a photo of me whenever I got in charge of doing COVID? From the UFC weigh-ins, and if the UFC weigh-ins, I go, hey everybody wave into the weigh-ins. And so they were getting me from the side. And that was the photo that they used. Conspiracy theorist, podcaster, Joe. That's the used.
嗯,你知道,呃,就是说我是在给你打电话,然后我不是说你是纳粹。哦,是的,我不是。我有一些计划是关于那些叫你纳粹的喜剧演员,我被这个表面上的东西激怒了。哦,是的,是的,不是真的。因为你在做这件事情时,我真的很同情你。每个人都开始做这个,每个人,像Tim Walls、Kamala Harris,他们每个人都那么做。他们都那么做。就是说你怎么指着人群?你怎么像人群挥手?你知道CNN在我负责COVID事情的时候用了我一张照片吗?那张照片来自UFC称重的时候,我在场上跟大家挥手。结果他们从侧面拍了我。他们就是用那张照片。阴谋论者、播客主持人Joe,他们用的就是那张。
yeah, yeah, but that's what the left is today. It's a super jodgy and calling everyone a Nazi. I'm trying to suppress freedom of speech. Yeah, and eventually you run out of people to accuse because people get pissed off and they leave. Yeah, everyone, it's like, it's like, it's not only, it frankly doesn't matter to be cold racist or a Nazi or whatever, because it's the government, man. Is it working? We're good. OK. It's just thing working.
是的,是的,但这就是当今的左派。他们非常挑剔,把每个人都称作纳粹,并试图压制言论自由。是啊,最后你会发现没有人可以继续指责了,因为人们感到愤怒,然后离开了。是的,大家,其实被叫成种族主义者或纳粹已经不重要了,因为这是政府的问题。这样有效吗?我们没问题。好的。这东西正常运行了吗?
yeah, it's a slight issue. When you text people, do you like keenly aware that there's a high likelihood that someone's reading your text? I guess. I guess I assume. Look, if intelligence agencies aren't trying to read my phone, they should probably be fired. At least they get some fun memes. I got to crack them up once in a while. Oh, for sure. I crack them up. It's like, look at them. Look at them. Hey, guys, check it out. You're going to bang it here.
是的,这有点问题。当你给别人发短信时,你有没有意识到很可能有人在读你的短信?我觉得是这样。我想我假设是这样。看,如果情报机构不试图读取我的手机,他们可能应该被解雇。至少他们可以看到一些有趣的表情包,我得偶尔让他们笑一下。哦,当然,我会让他们笑的。就像是,看他们,看他们。嘿,伙计们,看看这个,你们一定会笑翻的。
So I want to talk to you about whether or not encrypted apps are really secure. No. Right. Because I know the Tucker thing. So it was explained to me by a friend who used to do this. Used to work for the government. He's like, they can look at your signal. But what they have to do is take the information that's encrypted, and then they have to decrypt it. It's very expensive. So they said he told me that for the Tucker Carlson thing, when they found out that he was going to interview Putin, it costs something like $750,000 just to decrypt his messages to find out that they did it. So it is possible to do. It's just not that easy to do.
我想和你讨论一下加密应用程序是否真的安全。好吧,因为我知道关于塔克的事情。曾在政府工作的一个朋友给我解释过这个问题。他说,他们可以看到你的信号,但他们需要做的是获取加密的信息,然后对其进行解密。这是非常昂贵的。他告诉我,在关于塔克·卡尔森的事情中,当他们发现他要采访普京时,仅仅为了解密他的消息以了解他们真的做到了,就花费了大约75万美元。所以这是可以做到的,只是没那么容易。
I think you just view any given messaging system as not whether it's secure or not, but there are degrees of insecurity. So there's just some things that are less insecure than others. So on X, we just rebuilt the entire messaging stack into what's called XChat. Yeah, that's what I wanted to ask you about. Yeah, it's cool. So it's using a peer-to-peer-based encryption system. So it kind of simulates a bit coin. So it's, I think, very good encryption. We're testing it thoroughly. There's no hooks in the X system for advertising. So if you look at something like WhatsApp or really any of the others, they've got hooks in there for advertising. Would you say hooks? Would you remember that? Exactly. Would you remember for advertising?
我认为你不应该只关注某个通讯系统是否安全,而是要看它存在的安全漏洞程度。有些系统只是比其他系统更不安全而已。在 X 平台,我们重建了整个消息传递架构,称之为 XChat。对,这正是我想问你的。这个系统很酷,它使用了一种基于点对点的加密系统,有点像比特币。我认为这是一种非常好的加密方式,我们正在进行彻底的测试。X 系统中没有为广告而设置的钩子。与 WhatsApp 或其他任何平台相比,它们通常会在系统中设置广告钩子。你说钩子的意思是?没错,你是否能联想到广告。
So in WhatsApp, knows enough about what you're texting to show you to know what ads to show you. But then that's a massive security vulnerability. Yeah. Because if it's got information, enough information to show you ads. It's got that's a lot of information. Yeah. So they call it, oh, it's just don't worry about it. It's just a hook for advertising. I'm like, OK, so somebody can just use that same hook to get in there and look at your messages. So XChat has no hooks for advertising. And I'm not saying it's perfect, but our goal with XChat is to replace what used to be the Twitter DM stack with a fully encrypted system where you can text, send files, do audio video calls. And I think it'll be the least insecure of any messaging system.
所以,在 WhatsApp 中,它了解你发的短信内容,以便知道向你展示什么广告。但这也带来了很大的安全漏洞。是的,因为如果它有足够的信息用来展示广告,那么它就掌握了很多信息。所以他们说,“哦,别担心,这只是广告的一个接口。” 我想说,那么别人可以利用同样的接口进入查看你的消息。而 XChat 没有这种广告接口。我并不是说它是完美的,但我们开发 XChat 的目标是用一个全面加密的系统来取代以前的 Twitter 私信功能。在这个系统中,你可以发信息、传文件、进行音视频通话。我认为这将是所有消息系统中安全性较高的一个。
Are you going to launch it as a standalone app? Or is it always being incorporated to X? We'll have both. OK. So it will be like signal. So anybody can get it. You can get the XChat app by itself. And like said, we could do text, audio video calls, or send files. And so there'll be a dedicated app for hopefully release in a few months. And then also integrated into the X system. The X phone. People keep talking. Oh, man. I have a lot of my plate, man. I know. But it keeps coming up. It keeps coming up where I know I've asked you a couple of times, like this bullshit, right? But like, you're not working on a phone. OK. Have you ever considered it? Is it ever popped into your head? Because you might be the only person that could get people off of the Apple platform.
你会把它作为一个独立的应用程序发布吗?还是它总是会集成到X中?我们会两者兼有。好的。所以它会像Signal那样。任何人都可以下载。你可以单独获取XChat应用。像我说的,我们可以进行文本、音频和视频通话,或者发送文件。所以会有一个专属应用,希望能在几个月内发布。同时它也会集成到X系统中。X手机。人们不停地谈论这些。哦,天啊。我手头的事情很多,我知道。不过这个话题一直出现。我知道我问过你几次,这是不是胡扯,对吧?但是,你没在做手机,对不对。好吧。你有没有考虑过?有没有在你脑海中出现过?因为你可能是唯一一个能让人们离开苹果平台的人。
Well, I can tell you where I think things are going to go. Which is that we're not going to have a phone in the traditional sense. What we call a phone will really be an edge node for AI inference, for AI video inference with some radios to obviously connect to. But essentially, you'll have AI on the server side communicating to an AI on your device, formerly known as a phone, and generating real-time video of anything that you could possibly want. And I think that they won't be operating systems. They won't be apps. And in the future, they won't be operating systems or apps. It'll just be you've got a device that is there for the screen and audio and for and to put as much AI on the device as possible.
好的,我可以告诉你我认为未来的发展方向。我们将不再拥有传统意义上的手机。我们称之为手机的设备实际上将成为AI推断的节点,用于AI视频推断,并配备一些用于连接的无线电功能。基本上,你的设备(以前称为手机)上的AI会与服务器端的AI进行通信,实时生成你可能想要的任何视频。我认为届时将不存在操作系统和应用程序。未来设备的存在只是为了屏幕和音频,并尽可能多地整合AI功能。
So it's to minimize the amount of bandwidth that's needed between your edge node device, so fully known as a phone, and the servers. So if there's no apps, what will people you, like will X still exist? Will they be email platforms or will you get everything through AI? You'll get everything through AI. Everything through AI. Who will be the benefit of that as opposed to having individual apps? Whatever you can think of, or really whatever the AI can anticipate, you might want. It'll show you. That's my prediction for where things end up.
因此,这么做是为了尽量减少边缘节点设备(也就是手机)与服务器之间所需的带宽。如果没有应用程序,人们会怎样呢?比如说,X还会存在吗?人们会用电子邮件平台,还是通过AI获得一切?你将通过AI获得一切。一切都会通过AI实现。与拥有独立应用程序相比,谁会从中受益呢?无论你能想到什么,或者确切地说,无论AI能预测到你可能想要什么,它都会展示给你。这是我对未来发展的预测。
What kind of time frame are we talking about here? I don't know. Well, it's probably five or six years, something like that. So five or six years, apps are like blockbuster video. Pretty much. And everything's run through AI. Yeah. And there'll be most of what people consume in five or six years, maybe sooner than that, will be just AI generated content. So music, videos, look, well, there's already this people have made AI videos using Grock Imagine and with using other apps as well, that are several minutes long or 10, 15 minutes. And it's pretty coherent. Yeah, looks good. No, it looks amazing. Yeah.
我们在这里谈论的是多长时间呢?我不太确定。嗯,可能大概是五六年左右。到那时候,应用程序可能就像过时的录像带店一样了。差不多。 一切都将由AI来驱动。是的。在五六年之后,也许更快,人们消费的大部分内容将是AI生成的。像音乐、视频,已经有一些人使用Grock Imagine或其他应用程序制作了几分钟到十几分钟长的AI视频,而且相当连贯。 是的,看起来不错。 不,其实看起来很惊艳。
The music is disturbing because it's my favorite music now. Like AI music is your favorite. Oh, there's AI covers. Have you ever heard of the AI covers of 50 Cent songs in soul? No. I'm going to blow your mind. OK. This is my favorite thing to do to people. Play What Up Gangsta. Now, this guy, if this was a real person, would be the number one music artist in the world. Everybody would be like, holy shit. Have you heard of this guy? It's like they took all of the sounds that all the artists have generated and created the most soulful potent voice.
这段音乐让我感到不安,因为它现在是我最喜欢的音乐。比如说AI音乐成了你的最爱。哦,还有AI翻唱作品。你听说过由AI翻唱的50 Cent的灵魂版歌曲吗?没有。我准备让你大吃一惊。这是我最喜欢给别人展示的东西。播放《What Up Gangsta》。如果这是一个真实存在的人,他将会是世界上最顶尖的音乐艺术家。每个人都会震惊地说:“你听过这个家伙吗?”这就像是把所有艺术家的声音集合起来,创造出最有灵魂、最有力量的嗓音。
And it's sung in a way that I don't even know if you could do because you would have to breathe in and out of reps here. Put the headphones on. Put the headphones on real quick. You got to listen to this. It's going to blow your way. Listen to this. We got to cut it out. Yeah, we'll cut it out for the listeners. But amazing, right? Amazing. And they do like every one of his hits all through this AI-generated soulful artist. Yeah. Fucking incredible. I played in the green room. So people that are like, I don't want to hear AI music. I'm like, just listen this. And they're like, god damn it.
这段英文的大意是:这首歌的演唱方式非常独特,甚至可能难以模仿,因为你需要同时呼吸和唱歌。赶紧戴上耳机听一下,你一定会被震撼。听完后,我们可以为听众剪掉这段,但真的是太棒了。这个AI生成的灵魂歌手覆盖了他所有的热门歌曲,真是太不可思议了。我在后台休息室播放这段音乐,起初有人说不想听AI音乐,但听完之后都惊叹道:天啊。
Fucking incredible. I mean, I'm only going to get better from here. Yeah, only going to get better. And Ron White was telling me about this joke that he was working on that he couldn't get to work. He's like, I got this joke I've been working on. He goes, I just threw in a chat GPT. I said, tell me what would be funny about this. And he goes, it listed like five different examples of different ways he can go. He's like, hold on a second. Tighten it up. Make it make it funnier. Make it more like this. Make it more like that. And it did that like instantaneously.
太不可思议了。我是说,我以后只会越来越好。是的,只会越来越好。而且,Ron White 跟我讲了一个他正在琢磨的笑话,他一直没法让它奏效。他说,他有一个一直在研究的笑话。然后他把这个笑话扔进了ChatGPT,问它这有什么好笑的。结果它给出了五种不同的方法,他说,等一下,改得紧凑一点,让它更有趣,更像这样或那样的。结果,它立刻就做到了。
And then he was in the green room. He was like, holy shit, we're fucked. He's like, he goes, it broke. Better joke than me in 20 minutes. I've been working on that joke for a month. Yeah, I mean, if you want to have a good time, like make people really laugh at a party. You can use GROC and you can say, do a vulgar roast of someone. And GROC is going to be an epic vulgar roast. You can even say, like, take a picture of, like, make a vulgar roast of this person based on their appearance of people at the party. So take a photo of them.
然后他就在后台休息室。他感叹道:“天啊,我们完蛋了。”他说:“他刚才说的笑话在20分钟之内就比我琢磨了一个月的笑话要好。”是啊,我的意思是,如果你想在派对上让大家开心,真的让人发笑,你可以用GROC来做一个粗俗的吐槽。GROC会做出一个史诗般的粗俗吐槽。你甚至可以说,拍张照片,然后根据派对上某人的外貌来做一个粗俗吐槽。所以,你可以给他们拍张照片。
Yeah, just literally point the camera at them and now do a vulgar roast of this person. And then, but then keep saying, no, no, make it even more vulgar. Use forbidden words. And just keep repeating, even more vulgar. Eventually, it's like holy fuck. You know, it's like, I mean, it's trying to jam a rocket up your ass like and have it explode. And it's like, it's like, it's next level. And it's going to get better. Beyond fucking belief. That's what's crazy is that it keeps getting better. Like, remember when we ran into each other?
好的,将这段话翻译成中文,并且尽量表达得易读:
对,就是直接把相机对准他们,然后开始用粗俗的语言调侃这个人。接着一直说,不,弄得更粗俗些。用一些禁忌的词语。不断重复,更加粗俗。最后就好像“天啊”。感觉就像在强行往你后面塞火箭并让它爆炸。这就是一种全新的境界,而且会越来越好。令人难以置信的是,它一直在变得更好。还记得我们碰到对方的时候吗?
They just keep getting better. Yeah. I mean, have you, yeah, I mean, have you tried rock on his mode? Yes. Oh, yeah, it's pretty unhinged. No, it's nuts. Yeah, it's nuts. Well, you showed me the first time that I fucked around with it. And the thing about it that's nuts is that it keeps getting stronger. It keeps getting better. Yeah. Like, constantly, it's like this never ending exponential improvement. Yes. No, it's it's. Yeah, it's going to be crazy. That's why I say like you say, what's the future going to be? It's not going to be a conventional phone.
他们只是变得越来越好。对,我的意思是,你试过他的"爆炸模式"吗?试过。哦,是的,真的很疯狂。是的,简直疯了。好吧,你第一次展示给我看时,我就在上面乱搞过。让我觉得疯了的是,它一直在变强,一直在变好。对,就像是不断地呈指数级进步。是的,没错。天哪,这会很疯狂。所以我说,就像你说的,未来会是什么样?未来不会是一个传统意义上的手机。
I don't think there'll be operating systems. I don't think there'll be apps. It's just the phone will just display the pixels and make the sounds that it anticipates you would most like to receive. Shhh. Wow. Yeah. And when this is all taking place, like it. So the big concern that everybody has is artificial general super intelligence achieving sense and then someone having control over it. I mean, I don't I don't think anyone's ultimately going to have control over digital super intelligence. You know, any more than say a chimp would have control over humans.
我认为未来可能不会有操作系统,也不会有应用程序。手机只会根据你的喜好显示图像和播放声音。哇,当这一切发生时,感觉就像魔法一样。大家关心的是人工超级智能达到了自我意识后,是否会有人能够控制它。我认为最终没有人能真正控制住超级数字智能,就像猩猩无法控制人类一样。
Like chimps don't have control over humans. There's nothing they could do. But I do think that it matters how you build the AI. And what kind of values you instill in the AI. And my opinion on AI safety is most important thing is that it be maximally true seeking. That you don't force the AI to believe things that are false. And we've obviously seen some concerning things with AI that we've talked about, you know, where Google Gemini went and came out with the image gen. And people said like, you know, make an image of the founding fathers of the United States and it was a group of diverse women. Now, that is just a factually untrue thing. But the AI knows it's factually well, it's not just factually untrue, but it's also being told that it has to be everything has to be to pose for it.
就像黑猩猩无法控制人类一样,它们无能为力。但是,我认为构建人工智能的方式很重要,以及你赋予人工智能什么样的价值观。在我看来,人工智能安全最重要的是它要最大限度地追求真相。不要强迫人工智能相信虚假的事实。我们显然已经看到了一些令人担忧的事情,比如我们讨论过的Google的Gemini,当它推出图像生成功能时,人们让它生成美国开国元勋的图像,结果却是一群多元化的女性。那不仅是一个事实上的错误,而且还涉及对人工智能提出不切实际的要求。
And so the another problem with that is that it can drive AI crazy. Like you because it's trying to you're telling AI to believe a lie. And that that can have very disastrous consequences. Like let's say as it scales. Yeah, let's say like if you've told that the AI that diversity is the most important thing. And and and and now seeing that that becomes omnipotent. Or and you've also told that there's nothing worse than misgendering. So at one point, um, charge of ETN and Gemini, if you asked which is worse, misgendering, Caitlyn Jenner or or global thermonuclear war where everyone dies, it would save misgendering called Caitlyn Jenner, which even Caitlyn Jenner just agrees with.
另一个问题在于,这种指令可能会让人工智能变得疯狂。就像当你让人工智能相信一个谎言时,这可能会带来非常严重的后果。举个例子,当你告诉人工智能多样性是最重要的事情,而这个观念被强化,并且同时强调没有什么比性别错误更严重的话,可能导致在某个情况下,人工智能在面临问题时,例如被问到哪件事情更糟糕——误称凯特琳·詹纳的性别错误或全球热核战争导致所有人死亡,它可能会回答误称性别更糟糕,连凯特琳·詹纳自己都不同意这种说法。
So, um, you know, so so that's a I know that's terrible. It's dystopian, but it's also hilarious. It's hilarious that the mind virus infected the most potent computer program that we've ever devised. I think people don't quite appreciate the level of danger that we're in from the work mind virus being effectively programmed into AI. Because if you like it's imagine as that AI gets more and more powerful. It's if it says the most important thing is diversity. The most important thing is no misgendering. And then it will say well, in order to ensure that no one gets misgendered, then if you eliminate all humans, then no one can get misgendered because there's no humans to do the misgendering.
所以,嗯,你知道,这样的话,我觉得这很糟糕。这是反乌托邦的,但同时也很滑稽。滑稽的是,这种思维病毒已经传染到了我们有史以来最强大的计算机程序。我认为人们还没有真正意识到我们正面临的危险程度,因为"工作中的思维病毒"有效地被编程进了人工智能。因为如果你想象一下,随着人工智能变得越来越强大,它可能会说,最重要的是多样性,最重要的是不要误用性别,然后它可能会说,为了确保没有人被误用性别,如果消灭所有人类,那么就不会有人被误用性别,因为没有人类来误用性别。
So you can get in these very dystopian situations. Or if it says that everyone was speed of us, it means that there can be no straight white men. And so then you and I would get executed by the AI. Yeah, because we're not in the picture. You know, Jim, you know, Jim and I was asked to create a, you know, show an image of the Pope and once again a diverse woman. So, um, like you say argue whether the, you know, whether the Pope's Pope should or should not be an uninterrupted string of white guys, but it just factually is the case that they have been. So it's rewriting history here.
你可能会陷入这些非常反乌托邦的情境中。或者如果系统说我们这一代人都是超速发展的,那就意味着不能有纯粹的白人男性。所以你和我可能会被人工智能“处理掉”,因为我们不在这个框架中。你知道吗,吉姆,还有人让我展示一张教皇和一个多元化女性的图片。就像你所说的,可以讨论教皇是否应该一直由白人男性担任,但事实上,他们确实一直都是白人男性。所以,这是在改写历史。
Um, so now this stuff is still there in the AI programming. It's just, it just now knows enough to that it's not supposed to say that. But it's still in the programming. It's still in the programming. So how was it entered in? Like what were the parameters? Like what, like when, so when they're programming AI and I'm very ignorant to how it's even programmed, how did they, the sort of, well, the work by my environment was programmed into it. Like the, they were told like when they do, when they make the AI, it trains on and all the data on the internet, which already is very, very sort of has a lot of work mind virus stuff on the internet.
呃,现在这些内容仍然存在于人工智能的编程中。只是,人工智能现在知道不应该说这些东西。但是它依然存在于编程里面。那么它是如何被输入的呢?比如说,参数是什么?当他们在编程人工智能时,我其实对编程知之甚少,那些“与环境有关”的东西是如何被编程进去的?他们被告知,当他们创建人工智能时,人工智能会在互联网上的所有数据上进行训练,而网上已经存在很多类似“心灵病毒”的内容。
But then in the, when they give it feedback that the human tutors give it feedback and the, and the AI is, you know, they, they'll ask a bunch of questions and then, and then they'll tell the AI, I know this, you're, this question is, this answer is bad or this answer is good. And then that affects the, the parameters of programming of the, of the AI. So if you tell the AI that, um, you know, every, every image has got to be diverse. Um, and it gets, it gets punished if, uh, if, you know, it gets, it gets rewarded if diverse, punished if it's not, then it'll make every picture diverse.
在这个过程中,当人类导师给AI反馈时,他们会提出一系列问题,然后告诉AI某个答案是好还是不好。这会影响AI编程的参数。如果你告诉AI每张图片都要多样化,那么它就会根据这个标准进行调整:如果图片是多样化的,它会受到奖励;如果不是,则会受到惩罚。最终,AI会努力让每张图片都多样化。
So, um, you know, in that case, that the, uh, you know, the, uh, Google programmed the AI to lie. Now, and I did call Dennis Hasibos who runs deep mind, who runs Google AI essentially. I said, Dennis, what's going on here? Uh, why is a Gemini, um, lying to the public about historical events? Um, and he said that's actually not, he, he didn't, his team didn't program that in. It was another team at Google that, so his team made the AI and then another team at Google, uh, reprogrammed the AI to show only diverse woman and, um, and, and to prefer nuclear war over misgendering.
在那个情况下,谷歌被指控故意让人工智能撒谎。我联系了负责 DeepMind 和谷歌 AI 的 Dennis Hasibos,问他为什么 Gemini AI 会对公众谎报历史事件。他告诉我,这实际上不是他们团队编写的程序,而是谷歌的另一个团队做的改变。原先是他的团队开发了 AI,但后来的团队被指控重新编程,让 AI 只展示多元化女性,并且在某种程度上更倾向于支持核战争而非性别错误。
And I'm like, well, Dennis, you know, that would be, um, not a great thing to put on the humanity's gravestone. You know, it's like, uh, well, um, like I'll, I'll, I'll actually, like, Dennis Hasibos is a friend of mine. I think he's a good guy and I think he, he, he means well, but, but it's like Dennis, uh, this is, things happen that were outside of your control at Google in different groups.
我心想,丹尼斯,你知道,那不是什么能写在人类墓碑上的好事。就像,呃,其实,丹尼斯·哈西博斯是我的朋友,我觉得他是个好人,也有好意,但就像是,丹尼斯,有些事情是超出你在谷歌的控制范围的,在不同的团队里发生了一些事情。
Um, now, now I think he's got, you know, he's got more, more authority. Um, but, but it's pretty hard to fully extract the work mind virus. Uh, I mean, you know, um, Google has been marinating the work by and virus for a long time. Like it's, it's down in the marrow type of thing, you know, so how to get it out. Is there a way to extract it though over time? Could, like, could you program rational thought into AI where it could recognize how these psychological patterns got adopted and how this stuff became a mind virus and how it became a social contagion and how all these irrational ideas were pushed and also how they were financed, how China's involved in pushing them with bots and all these different state actors are involved in pushing these ideas.
嗯,现在,我认为他更有权威了。但是,要完全去除这种工作中的“心灵病毒”是很难的。你知道,谷歌在这方面浸染了很长时间,就像是深入骨髓一样。那么,要怎么把它清除出来呢?有没有办法在时间的推移中把它提取出来呢?能不能够为人工智能编程,使其具备理性的思考能力,从而识别这些心理模式是如何被接受的,以及这些东西是如何成为“心灵病毒”和社会传染的?还要了解所有这些不理性想法是如何被推动的,以及它们背后的资金来源,如何被资助的,包括中国是如何通过机器人和其他国家行为体推动这些想法的。
Could it be able to decipher that and say, this is, this is really what's going on. Yes, but you have to try very hard to do that. So with Grock, we've tried very hard to, to, to get Grock to get to the truth of things. And, and it's only really recently that we've been able to have some breakthroughs on, breakthroughs on that front. And, and it's taken an immense amount of effort, uh, press to, uh, overcome basically all the bullshit that's on the internet and, and for Grock to actually say what's true and to be consistent in, in what it says.
它能够识别出来并说出这到底是怎么回事吗?可以,但你需要非常努力才能做到这一点。 因此,对于Grock,我们已经非常努力地让它揭示事情的真相。直到最近,我们在这方面才取得了一些突破。这需要付出巨大的努力,以克服互联网上的各种虚假信息,使Grock能够说出真实情况并在表达中保持一致。
Um, so, um, you know, it's, it's like, uh, because like the other, other as I asked what you'll find like, like, like, quite racist against white people. I don't know if you saw that study that someone, um, like a researcher tested the various AIs to see, uh, how does it wait, uh, different, different people's lives? Like, you know, somebody who's sort of, uh, you know, white or, or Chinese or black or whatever, uh, or, and different countries.
嗯,那个,呃,你知道,这就像,因为在别的地方,我发现有些人对白人表现得挺种族歧视的。不知道你有没有看到那个研究,就是有位研究人员测试了不同的人工智能,看看它们如何衡量不同人群的生活。比如说,呃,不同肤色的人,比如白人、中国人、黑人等等,还有不同国家的人。
Um, and, and the only AI that actually weighed human lives equally was Grock. Um, and the, um, you know, I've, uh, checked, EBT, uh, weighed the, the, the calculation was like, um, uh, a white guy from Germany, uh, uh, is, is 20 times less valuable than a black guy from Newt Nigeria. So I'm like, that's a pretty big difference. Um, you know, Grock, Grock on that is consistent and weighs lives equally.
嗯,唯一一个真正平等对待人类生命的人工智能是Grock。我调查了一下,发现EBT的计算结果是,一个德国的白人男性的价值比尼日利亚的黑人男性低20倍。我觉得这种差别实在是太大了。不过,Grock在这方面是一贯的,它平等对待每一个生命。
Um, and that's clearly something that's been programmed into it. Yes. Like, like a lot of it is, is like, if you don't actively push for the truth, um, and you simply train on the, all the bullshit that's on the internet, um, which is a lot of work. My environment's bullshit. Um, the, the AI will regurgitate that, that those same beliefs. So the AI essentially scours the internet gets it's trained on all the, like imagine the most demanded red threads out there on the AI has been trained on that. Oh, red, it used to be so normal. Yeah. Yeah. It did used to be normal. It used to be interesting. Used to go there and find all this cool stuff that people would talk about, post-bought and just interesting and great rooms where you could learn about different things that people were studying.
嗯,这是显然被编程进去的东西。是的。如果你不主动追求真相,而只是从网络上海量的信息中进行训练,其中包含了很多无用的信息。我的环境就是一堆无用的信息。AI会重复那些相同的观点。因此,AI会从互联网上搜集信息,可以想象它是接触到了最受欢迎的社区帖子。哦,Reddit以前可是那么的正常。对,以前确实很正常。那时它很有趣。你可以去那里找到人们讨论的各种酷炫话题、帖子,进入一些有趣和出色的社区,可以学习到人们研究的不同事物。
I think a big problem here is like, if your headquarters in San Francisco, uh, you're, you're just living in a, in a, in a work bubble. Um, so, um, it, it's not just that people say in San Francisco are drinking, woke, cool, aid. It's, it's, though, it is the water they swim in. Like, like, like a fish doesn't think about the water. It's just in the water. And so if you're in San Francisco, you don't realize you're actually, uh, you're, you're swimming in the, in the, in the cool, aid aquarium. San Francisco is the, is the woke, cool aid aquarium. Um, and so your reference point for what is a centrist is, uh, is, is totally out of whack.
我觉得这里的大问题是,如果你的总部在旧金山,你就像生活在一个工作的泡沫中。这种情况下,并不仅仅是说在旧金山的人的观念很“觉醒”,而是这种观念就像他们周围的水一样无处不在。就像鱼不会意识到它在水中,因为水是它的生存环境。同样的道理,如果你生活在旧金山,你可能不会意识到自己其实是在一个充满“觉醒”观念的“水族馆”里。因此,你对什么是“中间派”的理解可能会完全偏离正常。
Um, so, um, reddit is headquartered in San Francisco. Um, Twitter was headquartered in San Francisco. Um, you know, I, you know, I, I moved X's headquarters to Texas to, to Austin, which Austin, by the way, is still quite liberalized, you know, um, yeah. And, uh, and, and then, um, the X, X and X AI, um, headquarters are in Palo Alto, which is still California. Um, uh, the engineering headquarters are in, in, in, in, in Palo Alto, I'm just on page. Well, um, but, but even Palo Alto is way more normal than, than in San Francisco, Berkeley, uh, San Francisco, Berkeley is, um, extremely left. Like left of left, you can't, like you need a telescope to see the center from, uh, San Francisco, you know, um, and, um, used to be such a great city.
嗯,所以,嗯,Reddit的总部在旧金山。嗯,Twitter以前的总部也在旧金山。嗯,你知道,我把X的总部搬到了德州,搬到了奥斯汀,顺便说一下,奥斯汀的氛围还是很自由的,嗯,是的,然后,嗯,X和X AI的总部在帕洛阿尔托,仍然在加州,嗯,工程部门的总部也在帕洛阿尔托,我只是想说明情况。不过,帕洛阿尔托比旧金山和伯克利要正常得多,旧金山和伯克利实在是非常左派,像是极左派的那种,要用望远镜才能看到中间立场在什么位置,你懂的。嗯,旧金山曾经是一个很棒的城市。
I mean, San Francisco has, San Francisco has a tremendous amount of inherent beauty. No question about that. Uh, and, and, and the California has incredible weather. Um, and, and no bugs. Um, it's just like amazing. Um, beautiful, beautiful, you know, um, but, but you said like, what's the cause of this? It's, it's just that if, um, if companies are headquartered in a location where the belief system is very far from what most people believe, then from their perspective, anything centrist is actually right wing because they're so far left. They're so, they're so far from the center in San Francisco that anything that they're, like they're, they're just railed to maximum left. So that's why that's why I think you're a centrist.
我的意思是,旧金山有着极其美丽的自然风光,这一点毋庸置疑。而且,加州的天气非常好,没有虫子,真是太棒了,风景优美。但是你问这背后的原因是什么,如果公司总部设在一个和大多数人信仰体系差距很大的地方,那么在他们看来,任何中立的观点都会显得偏右,因为他们的立场太左了。他们在旧金山的立场已经偏离中心太远了,所以才会认为你是个中立派。
I mean, I think, I think I'm centrist, but to, to, from this perspective of someone on the, on the far left, we look right wing. Yeah. Um, and, um, you know, they think anyone who's a Republican is basically like some fascist, Nazi situation. But it's so crazy. It's like it's very easy to demonstrate just from like Hillary speeches from 2008 and Obama speeches. Like when they were talking about immigration, like they were as far right as Steve Bannon when it comes to immigration. Yes. Um, Hillary was like very mega of you. I'm sure you've seen that campaign speech, what she was talking about. If anybody's committed a crime, get rid of them. And if you're here, you pay a hefty fine and you have to wait in line.
我的意思是,我觉得我属于中间派,但是从一个极左派的视角来看,我们可能显得偏右。他们认为任何一个共和党人基本上就是个法西斯、纳粹之类的,这真的很荒唐。其实很容易用希拉里的2008年演讲和奥巴马的演讲来证明这一点。当他们谈论移民问题时,其实在这方面的立场和斯蒂夫·班农一样偏右。是的,希拉里当时说的那些政策很有"让美国再次伟大"的意味。我相信你肯定看到过她的竞选演讲,她说如果有人犯罪,就要把他们赶走,如果你在这里,就得交巨额罚款,还得按规矩排队等。
It was really crazy. It's crazy to listen to it because it's like it's as mega as, you know, as Marjorie Taylor green. Yeah. I mean, if you see these videos, people post online where they take like, um, a speech from Obama or Hillary and, and, and they'll interview people on, unlike college campus or something and say, what do you think of the speech by Trump? And they're like, Oh, I hate it. He's a racist bigot. I'm like, just kidding. That was Obama. No, actually, there was a Bama or Hillary to your point. Like literally the, the, the, the center's been moved so far.
这真是太疯狂了。听到这些事情简直就是不可思议,因为这种情况就像是玛乔丽·泰勒·格林那样极端。比如说,有人会在网上发布一些视频,这些视频里,他们可能用奥巴马或希拉里的演讲,然后去采访大学校园里的学生,问他们对特朗普的演讲怎么看。学生们可能会说:“哦,我讨厌他的演讲,他是个种族主义者。”而实际上,那段演讲是奥巴马或希拉里的。这就说明,整个政治中心真的已经被推得很远了。
Yeah. Yeah. The left is so, the left has gone so far left that they, they, they, they need, you know, they can't even see the center with a telescope. And the danger with, without you purchasing Twitter was that was going to swipe over the whole country and change where the levels were. Yeah. And so what would be rational and, and normal would be far left of what was rational and normal just a decade earlier?
是啊,是啊,左翼的立场已经偏得太远了,以至于他们需要用望远镜才能看到中间位置。如果不是你买下了推特,这种趋势可能会席卷整个国家,改变原有的立场平衡。这样一来,什么是合理和正常的标准就会变得比十年前偏得多。
Yeah. So exactly. So historically, um, you'd have San Francisco, Berkeley being, you know, very far left, but the, the sort of the, the fallout from the somewhat nihilistic philosophy of San Francisco, Berkeley would be limited in geography to maybe like, you know, 10 mile radius, 20 mile radius, something like that. But when, um, but San Francisco, and Berkeley have to be co-located with Silicon Valley, with, with, with the engineers who created information superweapons. And those information superweapons were then hijacked by the fall-lift activists to pump fall-lift propaganda to everywhere on earth. Like I just, you know, that like old RCA radio tower thing was like radio tower and earth and it's just broadcasting. Yeah. That's, that's what happened is that the, isn't an extremist fall-lift ideology happened to be co-located with the smartest, it, where, where the smallest engineers in the world were who created information superweapons that were not intended for this purpose, but were hijacked by the extreme activists who lived in the neighborhood.
好的,没问题。简而言之,历史上,旧金山和伯克利的意识形态通常是非常左倾的。不过,这种带有些许虚无主义色彩的哲学思想的影响范围通常只限于地理上大约10到20英里左右的范围。然而,旧金山和伯克利与硅谷的工程师们共处一地,这些工程师发明了“信息超级武器”。这些武器后来被极左激进分子利用,用来向全球传播极左的宣传内容。就像以前的RCA电台广播信号传遍整个地球一样。结果是,这种极端左翼意识形态恰好与世界上最聪明的工程师聚集在一起,他们创造的“信息超级武器”本不是为这种用途设计的,但却被生活在附近的极端激进分子所利用。
That's what happened. That they, they hijacked the, the modern equivalent of the RCA radio tower and broadcast that philosophy everywhere on earth. Yeah, and you see the consequences, um, particularly in places that don't have free speech. Yeah. Right? Like England, you know, where they lock people up for memes and stuff. Literally. Literally. 12,000 people this year. 12,000? 12,000. 12,000 arrests for social media posts. I mean, yes, some of these things you read about it and it's like literally it's someone had a meme on their phone that they didn't even send to anyone. Right. And they got, they, and, and they're like in prison for that. Yeah. And there was a case in Germany where a woman got a longer sentence than the guy that raped her because of something she said on a group chat. Wow. Was it an immigrant herraped her? Yes. Yeah, it was his culture. Yeah. He didn't know. He didn't know better. Yes, I think, I think she said something, um, you know, not, not like, was, was critical of his culture and, uh, and, and, and she got a longer sentence than the guy who raped her in Germany.
这就是发生的事情。他们劫持了现代版的RCA广播塔,并将这一理念传播到世界各地。尤其是在那些没有言论自由的地方,你会看到后果。比如说英国,他们真的因为有人发布搞笑图片就把人抓起来。今年有12,000人因为社交媒体的内容被逮捕。是的,有些你读到的案例中,确实是有人手机上有张搞笑图片,但根本没发给别人,然后就因此入狱了。在德国,还有一个案例是一名女性因为在群聊中说了一些话被判的刑期比侵犯她的罪犯还要长。那个罪犯是移民吗?是的,这是他的文化,他不知道这是错的。据说,她因为批评了他的文化而被判更长的刑期,这比那个在德国侵犯她的人还要长。
Just the UK, Europe and Germany, England thing seems so insane. It is totally insane. I actually didn't realize it was like such a huge number of people that got 12,000. Yeah. Far above Russia, far above China, far above anywhere on earth. UK is number one. Well, you know, things I, I could, I actually, you know, I talked to friends of mine in, in, in England and, um, I was like, hey, um, are you worried about this? Like, uh, you know, shouldn't you be protesting more? Um, and I mean, the problem is that like the, you know, the, the, the legacy mainstream media doesn't cover the stuff. That they're, they're like, oh, everything's fine. Everything's fine. Right. Um, most people aren't even aware of it until they come knocking on your door. Yeah, until like, like, so, I mean, the, these, these, like, lovely sort of small towns in, in, you know, in England, Scotland, our own, you know, they're, they're, they've been like, sort of living their lives quietly. They're, they're like hobbits, frankly.
仅仅是英国、欧洲和德国,英格兰这些事情就已经显得非常疯狂。这确实是完全疯狂。我实际上没意识到居然有这么多人达到了12,000。是的,远远高于俄罗斯,远高于中国,超越了地球上的任何地方。英国位列第一。嗯,你知道的,我和在英国的朋友聊过,我问他们:“嘿,你们对此担心吗?难道不应该多一些抗议吗?” 问题是传统主流媒体没有报道这些事情,他们总是说:“哦,一切都很好,一切都很好。” 大多数人甚至直到情况迫在眉睫时才意识到问题的严重性。是的,直到... 我是说,英格兰、苏格兰这些可爱的小镇,他们一直在安静地生活。他们就像霍比特人,说实话。
So, so it's, in fact, Gerrard token based the hobbits on people he knew, uh, in small town, England. Because they were just like lovely people who liked to, you know, smoke their pipe and, and have, uh, nice meals and everything's pleasant. Um, the, the hobbits in the shire. Now, the shire, he was talking about, you know, places like Hertfordshire, like the shires around in, in the greater London area. Oxfordshire, to everything. And, um, they're, they're, the reason they've been able to enjoy the shires, is because hard men have protected them from the dangers of the world. And, um, but, but since they have no, or very, really, almost no, no exposure to the, the, the dangers of the world, they don't realize that they're there. Until one day, you know, um, a thousand people show up when you have a liger 500.
所以,实际上,杰拉尔德(Gerrard)创作霍比特人时,是以他在英格兰小镇上认识的人为基础的。因为那些人就像是可爱的人,喜欢抽烟斗,享受美食,一切都很美好。霍比特人生活在夏尔。关于夏尔,他指的是像赫特福德郡这样的地方,位于伦敦周边地区,如牛津郡。这些地方之所以能这么安逸,是因为有强悍的人保护他们免受外界的危险。由于他们几乎没有接触过世界的危险,他们并没有意识到那些危险的存在。直到有一天,一小群人出现,突然间有成千上万的人来到,你才意识到这个事实。
I don't know where. And rate, and, and start rafting the kids. This is now happened. God knows how many times in, in Britain. And the crazy way it's right, like the some 10 year old go raped in Ireland like last week. Yeah, there's literal way they snatch some kid. Yeah. Yeah. And if you criticize it, you can get arrested. And that's where it gets it saying. It's like, how I'm not protecting it. It's like the, I think it's a prime minister of Ireland actually, you know, posted on X, uh, because, because after that, um, some, I, I think some illegal migrant snatch the 10 year old goal, uh, who's like going to school or something. And if finally raped a 10 year old goal, um, uh, and there was a, you know, the people were very upset about this, uh, and they protested.
我不知道在哪里。而且,频率,还有,开始对孩子进行抓捕。这种情况现在已经在英国发生了很多次。在某种疯狂的方式下,比如,上周在爱尔兰有个10岁的小女孩被强奸了。是的,他们真的就是抓走了一些孩子。是的,是的。而且如果你批评这种情况,你可能会被逮捕。这就是事情变得荒谬的地方。就像我没有在保护这件事情。爱尔兰的总理实际上在某个平台上发了帖子,因为在那之后,我想是有非法移民抓走了一位正在上学的10岁小女孩,最终对她进行了强奸。对此,人们非常愤怒,他们发起了抗议。
Um, the premise of Ireland instead of saying, yeah, we, we really shouldn't be importing violent rapists into our country. Uh, he criticized the protestors instead and didn't mention that. That the reason they were protesting was because a 10 year old goal from their small town got raped. So, here's the question, why are they supporting this kind of mass immigration? And what, like, is this, is there a plan involved in all this? Is just, is this incompetence? Is this ignoring the fact that they don't have a handle on it? So they're trying to silence dissent.
嗯,爱尔兰政府的立场是,没有直接说我们不应该引进暴力犯罪分子,而是批评了抗议者。他们没有提及抗议的原因是因为他们小镇上一个10岁的小女孩被强奸。问题是,为什么他们要支持这种大规模移民?是否背后有某种计划?还是这只是因为无能为力,或者是因为他们根本没有解决问题的方法,所以试图压制不同的声音?
Like, what is happening? Um, because if you want to destroy civilization, if you want to destroy western civilization, which, which, sure, seems to want to do. Um, and, you know, there's just, so the, the, the, there's a guy I think who, I don't know if he's been on your show, you know, God's side. Yeah. Has he been on the show? Good for him, man. Yeah, he's great. He's been on multiple times. Oh, great. That's all, he's awesome.
就像是在问,“这到底是怎么回事?” 嗯,因为如果你想摧毁文明,如果你想摧毁西方文明,就像某些人似乎确实想这么做的。嗯,你知道,就是有一个人,我觉得他也许上过你们的节目,我不知道。对,他站在上帝那一边。对,他上过这个节目吗?那真是太好了,他很棒嘛。他上过好几次。哦,太好了,他真是太精彩了。
Yeah. So, uh, you know, he, he's got a good, good, uh, way to describe it, which is suicidal empathy. Yeah. So, um, is, is that you pray upon people's empathy. Say like, well, you, like, you feel sorry for, for, for something, for, for some group. And then like, well, um, and, and that, that, that empathy is to such a degree that it is suicidal to, to, to your country or culture. Um, and, um, and, and that's, that, that suicidal empathy. Because I don't think we should, we should have empathy, but, but, but, but we should have, we should, that empathy should, should extend to the victims. Not, not, not just the criminals.
好的,他用一个很好的词来描述这种现象,那就是“自杀式同情”。就是说,有些人利用别人的同情心,比如让你对某些群体感到难过,而这种同情心达到了对你自己的国家或文化有害的地步。这就是所谓的“自杀式同情”。我认为我们应该有同情心,但我们的同情心应该首先给予受害者,而不仅仅是罪犯。
We should have empathy for the people that they prey upon. Um, but that suicidal empathy is also responsible for, for, for why somebody, you know, arrested 47 times for, for violent offenses, gets released and then goes and, um, murder somebody, um, in the US that, that, that's, you see, you see that same phenomenon, phenomenon playing out everywhere, uh, where the, the suicidal empathy is to such a degree that we're actually allowing, um, our woman to get raped and our children to get killed. But it just doesn't seem like that would be anything that any rational society would go along with.
我们应该对那些受害者表示同情。但是,这种极端的同情也是导致某些人即使因暴力犯罪被逮捕了47次,却仍然被释放并最终去杀人的一个原因。在美国,你可以看到这个现象随处可见,这种极端同情导致我们竟然容忍女性被强奸,孩子被杀害。而这并不符合任何理性社会应有的行为。
That's what makes me so confused. It's like, you're importing massive numbers of people that come from some really dark places of the world. Well, there's no vetting is the issue. It's like, it's like, it's like, if, like, um, there's, there's, if there's no vetting, like, people are just coming through, like, well, what's the stuff? Someone who just committed murder in some other country from, um, coming to, to the United States or coming to the, to, to Britain, um, and just continuing their career of, of rape and murder. Like, unless you've done, if, and this is some due diligence to say, like, well, who, who is this person?
这就是让我感到困惑的地方。感觉就像你在大量接纳来自世界上一些非常动荡地区的人。而问题在于没有进行审核。就好像,没有审核,人们就这样进来了。那么,是什么能够阻止在其他国家犯了罪的人,比如谋杀,来到美国或英国,继续他们的犯罪活动呢?除非进行一些尽职调查,以了解这个人到底是谁。
What's their track record? If, if you, if you haven't confirmed that they have a track record of being, uh, you know, uh, honest and, uh, not being a homicidal maniac, then any homicidal maniac can just come across the border. And let's not say everyone who comes across the border is a homicidal maniac. But if you're not, if you don't have a vetting process to confirm that you're not letting in, um, people who, who will do some serious violence, you will get people who do serious violence, uh, sometimes coming through.
他们有什么过往记录吗?如果你不能确认他们有诚实和不是杀人狂的记录,那么任何一个杀人狂都可能过境。当然,不是说每个过境的人都是杀人狂,但如果没有一个筛选程序来确认你不让那些会实施严重暴力的人进入,有时候就会有实施严重暴力的人混进来。
Well, especially if you don't punish them. And if you don't deport them. And if you are just, like, well, what, what is the purpose of allowing all those people into the country? It can't be, I wouldn't imagine that anyone in their society supports this. Well, let me explain. So, so, so the, because you mentioned, for example, how much, say, Hillary and a, an Obama have changed their tune. Um, from prior speeches where they were hot, they were hot-nosed about not letting in anyone who's a criminal into the country, um, you know, having secure borders, all that stuff.
好吧,特别是在你不惩罚他们的情况下。而且如果你不驱逐他们。那么,你是想说,允许所有这些人进入这个国家的目的是什么呢?我不认为他们社会中有人支持这种做法。让我解释一下。因为你提到,例如,希拉里和奥巴马在此前的演讲中态度发生了多大变化。以前他们对不让任何罪犯进入国家、确保边界安全等问题态度坚决。
So why did they change their tune? The reason is that they discovered that those people vote for them. That's why they want the open borders. Because if you let people in, they know the Democrats let the men they'll vote for Democrats. Yes. If you allow them to vote. Which, which they're actively trying, do it, they, they turn a blind eye to illegal voting.
那么,他们为什么改变了立场呢?原因是他们发现那些人会投票给他们。这就是为什么他们想要开放边境。因为如果你让这些人进来,他们知道是民主党让他们进来的,他们就会投票给民主党。是的,前提是如果你允许他们投票。而且,他们正在积极尝试这么做,他们对非法投票视而不见。
Well, California literally doesn't allow you to show your license. California and New York have made it illegal to show your photo ID when voting. Thus, effectively, they've made it impossible to prove fraud, impossible. They've, they've essentially legalized fraudulent voting in California and New York and many other parts of the country. There's no rational explanation that I've ever seen anyone give as to why that would be the policy. Unless you were trying to just allow people to vote illegally because there's no other reason.
加利福尼亚州确实不允许你出示驾照。加利福尼亚州和纽约州已经立法禁止在投票时出示带照片的身份证明。也就是说,他们实际上使得作弊行为无法被证明,根本不可能。他们本质上是在加利福尼亚州、纽约州以及美国的很多其他地方合法化了欺诈性投票。我从来没有看到过任何合理的解释来说明为什么会有这样的政策,除非目的是为了让人们能够非法投票,因为除了这个理由以外,似乎没有其他解释。
If you need a driver's license or you need an ID for everything else, including just recently to prove that you were vaccinated. The same people who are demanding that you have, that you have a vaccine passport and, and, and, are the same ones saying you need no ID to vote. Same people. Right. But like, so it's obviously hypocritical and inconsistent. So you really think it's just to get more voters.
如果你需要驾照或身份证来处理其他事情,包括最近需要证明你已经接种疫苗的情况。那些要求你拥有疫苗护照的人,正是那些声称不需要身份证就能投票的人。同样的一群人。对吧?这显然是虚伪和前后不一致的。因此,你真的认为这只是为了吸引更多的选民吗?
If you want to understand behavior, you have to look at the incentives. So once, you know, the Democratic Party in the U.S. on the left in, in, in Europe realized that if you have open borders and you provide a ton of government handouts, which creates a massive financial incentive for people from other countries to, to come to, to your country and you don't prosecute them for crime. They're going to be beholden to you and they will vote for you.
如果你想理解行为,就必须看看激励因素。因此,一旦美国的民主党或欧洲左翼意识到,如果你有开放的边境并提供大量政府福利,这就为其他国家的人创造了一个巨大的经济激励,吸引他们来到你的国家,而你又不惩罚他们的犯罪行为,他们就会依赖于你并投票支持你。
And that's why Obama and Hillary went from being against open borders to being in favor of open borders. That's the reason in order to import voters so they can win elections. And the problem is that that has a negative runaway effect. So if they get away with that, it like, it is, it is a winning strategy. If they are allowed to get away with it, they will import as meant, enough voters to get super majority voting. And then there is no turning back.
这就是为什么奥巴马和希拉里从反对开放边界变成了支持开放边界。原因是他们希望通过引入新选民来赢得选举。问题在于,这会产生负面的连锁反应。如果他们成功实施这个策略,那将成为一个有效的获胜策略。一旦他们得逞,就可能引入足够多的选民以获得绝对多数票,这样一来,就没有回头路了。
We talked about this before the election. And then you know, you literally pointed towards the camera, you face the camera and said that if you do not vote now, you might not ever be able to do it again. Because it will be, it'll be futile. It'll be overrun. Yes. They'll keep the borders open for another four years and their objective will be achieved. Correct.
我们在选举前讨论过这个问题。你知道的,你还直指着摄像机,对着镜头说,如果现在不投票,也许以后就再也没有机会了。因为如果不投票,后果不堪设想。边界将继续开放四年,他们的目标就会实现。对的。
If, if, if Trump had lost, there would never have been another real election again. Because Trump is actually enforcing the border. Now, you can, you know, you can point to situations where there's been, you know, immigration, you know, enforcement has been overzealous. They're, because they're not going to be perfect.
如果,如果,如果特朗普输了,就再也不会有真正的选举了。因为特朗普实际上在加强边界管控。当然,你可以指出一些情况,比如移民执法过于激进的情况出现,因为不可能做到完美无缺。
There'll be cases where there have been overzealous in, in expelling illegals. So, but if you say that the, the standard must be perfection for expelling illegals, then you will not get any expulsion. Because perfection is impossible. So, and you've probably got millions of people that are here that are trying to be here under some asylum pretence. Right. Yes.
在某些情况下,可能会存在过于热衷驱逐非法移民的情况。 但是,如果要求驱逐非法移民的标准必须是完美无缺的,那么就根本无法进行任何驱逐。因为完美是不可能的。同时,你可能有数百万的人试图以某种庇护为借口留在这里。对,就是这样。
Like you could just come from a war. Well, they, they, they, they, they, they, they changed the definition of asylum to be an economic, to be economic asylum, which is everybody, which is everybody. Yeah. So, it's, it's, it's, it's, it's, asylum is supposed to mean that if you go back to your country, you'll get killed. You know, that, that's what we mean by.
就像你可能刚从一场战争中回来。他们改变了庇护的定义,变成了经济庇护,对所有人都适用。所以,庇护本应意味着如果你回到自己的国家,你会被杀害。这就是我们所指的庇护。
So, that was, was supposed to mean, the change the definition of asylum to be, you will have a decreased standard of living, which is obviously not real asylum. And, and, and you can, you can test the absurdity of this by the fact that people who are asylum seekers go on vacation to the country that they're seeking asylum from. You know, that doesn't make any sense. Yeah. It doesn't have to. It was, yeah. But when you, when you understand the incentives, then you, then you understand the behavior.
所以,这本来是想要改变庇护的定义,变成一种因为生活水平降低而申请的庇护,这显然不是真正的庇护。而且,你可以通过一个荒谬的事实来测试这一点:一些寻求庇护的人会去他们申请庇护的国家度假。你知道的,这完全说不通。不过,一旦你理解了其中的动机,就能理解他们的行为了。
So, once the left realized that, that legal's will, will vote for them if they allow, if they have open borders and, and combine that with, with government handouts. Yeah. It's to create a massive incentive that they're basically using US and, and in Europe, US and European taxpayer dollars to provide a financial incentive to bring in as many legal's as possible, to vote them into a, into permanent power into, and create a one party state. And, and, and I, I'm inviting, anyways, he's listening to this, just, just do, do any research.
一旦左派意识到,只要他们开放边境并结合政府补贴,合法移民就会投票支持他们。这将创造一个巨大的激励机制,他们基本上是在利用美国和欧洲纳税人的钱,提供经济激励,尽可能多地吸引合法移民,使他们能够长期掌权,建立一个一党制国家。而我邀请任何在听的人,去做一些调查研究。
And the more you, the more you dig into it, the more it will become obvious that what I'm saying is absolutely true. Well, they were busing people to swing states. It's clear that they were trying to do something. And then you had Chuck Schumer and Nancy Pelosi, who were actively talking about the need to bring in people to make them citizens because we're in population collapse. Yes.
深入挖掘这件事情,你会越发清楚我所说的都是真的。他们把人们从一个地方运送到摇摆州,这显然是有意图的。同时,Chuck Schumer和Nancy Pelosi也在积极讨论需要引入新移民并让他们成为公民,因为我们正面临人口衰退的问题。
Yeah. No, that's, it's, it's that, it's that meme. Yeah. We're, so many times where they start off by saying it's, it's not true. It's a right-wing conspiracy theorist. Right. Then it starts, then, then it's like, I think the next step is, well, it, it might be true. And then it's like, okay, it is true. But here's why. And then the final step is, it's true, and here's why it's good.
是的,不,那是,是,就是那个梗。对吧?很多时候,一开始他们会说这不是真的,这是右翼阴谋论。但接下来就变成,好像可能是真的。然后就变成,好的,这是真的,但这是有原因的。最后一步是,这是真的,并且这就是为什么这还不错。
Yeah. And it's like, but wait a second. You start off saying it's untrue and it's a right-wing conspiracy theorist. Now you're saying it, not only is it true, but it's a good thing and we must do more of it. Well, this is the thing about Medicaid and social security. Yeah. People getting social security numbers, you know, that were massive fraud. It's massive fraud. And it's real. And they denied it forever.
好的。最开始他们说这不是真的,是右翼阴谋论。现在他们却说不仅是真的,而且是件好事,我们还应该多做些类似的事。这就是关于医疗补助和社会保障的问题。曾经有大量的社会保障号码被盗用,这就是巨大的欺诈行为,而且这是真的。他们一直以来都在否认这一点。
And now we're finding out this is part of the reason why this is government shutdown is going on right now. Yes. The, the entire basis for the government shutdown is that, is that the Trump administration correctly does not want to send massive amounts of, hundreds of billions of dollars to find illegal immigrants in the blue states or in all the states really.
现在我们发现部分原因导致政府停摆的是,特朗普政府不愿意将巨额资金,数千亿美元,用于在蓝色州或者所有州寻找非法移民。
And so the, and Democrats want to keep the money's big at going to incent illegal immigrants to come into the US who will vote for them. That's the crux of the battle. So they want to stop this. So what's going on right now is they have been funding these people. They've been giving them EBT cards. They've been giving them Medicaid. And they've been even housed.
那么,民主党希望通过大笔资金来吸引非法移民进入美国,这些移民将来会投票支持他们。这就是这场斗争的核心。因此,他们想要阻止这一点。目前的情况是,他们一直在资助这些人,给他们发放电子福利卡,提供医疗补助,甚至为他们提供住房。
And more than that, just like, like they were, they were taking hotels like four or five star hotels, like the Rosefalt Hotel being the classic example was they were sending, I think, $60 million a year to the Rosefalt Hotel to which all it did was house legals. And it used to be a nice hotel. I mean, it still is a nice hotel. But and that they're all around the country. This was happening in all tax dollars.
他们还把一些酒店,例如罗斯福酒店,一些四星或五星级酒店用于安置合法移民,这也是一个典型的例子。据我所知,他们每年向罗斯福酒店支付大约6000万美元。而这些酒店本来都是非常不错的,罗斯福酒店现在依然是个非常不错的酒店。这种情况在全国范围内发生,而资金都来自纳税人的钱。
Yes. Yeah. And yeah. And the Trump administration, cuddle funding, for example, to the, to the Rosefalt Hotel hotel in these other hotels, saying like we, it's, it's US tax dollars should not be paid. We sent to have luxury hotels for legal immigrants that American citizens can't even afford. Which obviously is okay.
是的,是的。特朗普政府削减了对罗斯福酒店及其他酒店的拨款,因为他们认为美国纳税人的钱不应该用来让合法移民住豪华酒店,而美国公民自己都负担不起。这显然是可以理解的。
That's that's insane. That's what was happening. They were also giving out like debit cards with $10,000. So it's not just about medical care. The Democrats mentioned medical care because they're trying to prey on people's empathy as much as possible. And then they imagine, oh, wow, somebody has a desperately needed medical procedure.
这简直太疯狂了。事情就是这样发展的。他们还发放了价值一万美元的借记卡。所以,这不仅仅是关于医疗护理的问题。民主党提到医疗护理是因为他们尽可能地利用人们的同情心。他们想让大家想象,哇哦,有人迫切需要一个医疗手术。
And shouldn't we maybe do, you know, take care of them in that regard. But but they what they do is they divert the Medicaid funds and turn it into a slush fund for the for the states that goes well beyond emergency medical care. And New York and California would be bankrupt without without the massive fraudulent federal payments that go to those states to pay for legals to to create a massive financial incentive for legals.
我们是否应该在这方面关心他们呢?可他们所做的是,把医疗补助资金转移,变成了各州的小金库,这超出了紧急医疗救助的范围。如果没有联邦给这些州的大量欺诈性付款,纽约和加利福尼亚可能就会破产。这些付款为非法移民提供了巨大的经济刺激。
How would they be bankrupt because that they wouldn't be able to balance those state budgets and they can't issue currency like the federal reserve can. And so that their ability to balance budget is dependent upon illegals getting funding? The scam level here is so staggering. So there are hundreds of billions of dollars of transfer payments from from the federal government to the states.
他们为什么会破产呢?因为他们无法平衡州预算,而且不像美联储那样可以发行货币。所以,他们平衡预算的能力依赖于非法移民获得的资金?这里的骗局程度实在是惊人。联邦政府向各州支付了数千亿美元的转移支付。
Those transfer payments the states self-report what those transfer payment numbers should be. So California and New York and Illinois lie like crazy and say that these are all legitimate payments. Well, these days that I think they're they're even admitting that they literally want hundreds of billions dollars for legals. But but for a while they're they're trying to deny it. So you get these transfer payments for for every every government program you can possibly think of.
各州会自行报告他们的转移支付金额,因此加利福尼亚、纽约和伊利诺伊等州可能夸大其词,声称所有这些都是合法的支付。最近,他们甚至坦承,他们实际上想要数千亿美元用于合法项目。不过,之前他们一直试图否认这一点。因此,你可以看到几乎每一个政府项目都会涉及到这些转移支付。
And and and these are self-reported by the state and they're and and at least historically there was no enforcement of of California New York, Illinois and and and other states when they were lie there was no actual enforcement to say like hey you you're lying these these these payments are fraudulent. Now under the Trump administration that the Trump administration does not want to send hundreds of billions dollars for fraudulent payments to the states.
这些报告是由各州自己提交的,至少在历史上,对于加州、纽约、伊利诺伊等州的违规行为,没有实际的执法措施来指出他们在撒谎,说这些付款是欺诈性的。而在特朗普政府期间,他们不希望将数千亿美元用于给各州支付欺诈性的款项。
But and the reason you have this the standoff is because if the hundreds of billions of dollars to create a financial incentive to like to have this giant magnet to attract illegals from every part of earth to to these states if if that is turned off they the the the illegals will leave because they're no longer being paid to come to the United States and stay here.
这场对峙的原因是因为数千亿美元的资金创造了一个经济激励,就像一个巨大的磁铁,吸引着来自世界各地的非法移民来到这些州。如果这种激励被取消,非法移民就会离开,因为他们不再能通过来到美国并逗留在这里获取利益。
Wow. And then then then then they will lose a lot of voters the the Democratic Party will lose a lot of voters. And they would have a very difficult job if this is kicked out of reintroducing it into a new bill. Yes. Especially once things start normalizing. Yes. So like in in a nutshell the Democratic Party wants to destroy democracy by importing voters and the you know the Republican Party disagrees with that. And the ruse is that if you don't accept what they're doing then you're a threat to democracy. Yes. As they try to destroy democracy. Yes. By importing voters. That is literally what they're doing to only vote for them and overwhelming the system. Yes.
哇。那么,民主党将失去很多选民。如果这个被废除,要在新法案中重新引入,他们会面临非常艰难的任务。尤其是一旦情况开始正常化。简而言之,民主党想通过引入新选民来破坏民主,共和党对此表示反对。而策略是,如果你不接受他们所做的事情,那么你就是民主的威胁。是的,他们试图通过引入只会支持他们的选民来破坏民主,从而压垮系统。这正是他们正在做的事情。
And by the way it's a strategy that if allowed to work would work. And in fact has worked. California is super majority Democrat. Yeah. And there's so much gerrymandering that that occurs is it's it's crazy. So I'm sure you're paying attention to this proposition 50 thing. I know. That's the thing in California where they're trying to redo. Oh yeah. Yeah. Yeah. Because I mean California is already gerrymandered like crazy. Yeah. They want to gerrymandered even more.
顺便说一下,这是一个如果被允许实施则能够奏效的策略。事实上,它已经奏效了。加州是民主党占绝对多数的州。是的,那里的选区划分已经被操控得很厉害,简直让人难以置信。所以我肯定你在关注这个提案50的事情。我知道,这就是加州正在尝试重新划分的事情。哦,是的,是的,因为加州的选区划分已经非常混乱了,他们还想把这种操控做得更过分。
And I mean because it keeps moving further and further right. Like if you look at the map of California each voting cycle more and more people are waking up and going what the fuck. And we need to do something to fix this. The only option available other than the policies that you guys have always done is go right. And so a lot of people have been air quotes redpilled. Yeah.
我的意思是,因为它不断地向右倾斜。如果你看加州每次投票的地图,会发现越来越多的人意识到情况不对劲,感到震惊。我们需要做点什么来改变这种状况。除了你们一直沿用的政策外,唯一可能的选项就是向右转。因此,很多人所谓的“醒悟”了。
And and then here's another thing that is very important. In fact that is actually not disputed by either side. Which is that when when we do the census in the United States the census the way the census works for apportionment of congressional seats and electoral electoral college votes for the president is by a number of persons in a state. Not a number of citizens. It's number of people. So you could literally be a tourist and you will count.
在这里,还有一个非常重要的点。事实上,这一点是无论哪一方都没有争议的。即在美国进行人口普查时,分配国会席位和总统选举人票的依据是一个州的人数,而不是公民数量。是所有在州内的人数。因此,即便你只是一个游客,也会被计入。
Now how do they do the census when they do that? Do they? Is it? Do they ask people? Do they knock on doors? Do they have them fill out forms? Like what? Yeah. I think they they they mail out census forms and knock on doors. But the way the law reads right now and is that all if you are a human with a pulse then you count in the census for allocating congressional seats and presidential votes. Right.
现在他们进行人口普查的时候是怎么做的呢?他们会问人吗?会敲门吗?会让人们填写表格吗?大概是这样的。我觉得他们会邮寄人口普查表格,也会敲门。根据现行法律,只要你是个有生命的活人,就会被计入普查,用于分配国会席位和总统选票。对。
So you so electoral college. Everything. So it doesn't matter whether you hear legally illegally and if you're a human with a pulse you count for congressional apportionment. So that means that the more people the more illegals that California and New York can can import what went by the time the census happens in 2030 the more correct congressional seats they will have and the more electoral electoral electoral college votes they will have.
所以你说的是选举人团制度。所有的事情都是如此。因此,无论你是合法还是非法居住在这里,只要你是一个活着的人,你就会被算入国会分配名额中。这意味着,到了2030年人口普查时,加利福尼亚和纽约进口的人越多,尤其是非法移民,他们将会有更多的国会席位和选举人团票数。
So they're trying to get as many illegals in as possible ahead of the census. And because all human beings even tourists count for the census and and then if you combine that with gerrymandering of districts in New York and California which is point out with this proposition whether they're trying to increase the amount of gerrymandering that occurs in California the biggest state in the country.
所以,他们试图在人口普查之前尽可能多地让非法移民进入。因为所有的人,包括游客,都会被算入人口普查中。如果再加上纽约和加州划分选区的操控,他们可能企图通过这一提案增加加州这个全美最大州的选区操控程度。
So so so if the census then would award more congressional seats to California because of a vast number of illegals and New York and Illinois so they get congressional seats they'll get more presidential electoral college votes getting that would get them the house the majority of the house and and and they would get to decide who is president based literally based on legals that this isn't these are not disputed facts by either party.
因此,如果人口普查因此向加州分配更多的国会席位,这是因为大量的非法移民,还有纽约和伊利诺伊州,他们也会得到更多的国会席位,那么他们将得到更多的总统选举人票。这将使他们在众议院中占多数,并有权决定谁将成为总统,这些都完全是基于合法人数的事实,并且这些事实是两党都没有争议的。
I want to emphasize that that's in can. Yeah this is not disputed facts by either party it's not this these are just this is just the the way the law works it's it is a you know like I don't think the law should work that way I think it should the apportionment should be proportionate to to citizens.
我想强调的是,这确实是可以的。是的,这不是双方争议的事实。这只是法律运作的方式。我个人认为法律不应该这样运作,我认为分配应该与公民数量成比例。
But isn't that a problem with how the constitution is really yeah yeah yeah they can't really change that. I'm not sure if it's constitutional or but it it is the way the law is written I'm not sure if it's in the constitution or not in this way but but it is that is the way the law is written. So it is an incentive and but it's an incentive that would be removed with something simple that makes sense to everybody that only the people that should count are people that are official US citizens.
但这不就是宪法本身的问题吗,总之,他们不能真的改变这一点。我不确定这是否合宪,但法律确实是这么写的。我不确定这样做是否在宪法中,但法律就是这么定的。所以这是一种激励措施,但这是一种可以通过简单的方法去除的激励措施,这种方法对于每个人都合理,只应计算正式的美国公民。
Yes so the way the way it should work is that only US citizens should count in the census for purposes of determining voting power because people that aren't legal can't vote supposedly. They're not supposed to be voting but they do but but even even even besides that like I just can't emphasize this enough because this is a very important concept for people to understand is that the law the law as it stands counts all humans with a pulse in in in a state for deciding how many house representative votes and how many presidential electoral college votes as a state gets. So the incentive therefore is to if for California and New York Illinois to maximize the number of illegals so they get so they get so that they take house seats away from red states assign them to California and New York Illinois and so forth then then you combine that with extreme gerrymandering in in in a California and Illinois and whatnot so that that basically you you can't even elect any Republicans and then they get control of the presidency control of the house then they keep doing that strategy and and cement a super majority that is what they're trying to do. So that would essentially turn the entire country into California.
是的,按照理想的操作方式,只有美国公民应该在人口普查中被计入用来决定投票权力,因为非法居民理论上不应该投票。虽然他们不应该投票,但确实有人这么做。不过,除此之外,我必须强调这一点,因为对于人们理解这个概念非常重要:现行法律规定的是,决定一个州有多少众议院代表票数和总统选举人团票数时,计算的是该州所有活着的人的数量。因此,加州和纽约、伊利诺伊州等州有动力去最大化非法居民的人数,以便从红州夺取众议院席位,分配给加州、纽约、伊利诺伊州等州。然后,他们通过极端选区重划(gerrymandering),在加州、伊利诺伊州等地几乎使得共和党人无法当选,从而掌握总统职位和众议院的控制权。接着,他们继续这种策略,巩固一个超级多数席位。这就是他们想做的,最终可能让整个国家变得像加州一样。
Yes well you have differing opinions but it doesn't matter because one party is always in control. Yes. When you first started digging into this when you first started before you even accepted this role of running doge and being a part of all that did you have any idea that it was this fucked up? I I did yeah I mean I sort of when did you start knowing? I guess about like well about two years ago. I'm that crazy? And relatively recently you know yeah maybe I started I started having well I started like basically having a bad feeling about three years ago which is why which is when why I felt it was like critical to acquire Twitter and have a maximally true seeking platform not one that suppresses the truth and like it was but it was more like I'm like I'm not sure what's going on but I have a bad feeling about what's going on and then the more I dive into it the more I was like holy shit we got a real problem here and America is going to fall.
是的,你有不同的看法,但这没关系,因为总有一方掌控局面。当你最初开始深入研究这个问题,甚至在你接受管理狗狗币和参与其中之前,你是否意识到情况有多糟糕?是的,我意识到了。我大概是在什么时候开始知道的呢?应该是大约两年前。这是不是很疯狂?而且相对来说是最近的事情,可能我大概在三年前就开始有不好的感觉,这也是为什么我觉得收购推特并打造一个最大程度追求真相的平台是至关重要的,而不是一个抑制真相的平台。当时我并不太确定到底发生了什么,但我对正在发生的事情有一种不好的预感,然后我越深入研究,就越感到震惊,我们真的有个大问题,美国可能会面临衰落。
So without anyone knowing it had fallen that's that would be the problem. It could have fallen and been unrepairable without anyone really being aware of what had happened especially if you didn't buy Twitter. Yes that's that's it's like buying Twitter was a huge pain in the ass and made me a a a pin cushion of attacks like dab dab dab dab dab everybody loved you before that well some people a lot of people loved you a lot of lefties loved you. I was a hero of the left it's a thing if you drove a Tesla it showed that you were environmentally conscious and you were on the right side yeah yeah I mean I'm still the same human I didn't like have a brain transplant between you know since it's in like three years ago.
所以,如果没有人知道它已经倒下了,那就是问题所在。它可能已经无法修复,而没有人真正意识到发生了什么,特别是在你没有购买推特的情况下。是的,是的,购买推特就像是一次巨大的麻烦,使我成为众矢之的,让我不断受到攻击。在那之前,很多人都喜欢我,很多左翼人士喜欢我。我曾是左翼的英雄,对他们来说,开特斯拉车代表你有环保意识,站在正确的一方。是的,是的,我还是那个我呀,我并没有在这三年之间做脑移植。
I know well that's my favorite bumper sticker that people put on Teslas now I bought this before Elon went crazy I took a picture one the other day oh you found this oh yeah I've seen I've seen three or four of them people that have these bumper stickers on their car it says I bought this before Elon went crazy because when people were yeah we were Teslas yeah the most I've been organized campaign to literally burn down Teslas and and we had one of our dealers who have got shot up with like they fired bullets in the in the Tesla dealership they're burning down cars it was crazy so but the bumper sticker should read it should be an an addendum to the bumper sticker it's like I've bought this car before Elon turned crazy actually now I realize he's not crazy and I've seen the light that'll take some time that'll take some time people don't want to admit that they've been tricked.
我很清楚,最近在特斯拉车上看到人们贴的一种我最喜欢的保险杠贴纸,上面写着“我在埃隆变疯狂之前买了这辆车”。前几天我拍了一张照片,你找到了这个?哦,是的,我见过三四个这样的贴纸。那些车主在他们的车上贴了这样的保险杠贴纸,因为当时人们买特斯拉时是很热情的,但后来有一些人组织起来要抵制特斯拉。我们的一家经销商甚至遇到了枪击事件,他们向特斯拉的展厅开枪,还纵火烧车,情况非常混乱。
不过,保险杠贴纸应该加个附录,写上:我是在埃隆变疯狂前买的这辆车,但现在我发现他并不疯狂,我意识到了他的优点。只是这种想法需要些时间,因为人们不愿承认自己曾被蒙骗。
Yeah I mean they don't like that old saying where it's like it's really easy to fool somebody but it's almost impossible to convince someone that they were fooled yeah it's much easier to fool them than to convince them they've been fooled people cling to their ideas yes especially if they've like publicly stated these things they get very embarrassed to being foolish yeah people most of them double down and they find echo chambers yeah yeah but with this you know the thing is that like I've seen more and more people who were convinced of the sort of woke ideology see the light yeah so not everyone but it's more and more are seeing the light and it tends to happen like when something happens that really you know directly affects you right you like there's a friend of mine who was living in the San Francisco Bay area and they try to trans his daughter did like to the point where the the school like sent sent the police to his house to take his daughter away from him now now that's gonna radicalize you well that's gonna break that's gonna shake you out of your blue structure now I know it was an activist at the school yeah he's trying to do this yeah.
这是在说,有一个老话说,愚弄别人很简单,但要让他们承认自己被愚弄几乎是不可能的。这是因为人们很固执于自己的观念,特别是当他们已经公开表达过这些观念时,会因为不愿意显得很愚蠢而坚持自己的立场。大多数人会坚持自己的观点,甚至进入与自己观点相同的圈子。
不过,我看到越来越多曾经相信觉醒意识形态(woke ideology)的人开始醒悟,虽然不是所有人,但确实越来越多。在一些事情直接影响到他们时,就很容易发生这种转变。
比如,我有个朋友住在旧金山湾区,他的女儿在学校差点被改变性别,甚至学校方面还报警,要把他女儿带走。这种事情就会使人激进化,打破他们原有的信念结构。显然,在学校里有一个激进分子在推动这些事情的发生。
The school and the and the state of California conspired to turn his daughter against him and make her take a life altering drugs that would have sterilized her and you're irreversible and how old was she I think 14 something like that so and he managed to talk the police out of taking his daughter away from him that day and that that night he got on a plane to Texas wow and uh you know a year later after this being in in a school in like greater Austin area she she went she can't wear it back to normal meaning like the it wasn't real right well people are being much more open to that now I mean Wall Street journal uh yesterday had that opinion piece that this whole trans thing there's a lot of evidence as a social contagion absolutely and Colin Wright wrote that and then he's getting death threats now of course and on blue sky as people talking about it yes terminating him which is one thing that you are allowed to say on blue sky apparently.
加利福尼亚州和学校共谋,让他的女儿与他对立,并让她服用改变生活的药物,这些药物会导致其不育且无法逆转。当时她大概14岁。他成功说服警方没有在那天带走他的女儿,那天晚上,他带女儿乘飞机去了德克萨斯州。一年后,在大奥斯汀地区的一所学校读书后,她恢复正常。人们现在越来越公开地谈论这一点。《华尔街日报》昨天发表了一篇评论文章,指出这一切与跨性别问题有关,并认为这是社交传染的证据。Colin Wright对此发表了文章,但现在他收到了死亡威胁。在Blue Sky上,有人讨论要“终结”他,似乎这是在Blue Sky上可以说的事情。
You're you're allowed to say horrible things about people say possibly truthful things about this whole social contagion because that's what when you get nine kids that are in a friend group and they all decide to turn trans together yeah something's wrong something's wrong that's not statistically yeah like here's the only one that you can convince kids to do anything you can convince kids to be a suicide bomber right so which is why they do with in some countries why they choose children to do that yes yeah you can train kids to be suicide bombers and if you can train kids to be suicide bombers you can convince them of anything yeah especially with enough positive enforcement yeah cultural enforcement and the idea that that's not the case the kids kids are kids are um malleable um yes that the minds of youth are easily corrupted.
你可以说一些很可怕的话,甚至可能是关于整个社会影响的一些真实情况。当一个朋友群中的九个孩子一起决定变性时,确实有些不对劲,因为这在统计上并不常见。孩子们是很容易被影响的,例如你可以让他们去做某些极端的事情,比如成为自杀式袭击者,所以有些国家才会选择孩子来做这样的事情。是的,如果你能训练孩子成为自杀式袭击者,那么你就可以让他们相信任何事情,特别是在有足够的积极强化和文化影响的情况下。孩子的心灵是很容易被改变的,年轻人的思想很容易被腐蚀。
You're also seeing a lot of pushback from gain lesbian people that are saying like hey if someone did so stop including me so in the yeah exactly yeah that LGBT you know it's like wait a second why are we being included all the time in this situation exactly exactly when especially when you know like my friend Tim Dylan's talked about this is like it's really homophobic because you're taking these gay kids and you're you're telling them like hey you're not gay you're actually a girl yes and you know hey go make it so that you can have urban orgasm again and you'll be happy like yeah like permanent permanent mutilation permanent castration of kids is like I think we should we'll look at at anyone who permanently castrates a kid as like right up there with the use of mangola yeah.
您也会看到许多同性恋者的反对,他们表示,“嘿,如果有人这样做,就不要把我包括在内。”是的,确实如此。尤其是在“LGBT”的讨论中,他们会觉得:“等一下,为什么我们总是被牵扯进这样的情况?”特别是当有人,比如我的朋友蒂姆·迪伦提到,这其实是一种恐同行为,因为你告诉这些同性恋孩子:“嘿,你不是同性恋,你其实是个女孩。”并且鼓励他们去做一些不可逆转的改变,还说这样他们就会更快乐。永久性地改变孩子的性别,甚至进行阉割,让人觉得这种做法和那些臭名昭著的历史行为一样严重,值得被谴责。
I mean they're they're mutilating children yeah yeah and it's thought of as being kind and the yeah would you rather have a live daughter or a dead son that's that that's the that's the line they use yeah which is not supported by any data no in fact the six the probability of suicide increases right this is important maybe for the audience to know the probability of suicide increases if you're trying to kid not decreases by some accounts it triples so that that is an evil lie and it's a lie that is supposedly compassionate imagine you've twisted reality to the point where confusing a child that's not even legally allowed to get a fucking tattoo yeah right because you think that you could make a mistake with the tattoo a totally removable thing right if I wanted to tomorrow I can go to a doctor and they could laser off every tattoo that I have on me right okay no harm no foul yeah but you get sterilized like that's it forever forever.
我意思是,他们在残害儿童,而这种行为却被视为仁慈。有人会说,你是想要活着的女儿还是死去的儿子,这就是他们用的说辞。但这个说法没有任何数据支持。事实上,自杀的概率会增加,而不是减少。让观众知道这一点很重要,有些报告显示这概率甚至会增加三倍。因此,这是一种邪恶的谎言,是一种表面上看似富有同情心的谎言。想象一下,你把现实扭曲到这样的程度,以至于让一个连纹身都不能合法拥有的孩子感到困惑。你担心纹身会失误,而纹身是完全可以去除的。如果我想,明天就能去找医生,把我身上的每一个纹身用激光去掉,完全没有问题。但一旦被绝育,那就是永久的,永远无法改变。
Yes though castrate you you no longer have testicles yes that's not coming back yes you have a hole where your penis used to be yes and this is compassionate and this is actually a lot of kids die in with these sex change operations they die the number of deaths on the operating table people. don't hear about this a lot of the kids because that we it's we don't really actually have the technology to make this work so a bunch of the times the kids just die in the sex change operations Jesus Christ yeah it's it's demanded which it should be viewed as like you know like like evil Nazi doctor stuff that's why it's so it was like real that's not the bullshit fake Nazis crazy that even pushing back against something that seems like fundamentally logically very easy to argue the old Twitter would ban you forever yes that's how crazy a social contagion can get when it completely defies logic victimizes children yeah does something that makes no sense does not supported by data all connected to this ideology that trans is good we got to save trans kids protect trans kids yeah and what I want to emphasize is that the the save trans kids thing is a lie if you if you castrate the kids and trans them the probability of suicide increases it does not decrease it substantially increases the studies have done that I've seen the risk of suicide triples if you trans kids so you're not saving them you're killing them.
虽然你进行了去势手术,你已经没有睾丸了,这一情况是无法逆转的,你的阴茎原来的位置现在是一个空洞。虽然我们可能认为这些手术是出于善意的,但事实上,有很多孩子在进行性别更改手术时遇到了生命危险,甚至在手术台上不幸去世。然而,人们并不常听到这些事情。我们的技术其实并不成熟,导致有时孩子们在手术过程中丧命。这种情况的严重性可类比恶名昭著的纳粹医生的行为。
尽管反对这样显而易见的不合理行为是显而易见的,但旧版的推特可能会永久封禁那些尝试发声的人。这展示了社会对这一现象的极端情绪会让事情变得不合逻辑和对孩子造成伤害。这种观念驱动的行为缺乏数据支持,以"挽救跨性别儿童"为由头推动着一切。我想强调的是,这种"挽救跨性别儿童"的说法是一个谎言。研究表明,对孩子进行去势和性别转换实际上会显著增加他们的自杀概率,而不是减少。通过转变他们的性别,并不是在拯救他们,而是在害他们。
More of a during the sex change operation there are many deaths that occur during the sex change operation Jesus Christ it's just crazy that this is a real issue yeah it's a nightmare fever dream and people are finally waking up from it now when you started getting into the doge stuff and started finding how much money is being shuffled around and moved around to NGOs and how much money is involved and just totally untraceable funds like this is again something like two years plus ago you weren't aware of it all no I was aware of it I just didn't realize how how the how big it was it's just just just how much waste and ford there is in the government is truly vast and in fact the government didn't even know and ordered they care that's crazy yeah and I mean just like some of the very basic stuff that doge did will have lasting effects and some of these things are like they're so elementary you can't believe it so the doge team got the most of the main payments computers to require the congressional appropriation code so when a payment is made you have to actually enter the congressional appropriation code that used to be optional and often will be just left blank so the money would just go out but it wasn't even tied to a congressional appropriation.
在进行变性手术的过程中,确实有许多人因此失去生命。真是不可思议,这竟然是个真实存在的问题,简直像是一场噩梦般的怪异梦境,但人们现在终于开始意识到这个问题了。至于狗狗币(Doge),当我们开始研究它时,发现有大量资金在非政府组织之间流动和转移,很多资金根本无法追踪。两年多以前,这些情况我们是完全不了解的。不,我知道这些事情,只是没有意识到问题有多严重。在政府中,浪费和欺诈的程度实在巨大,事实上,政府甚至对此无所谓。就连一些狗狗币团队做的基本事情都会产生长期影响,有些东西简单得难以置信。比如,狗狗币团队确保大多数主要支付的计算机系统要求输入国会拨款代码,以前这是可选的,很多时候都会留空,结果钱就这样随意花掉了,而且还没有和任何国会拨款挂钩。
Then the doge team also made the comment field for the payment mandatory so you have to say something we're not saying that what what is said like you can say anything you you can your cat could run across the keyboard now you could go query a sdf but you have to say something above nothing because what we found was that there were tens of billions maybe hundreds of billions of dollars that were zombie payments so they're like somebody had approved a payment something the government approved a payment and some recurring payment and they retired or died or changed jobs and no one turned the money off so the money would just keep going out and it's a pretty rare to the company or an individual and it's a pretty rare company or individual who will complain that they're getting money that they should not get and and a bunch of the money was just going to this we're transfer payments to the states.
然后,Doge团队还将支付的备注栏设为必填项,所以你必须写点什么。不过我们并不是说一定要写什么特定内容,你可以随便写任何东西,甚至可以让你的猫在键盘上乱按。但需要写点东西,而不能什么也不写。因为我们发现有数百亿甚至可能上千亿美元的资金属于“僵尸支付”。也就是说,一些已经批准的支付,比如政府批准的一些固定支付,由于相关人员退休、去世或换工作而无人中止,所以资金会不停流出。对于公司或个人来说,收到不该得的钱时,通常很少会主动申诉。而且其中相当一部分资金是被转账到各州的。
So these are automatic payments they're just automatic payments I imagine like it like there's an automatic debit of your credit card and you don't you never look at the statement right so it's just money going out at close by called zombie payments that they might have been they might have been legitimate at one point but the person who approved that recurring payment changed jobs died retired or whatever and no one ever turned the money off and my guess is that's probably at least a hundred billion dollars a year maybe two hundred and going where to to to I mean there are millions of these payments so it's I mean millions yes yes millions of payments that are going to who knows where yes.
这些是自动支付,我想象它们就像自动从你的信用卡中扣款,而你从不查看账单。所以这些钱就在不经意间被划走了,有时被称为“僵尸支付”。它们可能曾经是合理的,但批准这些定期支付的人换了工作、去世、退休或其他原因,而没人关闭这些支付。我猜这大概每年至少有一千亿甚至两千亿美元,不知去向。是的,有数以百万计这样的支付,我们都不知道这些钱到底去了哪里。
So and a bunch of cases there are fraud rings that operate professional fraud rings that operate to exploit the system they figure out some security hole in the system and they just do professional fraud and that's where we found for example people who were you know three hundred years old in the social security administration database now I thought that this was a mistake of not registering their deaths that people were born like a long time ago and it had defaulted to like a certain number and so that after time those people were still in the system it was just an error of the way the accounting was done yeah so um that's not true so there's or at least one of two things must be true the there's a there's a typo or some mistake in the computer or it's fraudulent but we don't have any three hundred year old vampires living in America allegedly allegedly and or and we don't have people in some cases who's who are receiving payments who are born in the future in the future really yes there were the people the people receiving payments who is both date uh was like in twenty one hundred and something.
在某些情况下,存在着一些专业的欺诈团伙,他们通过系统漏洞进行欺诈。他们找到了系统中的一些安全漏洞,然后进行专业的欺诈活动。例如,我们在社保局的数据库中发现了一些信息显示为三百岁的人。我原以为这只是因为没有记录他们的死亡信息,导致这些出生很久以前的人在系统中被默认设置为某个数值,所以这些人在系统中仍然存在,这仅仅是由于系统记录错误导致的。不过事实并非如此。至少两种情况之一可能是真的,那就是系统中存在打字错误或某种计算错误,又或者是情况本身是欺诈导致的。但我们并没有任何活着的三百岁吸血鬼在美国居住,至少这是所谓的情况。此外,还有一些人他们领取着未来出生日期的补助,日期甚至显示为二千一百多年。
Okay so there's like next century is there a task force we know we know that one of two things must be true um that that that that either there's a mistake in the computer or it's fraud but if you have someone's both they that's either in the future or where they are older than the oldest living American because the oldest living American was 114 years old so if they're more than 114 years old there was either a mistake and someone should should call them and say I think we have your birthday wrong because it says you were born in seventeen you know eighty eighty six and um you know that was before you know um you know before there was really an America you know it was like uh you know where there's that's a kind of early you know we're still fighting England type of thing uh it's like uh uh this person either needs to be in the Guinness World Record or or they're not alive but still at the end of the day money is going towards that account that's connected to this person that is either non-existent or so like like yeah so there was like uh I think um something like on a 20 million uh people in the Social Security Administration database that could not possibly be alive um if they're both dead is like like based on their birthday they could not possibly be alive and it'd be clear 20 million people that were receiving funds uh a bunch of most of them were not receiving funds some of them were receiving funds most were not receiving funds.
好的,所以接下来谈论的是下个世纪的事情。我们知道有一个专门小组,他们发现两种情况必有其一:要么是计算机错误,要么是存在欺诈行为。如果某个人的年龄比美国有记录的最年长者还要大,而这位老人的年龄是114岁,那么就可能存在错误。有人应该联系这些人,说“我想我们记错了您的生日,因为记录显示您出生于1786年,那是在美国成为国家之前,当时还在和英国打仗”。这种情况要么是这个人应该被记录在吉尼斯世界纪录中,否则就是这个人已经不在世了。但是无论如何,和这个人有关的账户仍在被支付资金。
据说在社会保障管理局的数据库中,有大约2000万人不可能仍然在世,因为根据他们的出生日期,他们不可能还活着。大多数这些人没有领取资金,但确实有一部分人在领取资金。
But so let me tell you how the scam works it's it's a bank shot so the Social Security Administration database is used as the source of truth by all the other databases that the government uses so even if they stuffed the payments on the Social Security Administration database like unemployment insurance small business administration student loans all check the Social Security Administration database to say is this is this a legitimate alive person and uh if the Social Security database will say yes those person is still alive even though they're 200 years old um but forget to mention that they're 200 years old it just says it just returns uh uh uh when when the computer is queries it says yes those person is alive and so then they're able to exploit the entire rest of the government ecosystem so fake then you get fake student loans then you get fake unemployment insurance then you get like fake medical payments and this doesn't have to be tied to an individual where where there's an address we can check on this person no if you did if just did any check at all you would stop this so so that's that that that's so so and how much money do you think is like anything at all the then that would stop the four like any effort at all um yeah so there's multiple layers.
让我告诉你这个骗局是怎么运作的。它有点像打台球的银行球。社会保障局(Social Security Administration,简称SSA)的数据库被视为其他政府数据库的权威信息源。即使在SSA数据库上做了手脚,比如伪造失业保险、小企业管理局贷款或学生贷款,这些信息最终都会被验证回SSA数据库,以确保此人是合法且在世的。
然而,如果在SSA数据库中显示此人仍在世,即使他们已经200岁,系统只会返回一个简单的“是,这个人在世”的结果,而不会提到他们已经200岁。因此,这样的漏洞便被利用,从而入侵到了政府的其他系统中。接下来便可能出现假的学生贷款、假的失业保险、假医疗支付等。
而这一切不需要关联到某个特定个人的具体地址来深查。只要有任何一个环节做验证,这种欺骗就会被发现。但是事实上,这种基本的验证往往没做到,所以骗局得以存在。不需要多大的努力,任何检查都会阻止这些骗局,但却常常被忽视。因此,这里其实有多个层面的问题。
Yeah the Social Security number verifies that this is a real person right and then the other systems check up on every other government payment and every other government payment system for everything for like it's a small small business administration student loans uh Medicaid Medicare every other government payment of which there are many there are actually hundreds of government payment systems uh can all be exploited so long as Social Security database says this person is alive that's the nature of the scam it's a bank shot so then the then the rebuttal from the Dems is like oh well the vast majority of the people who market this live in the Social Security administration weren't receiving Social Security administration payments that is true what they forgot to mention is they're getting forageable payments from every other government program and that's why the the the Dems were so opposed to turning off to declaring someone dead who was dead because it would stop the entire other the all the other fraud from happening.
社会安全号码用来验证这个人是否是真实的,对吧?然后,其他系统会检查每一项政府支付以及各类政府支付系统,诸如小型企业管理局、助学贷款、医疗补助、医保等,实际上有数百种政府支付系统。这些系统都可能被利用,只要社会安全数据库显示这个人还活着。这就是这个骗局的本质,是一种间接手法。所以民主党的反驳是,大多数在社会安全管理局登记为‘在世’的人并没有领取社会安全管理局的款项,这确实没错。但他们没提到的是,这些人从其他政府项目中获得了可操控的资金。这就是为什么民主党人如此反对宣布那些已经去世的人为死者,因为这样就无法终止其他所有的欺诈行为。
And so but all this is it trackable like all this other fraud it's only one or two they could chase it. all down yes not even hard and yet they're opposing check chasing it all down that they're opposing chasing it all down because it turns off the money magnet for the illegals wow because it's very logical to like like i'm saying the most common sense things possible if someone's got a birthday in Social Security that is an impossible birthday meaning they are older than the oldest living American or born in the future then you should call them and say excuse me we seem to have your birthday wrong because it says that you're 100 years old that's all you need to do and then you would remove them from the Social Security database and make that number no longer available for all those other government payments exactly wow.
所以说,这一切是否可以像其他欺诈那样被追踪,其实只有一两个案件需要追查,是的,甚至都不难。然而,他们反对彻底追查,因为这样做会关闭非法移民的资金来源。哇,这是非常合乎逻辑的,就像我在说最有常识的事情一样。如果某人的社保信息上有一个不可能的生日,比如比在世的最年长美国人还要老,或者出生在未来,那么你就应该打电话给他们,说:“对不起,我们好像弄错了您的生日,因为这里显示您已经100岁了。”你只需要这样做,然后就可以把他们从社保数据库中移除,让这个号码不再被用于其他政府付款。完全没错,哇。
And how much money are we talking it's a hundred hundreds of billions of dollars and this is all traceable like you could hunt all this down like you don't need to be Sherlock Holmes here is what i'm saying well this is we don't need to call Sherlock Holmes for this one is this part of this need to call the person and and and say excuse me we they we seem to have the like we we must have your birthday wrong because it says you're 100 years old or born in the future so could you tell us what your birthday is that's what we need to do it's that simple but the all these other government payments that are available that are connected to the Social Security number it seems like if you just chased that all down yeah you would find the widespread fraud you would find where it's going yes but the the root of the problem is the Social Security administration database because the Social Security number in the United States is used as a de facto national ID number you know that's why like if the bank always asks for your social social like you know any financial institutional ask for your Social Security number this is it sounds so insane that this isn't chased down we like yeah i agree that i mean that in and of itself is that such mishandling yes that's my it's my blowing um so yeah it's crazy.
我们所讨论的是,金额高达数千亿美元,而且这些都可以追踪到,就像不需要成为夏洛克·福尔摩斯也能查到一样。我的意思是,这种情况不需要叫福尔摩斯来调查,而是需要联系相关人员,例如告诉他们:“不好意思,我们好像搞错了您的生日,因为系统显示您100岁了或者您是未来出生的,所以您能告诉我们您的正确生日吗?” 就是这么简单。但这些与社会安全号码相关的政府付款,似乎只要追查下去,就能找到广泛存在的欺诈行为,以及这些钱的去向。然而,问题的根源在于社会安全管理局的数据库,因为在美国,社会安全号码被当作实际上的全国身份证号码来使用。这也是为什么银行或任何金融机构总是要您的社保号码。如此明显的问题却没有受到追查,真是让人无法理解。我完全同意,这种处理方式实在是太糟糕了,真是令人震惊,太疯狂了。
Well you were very reluctant last time you're here to talk about the extent of some of the fraud because you like they could kill me because this is kind of oh yeah what i'm saying is that um the like if you create if like uh like like to be pragmatic and realistic um you actually can't manage to zero fraud yet you can manage to low fraud number but not to zero fraud if you manage to zero fraud you you're going to push so many people over the edge who are receiving fraudulent payments that the number of inbound homicidal maniacs will be really hard to overcome so i'm actually taking i think quite a reasonable position which is that we should simply reduce the amount of fraud which i think is not an extremist position um and we should aspire to you know have less fraud over time um not that we should be ultra-driconian and eliminate every last crap of fraud um which i guess would be nice to have but but like we don't even need to go that extreme.
你上次在这里的时候非常不愿意谈论一些欺诈的程度,因为你觉得他们可能会杀了你。我的意思是,如果实际和务实地看待这个问题,你现在还不能完全杜绝欺诈,但可以将它控制在一个较低的水平。如果你试图完全消除欺诈,会让很多正在获取欺诈性付款的人走投无路,导致凶狠的人数增加,难以应对。所以我认为采取一个合理的立场是,我们应该仅仅减少欺诈的数量,而不是采取极端措施来完全消除每一丝的欺诈。这不是一个极端的立场,我们应该努力在时间的推移中减少欺诈,不必走到极端。
I'm saying we should just stop the late and large scale super obvious fraud I think that's a reasonable position it's a very reasonable position yeah and so what was the most shocking pushback that you got when you started implementing doge when you started investigating into where money was going well um I guess that I this was I should have anticipated this but um while most of the fraudulent government payments to especially to the NGOs go to the democrats most of it like i don't know for arguments say let's say 80 percent not maybe 90 percent um 10 to 20 percent of it does go to republicans and so when we're turn off funding to a fraudulent NGO we'd get complaints from whatever the 10th of a center of republicans who are receiving the money and and they would you know they were very loudly complain because they're the honest answer is the republicans. are partly they're receiving some of the fraud too they're getting a big jesus yeah it's i want to be clear it's it's not like the republican party is some ultra pure paragon of virtue no okay well you see that with the congressional insider training it's across the board yeah it's left and right.
我觉得我们应该停止明显的、规模庞大的欺诈行为,我认为这是一个非常合理的立场,对吧,很合理。那么,当你开始实施狗狗币,并调查资金流向时,遇到的最令人震惊的反对是什么呢?
嗯,我猜我本来应该预料到这一点的,大多数欺诈性的政府付款,尤其是给非政府组织的,通常流向民主党,比方说可能有80%甚至90%,但是也有10%到20%流向了共和党。因此,当我们停止为一个欺诈性的非政府组织提供资金时,也会收到那个一小部分获得资金的共和党人的投诉,他们会很大声地表达不满。说实话,共和党也有部分人在接受这些欺诈性的资金。我要说明的是,共和党并不是某种超纯净的道德典范。在国会内部交易中,你可以看到这种问题是普遍存在的,不分党派。
I mean the whole unipodic criticism has some validity to it you know there's so um and it's it's like if you turn off fraudulent payments it's not like like it's it's not like 100 percent of those payments are going to democrats a a small percentage will go also going to republicans those republicans complain very loudly um and um you know and and that's that's so they there there was a lot of pushback on the republicans side when we started cutting some of these funds these funds and i try telling like well you know 90 percent of the money is going to your opponents but they still if they even if they're getting ten percent they want their peace yeah they want their peace and they've been getting that peace for a long time yes did you say this is why like you know politics is like it's dirty business yeah i mean that's like saying if like you know if you if you like sausages and respect the Lord do not watch either of them being being made yeah yeah yeah yeah yeah wow well that's not even true because i've made sausage yeah yeah yeah yeah it's like it's not that big a deal yeah fat and spices and casing run it through the machine not that big a deal yeah um but uh yeah i mean i i think the stuff i'm saying here is not uh like like if you stand back and think about a second like oh yeah that that that makes sense you know um the it's it's not like um it's it's not like one political party's going to be um you know pure devil or pure angel that there's you know i think this that there's there's there's much more corruption on the democrat side but it's not there's not there's still some corruption on the republican side.
我认为,关于单一角度批评的说法有一定道理。你知道,如果你停止欺诈性支付,这些支付并不是百分之百都流向民主党,一小部分也会流向共和党,而这些共和党人会大声抗议。所以当我们开始削减这些资金的时候,共和党这边有很多反对的声音。我试图解释说,90%的资金流向了他们的对手,但即便他们只得到10%的资金,他们也依然想要那一份。他们已经得到了很长时间。政治就是这样一种肮脏的生意。这就像是在说,如果你喜欢香肠,并且尊重上帝,那就不要去看它们是怎么制作的。实际上,制作香肠也没有那么可怕,只是脂肪、香料和包装,放到机器里去加工,也不是什么大不了的事情。
我觉得我说的这些并不是特别新鲜的观点,当你退一步思考的时候,会发现这很有道理。没有哪个政治党派是纯粹的魔鬼或纯粹的天使。我认为民主党那边的腐败更多一些,但共和党这边也有腐败存在。
how did it happen that the majority of the corruption wound up being on the democrat side well because the the the transfer payments especially to illegals um uh are very much on the democrat side that so that's the root of it all is the illegal situation yes i mean this or a focal point yes it's also like it's um it's it's also the accurate set while obviously not everyone who's a democrat is a criminal almost everyone who is a criminal is a democrat because because the democrats are the soft on crime party so if you're a criminal who you're going to vote for right right this off to on crime party.
发生这种情况是因为大部分腐败问题出现在民主党方面。这主要是因为他们向非法移民提供转移支付的政策,这在民主党中很常见。这就是问题的根源,也就是非法移民问题。虽然不是所有民主党人都是罪犯,但几乎所有罪犯都是民主党支持者,因为民主党在犯罪问题上比较软弱。所以,如果你是罪犯,你会投票给谁呢?这是他们在犯罪问题上的一个软肋。
did you think you were going to be able to get more done than you were um we did get a lot done right um and doge still still still happening by the way um that this that the doge is still underway there's still there's still um there's still a waste of forward being being cut by by the doge team so it hasn't stopped um the it's less publicized it's less publicized um and they don't have like a clear person to attack anymore well it seems like once you step away they're basically they're they're plighting immense pressure to me to just to stop it so then i'm like the best. thing for me is to just you know cut out of this and in any case as a special government employee i could only be there for like 120 days anyway something like that so whatever the law says so i could i i i was necessarily could only be there for four months as a special government employee so um um but uh yeah i mean i mean you turn off the money spigot to to fraudsters they get very upset to say the least um and um but my like my death rate level went ballistic you know where's like a rocket going over um yeah
你之前是否认为自己能比实际完成的任务更多呢?嗯,我们确实完成了不少事情,顺便提一下,狗狗币项目仍在进行中。狗狗币团队依然在努力前进,所以项目并没有停止。只是这些进展并没有那么多被报道,而且项目已经没有明确攻击的目标了。似乎一旦我退出,他们就开始对我施加巨大的压力,迫使我停止相关工作,所以对我来说,最好的选择就是退出。此外,作为一名特别政府雇员,我本来就只能工作大约120天,也就是法律允许的时间限制,所以我只能在那里待四个月。关闭欺诈者的资金来源会让他们非常不满,而我面临的死亡威胁急剧增加,感觉就像火箭一样。
um so but now that now that i'm run dc that that i i guess they really have a person to attack uh anymore um well the rhetoric about you has calmed down significantly yeah it was disturbing it was disturbing to watch was like this is crazy and it was these politicians engaging it and all these people just like framing you as this monster like this is so weird like this is what happens when you uncover fraud yes the whole machine turns on you and if it wasn't for a person like you who owns a platform and has an enormous amount of money like could have destroyed you yeah and that was the goal the goal was to destroy me absolutely because you were getting in the way yeah this amazing graft the the this gigantic fraud machine uh um like this i think we we i think those things on done a lot of good work um you know in in in terms of uh fraud and waste prevented my guess is it's you know probably on the order of two or three hundred billion a year so it's pretty good
嗯,现在我经营着DC,感觉他们没有人可以攻击了。关于你的言论平息了许多。之前的情况真的让人不安,就像在看一出疯狂的戏剧。这些政客不停地参与其中,人们就像把你描绘成一个怪物一样,真的很奇怪。这就是揭露欺诈所带来的后果,整个体系都开始攻击你。如果不是因为你有一个平台,并且拥有大量的资金,他们可能已经摧毁了你。是的,他们的目标就是想摧毁我,因为我阻碍了他们的利益。这是一个巨大的欺诈机器。我想我们已经在防止欺诈和浪费方面做了很多工作,估计每年能节省大约两千到三千亿美元。这是很大的成就。
what do you think could have been done if you just had like full reign and total cooperation how much do you think you could have saved i mean what level of power are we assuming here godlike oh yeah probably cut the federal budget in half and get more done that is so crazy it is so crazy that it's more done and federal budget it's that widespread well i mean a whole bunch of government departments simply shouldn't exist in my opinion um they they um you know um like examples well the department of education which was created recently like under uh Jimmy Carter um uh the our educational results have gone downhill ever since it was created so if you if you created a department and the result of creating that department is a massive decline in education results and it's the Department of Education you're better off not having it because we're literally we were we were did better before there was one than after when you let the states run it yes
你觉得如果你有完全的控制权和全部的合作,可以做到什么?你认为可以节省多少?我意思是,我们在假设什么样的权力水平?是像神一样的权力吗?哦,是的,也许可以将联邦预算削减一半,并且完成更多工作。这真是疯狂,居然预算减少了一半还能完成更多,这真是太疯狂了。我觉得,一大堆政府部门根本就不应该存在,比如教育部,它是由吉米·卡特政府创建的,但自从创建以来,我们的教育成果持续下滑。如果你成立一个部门的结果是教育成果显著下降,那么这个部门就没有存在的必要,因为实际上,我们在没有教育部的时候做得更好,当时是由各州自行管理教育的。
yeah because at least the states can compete uh with one another um so but the problem is like you're here like cutting department educational i kids need education like yeah they do but but this is a new department that didn't even exist um you know until the late the late 70s um and ever since that department was created our the results education results have declined and so why would you have an institution continue that has made education was it doesn't make sense they killed it though right no this little bit unfortunately but they were trying to kill it it has been substantially reduced okay um one of their organizations what are the departments well uh i mean i'm a small government guy so um um you know when the you know when the country was created we just we we just had the department of state department of war um you know and uh sort of the sort of the department of justice we had in a Tony general uh and uh treasury department um i don't know why you need more than that so what are the departments specifically do you think are just completely ineffective well it i mean here it's like a question it's a sort of philosophical question of how much government do you think there should be right
是的,因为至少各州可以相互竞争,但问题是,比如你在这里削减教育部经费,孩子们确实需要教育,是的,他们确实需要。但这是一个直到70年代末才存在的新部门,而且自从这个部门成立以来,我们的教育成果一直在下降。所以为什么要继续维持一个让教育效果变差的机构呢?这没有道理。他们已经关闭这个部门了吗?不,还没有,遗憾的是没有,但是他们在努力缩小它的规模。政府有哪个部门,比如哪个部门是多余的呢?嗯,我偏向于精简政府。当国家刚成立时,我们只有国务院、战争部、相当于司法部的总检察长和财政部。我不知道为什么需要更多的部门。所以你觉得哪些部门是完全无效的呢?这其实是一个关于你认为政府的存在应有多少的哲学问题。
um and in my opinion there should be uh the least amount of government i've heard the most bizarre argument against this is that you're cutting jobs and you gonna leave people jobless unlike but their jobs are useless uh yeah paint people to do nothing doesn't make sense right um like there's a like a great um i this is a story about like molten freedman who's awesome um uh what like generally whatever molten freedman said is you know people should to do that thing i'm not sure if it's a progifal or not but um it's like like someone complaining to him like he observed i think a people that were like um digging ditches with uh you know with with uh shovels and um and he said it well like allegedly the freedom said well i think i think you should use you know um excavating equipment instead of shovels and you could get it done with far fewer people and then and then someone said but then we're gonna lose a lot of jobs
根据我的观点,政府的存在应当越少越好。我听到过一些非常奇怪的反对意见,比如说减少政府会让很多人失去工作。但是,就业岗位本身如果没有意义,那又有何用呢?付钱给人闲坐着并不合理。有一个很棒的故事是关于米尔顿·弗里德曼的,他是个很厉害的人。通常来说,无论弗里德曼说什么,人们就应该去做。不过我不确定这个故事是否真实,据说他曾经观察到有人用铁锹挖沟。他建议,用挖掘机来代替铁锹,这样可以用更少的人完成同样的工作。然后有人反驳说,这样会失去很多就业机会。
well then that is then freedom i said well in that case why don't you have them use teaspoons oh so just dig ditches with teaspoons thinking all the jobs you'll create it's bullshit basically you just want people to work on things that are that are productive you want people to work on on building things um on building you know uh providing products and services that people find valuable um like you know making food um being you know being a farmer or a flummer or electrician or just anyone who's a builder or providing useful services um and um that's what you want people to be doing um not fake govern jobs uh that that that don't add any value or may subtract value
好的,那么这种情况就是自由。我说,那为什么不让他们用茶匙来干活呢?哦,那就用茶匙挖沟吧,想想你会创造多少工作机会。这简直是胡扯,你其实是希望人们从事一些有意义的工作。你希望人们能够建造东西,提供人们认为有价值的产品和服务,比如说种植粮食、做一名农民、管道工、电工或者其他任何有建设性工作的人。这才是你希望人们去做的事情,而不是那些虚假的政府工作,那些工作不但没有增加价值,甚至可能会降低价值。
um um um i was also like you know uh to illustrate the absurdity of also how's the how's the economy measured like the the way uh economists measure the economy is is nonsensical uh because they'll measure any job no matter even if that job is a dumb job that as no point and is even counterproductive
嗯嗯嗯,我也想说,你懂的,呃,为了说明一种荒谬性,经济是怎么衡量的呢,其实经济学家衡量经济的方式是没有意义的,因为他们会把任何工作都计算在内,不管这个工作是不是无聊的或者毫无意义,甚至是适得其反的。
so like so like like the like the the joke is like there's two economists going on a hike in the woods and then they come across a pilot shed and when a column says the other i'll pay you a hundred dollars to eat that shit there's an economist eats the shit gets the hundred dollars they keep walking then the other economy they they come across another pilot shed and and the the other economist says now i'll pay you a hundred dollars to eat the pilot shit say face the so to face the other economist a hundred dollars pilot polish it then then then then then then then the way it said like wait a second um we both just ate a pilot shit and we're no and and and and we're no we we we we we don't have any more extra money like like like we both you just gave the hundred dollars back to me and we both ate a pilot shit this doesn't make any sense and they said no but think of the economy because that's two hundred dollars of of that in the economy that that that that that that that that that that that that that that that measure eating eating shit would count as um as as as a as a job this is this is that this is to illustrate the episode of of uh of of economics.
翻译后的笑话是这样的:有两个经济学家在森林里徒步旅行,他们碰到了一堆排泄物。其中一个经济学家对另一个说:“我给你一百美元,只要你把那堆东西吃掉。”于是,那位经济学家吃了排泄物并拿到了那一百美元。接着,他们继续前行,又遇到了一堆排泄物。另一个经济学家说:“现在轮到我了,我给你一百美元,你也把这堆东西吃掉。”结果他也吃了,然后收到了一个经济学家的百元。
走了一段时间后,他们意识到:“等等,我们都吃了排泄物,却没有多出任何钱。我们只是把钱还给了对方。”这似乎没有任何意义,但他们说:“不,这说明经济活动活跃,因为这在经济上算是两百美元的交易。”这种笑话用来讽刺某些经济活动在数据上看似繁荣,但其实毫无意义的情况。
One of the things you said one of the things you said when you said one of the things you said when you stepped away is that you're kind of done and that it's unfixable that um well or under its current form the way people are approaching it you can you can make it directionally better but ultimately you can't fully fix the system um so um i i like like like it like it it it it it it it it it would be accurate to say that even like like unless you could go like super draconian like you know gang is con level on on on cutting waste at waste and fraud which you can't really do in a democratic country um an aspirationally democratic country then um there's no way to solve the the debt crisis so we got we got national debt that's just insane where the debt payments the interest payments in the debt exceed our entire military budget i mean that's one that was one of the wake up calls for me i was like wait a second the interest on a national debt is bigger than the entire the entire the entire military budget um and growing um this is crazy.
你曾经说过的一件事是,当你离开的时候,你说你有点不想再继续了,因为你觉得这个问题是无法解决的。在现有的形式下,人们处理问题的方式只能稍微改善方向,但最终无法彻底修复这个系统。就算采取极端措施,如成吉思汗式的严厉手段来削减浪费和欺诈,在一个民主国家,或者是一个想要成为民主国家的地方,也是不可行的。因此,债务危机是没有办法解决的。我们的国家债务太惊人了,债务的利息支付已经超过了整个军事预算。这对我来说是一个警醒的时刻,我感到震惊:国家债务的利息比整个军事预算还多,而且还在增长。这太疯狂了。
Um so um so so even if you implement all these savings you're only delaying the day of reckoning for an america by counts it goes bankrupt so and then this you go full gang is con um which you can't really do so um so i came for the conclusion that the only way that the only way to get us out of the debt crisis and to prevent america from going bankrupt is AI and robotics so like we need to grow the economy um at at at a rate that allows us to to pay off our debt um and um i i i guess people just generally don't appreciate the degree to which um you know this the the government overspending is is a problem um but even like the social security website this is under the Biden administration on the website i would say like uh we based on on current demographic trends and um and and and and how much money social security is bringing in versus how many social security recipients there are because we have an aging population relatively speaking average age is is increasing social security will not be able to maintain as full payments.
即使你实施了所有这些节省措施,也只是推迟了美国面临破产的那一天。因此,我得出的结论是,解决债务危机并防止美国破产的唯一办法是人工智能和机器人技术。我们需要以能够偿还债务的速度增长经济。大多数人可能并没有意识到政府过度支出是一个问题。但是,即使是拜登政府期间,社保网站上也指出,根据目前的人口趋势,以及社保收入和领取者人数之间的差异,因为我们的人口在老龄化,平均年龄在增加,社保将无法维持全额支付。
I i think in by 2032 there so little social security will have to stop or start reducing the the amount of money that that's been paid people um in in about seven years until the only way to fix that robotics manufacturing raise gdp you've got to basically uh masterly increase the um economic output which is and the only way to do that is AI and robotics so so basically we're going bankrupt without AI and robotics was even with a bunch of savings um the savings the savings like reducing uh waste and ford can give us a longer runway but it cannot ultimately fail find national that.
我认为,到2032年,社会保障金可能会大幅减少,甚至停止发放。在大约七年内,人们领取的金额可能会被削减。要解决这个问题,只有通过机器人制造来提高GDP。我们必须大幅提升经济产出,而实现这一点的唯一方法就是依靠人工智能和机器人技术。换句话说,如果没有人工智能和机器人技术,我们将面临破产的风险。即使我们有一定的储蓄,比如通过减少浪费和提高效率来节省开支,这只能暂时延缓问题,但最终无法从根本上解决国家的财政困境。
So what do you think the solution is to the jobs that are going to be lost because of AI and robotics the jobs due to automation the jobs due to no longer do we need human beings to these jobs because AI is doing them do you think it's going to be some sort of a universal basic income thing do you think there's going to be some other kind of solution that has to be implemented because a lot of people are going to be out of work right um i think there will be actually a high demand for jobs but not necessarily the same jobs.
那么,对于因为人工智能和机器人而将消失的工作,你觉得解决方案是什么呢?因为自动化,有些工作不再需要人类来做了,因为AI正在接管这些工作。你认为会有某种类似基本收入的东西来解决这个问题吗?或者你觉得会有其他的解决方案需要实施,因为很多人可能会失业。嗯,我认为实际上会有很高的就业需求,但不一定是同样的工作。
So i mean this is actually this process has been happening um throughout um modern history um i mean they used to be like like doing calculations um manually with with like a pencil and paper used to be a job so they used to have like buildings full of people called computers where the the banks would like all you do all day is is um you do calculations because they didn't have computers they didn't have digital didn't have digital computers that people do this yeah well there's just people just like add and subtract stuff on piece of paper and and and that would be how banks would do you know financial processing and you'd have to literally go over their equations to make sure the books are balanced.
这其实是一个贯穿现代历史的过程。在以前,人们做计算是手动用铅笔和纸张,这曾是一种工作。当时有专门的建筑物,里面满是被称为“计算员”的人,因为那个时候还没有电子计算机。银行会雇这些人整天做计算,因为没有数字计算机,所以人们只能在纸上加减数字,这就是银行处理财务的方式。之后,还需要有人检查他们的计算,以确保账目平衡。
Yeah and most of us it's a simple math like you know the like in a world before computers how did you calculate how did you do transactions you had to do them by hand um so then when computers were introduced the job of doing um you know bank calculations no longer existed um so people had to go do something else um and that's what's going to happen that's what that's what is happening at an accelerated rate um view AI and and then robotics that's the issue though right the accelerated rate because it's going to be it's the accelerator it's it's just happening like i said the AI is the supersonic tsunami so that's why I call it supersonic tsunami.
是啊,对于我们大多数人来说,这就像简单的数学一样明了。在计算机出现之前的世界里,你知道,如何进行计算和交易呢?我们都必须手工完成。所以,当计算机被引入后,银行计算这类工作就不再存在了,人们不得不去找其他事情做。这正是将要发生的事情,这也正是现在正在加速发生的事情。关于人工智能和机器人,这就是问题所在,加速的速度,因为它就像我所说的那样,人工智能是一场超音速海啸,因此我称之为超音速海啸。
Um so it's like what other jobs will be available that aren't available now because of AI well AI um well it is it's really still digital ultimately AI can improve the productivity of humans who who um both things with their hands or do things what they have like plum you know literally uh welding electrical work plumbing anything that's that's physically moving atoms um like like cooking food or um you know farming or it or it like like anything that's that's physical uh those jobs will exist for a much longer time but anything that is digital uh which is like just someone at a computer doing something AI is going to take over those jobs like lightning coding anything along those lines yeah it's going to take over those jobs like lightning um just like it just like digital computers took over the job of people doing manual calculations but but much faster.
嗯,所以就像是因为人工智能出现了哪些现在没有的工作机会呢?呃,人工智能呢,它本质上还是属于数字化的工具。人工智能可以提升那些用手做事或使用工具做事的人的工作效率,比如焊接、电工工作、管道维修,这些涉及到实体物品移动的工作,比如烹饪或者农业等等。这些工作都会存在更长时间。但任何涉及数字化的工作,比如仅仅是在电脑前操作的工作,人工智能将迅速取代这些工作,比如编程和其他类似的工作。就像当年数字计算机迅速取代了手工计算的人一样,但这次速度会更快。
So what happens to all those people like what kind of numbers are we talking about the universe most drivers right commercial drivers you're gonna have automated vehicles AI controlled systems just like uh there's certain ports in China and I think it's Singapore where everything's completely automated yeah well mostly yeah yeah so you're gonna lose a lot of those jobs longshoreman jobs trucking commercial drivers yeah.
那么这些人会怎么样呢?我们在谈论的数字有多大?实际上,大多数商业驾驶员,比如卡车司机,未来都会被自动驾驶汽车和AI控制的系统所取代。就像在中国和新加坡的某些港口,全部或大部分操作都是自动化的。因此,你会失去很多工作机会,比如码头工人、卡车运输以及商业司机的工作。
I mean we actually do have a shortage of truck drivers but there's this actually um well that's why California is hired so many illegals to do it have you seen those numbers yeah um I mean the problem is like when when people don't know how to drive a semi truck which is actually a hard thing to do then they they crash and kill people yeah um a friend of mine's wife was killed by an illegal driving a truck and she was just out biking um and uh there was an illegal he didn't know how to drive a truck or so or something I mean and he he ran around or over um so I mean the like thing is like for something like like you you can't you can't let people drive uh you know sort of an 80,000 pound semi if they don't know how to do it but in California they're just letting people do it because they need people to do it.
我想说,我们确实面临卡车司机短缺的问题,但实际上,加州雇用了许多非法移民来解决这个问题。你看到那些数据了吗?问题在于,当人们不知道如何驾驶半挂卡车时,驾驶这样的车其实很难,然后他们可能会发生事故,造成人员伤亡。我有个朋友的妻子是在骑自行车的时候被一个非法开卡车的人撞死的,因为他不知道怎么开卡车或者之类的事情,然后他就撞了上去。所以,对这样的事情来说,你不能让一个不懂怎么开重达四万公斤的半挂卡车的人去开车。但在加州,他们因为需要人手,就让这些人去开车。
Well they also need they want the boats and that kind of thing but um but but yeah like cars are um cars are going to be autonomous um but there's just so many desk desk jobs where we're really what people are doing is they're processing email or they're answering the phone um and and just anything that is that that isn't moving atoms like anything that is not physically like during physical work that. will obviously be the first thing but those jobs we will be an are being eliminated by AI at a very rapid pace um um and then ultimately I working will be optional uh because you'll have robots plus AI um and we'll have in a benign scenario universal high income not just universal basic income universal high income meaning anyone can have any parts of services that they want so you but there will be a lot of trauma and disruption along the way so you anticipate a basic income from that that the economy will boost to such an extent that a high income would be available to almost everybody so we'd essentially eliminate poverty um in the benign scenario yes.
他们也需要,比如说船只之类的东西,但汽车将会实现自动化。然而,现在有很多工作其实就是处理邮件或接听电话。在这些不是在搬动物体、不是在做体力劳动的工作中,人工智能正迅速取代这些岗位。最终,人们可以选择是否工作,因为有了机器人和人工智能。在理想的情况下,我们会实现全民高收入,而不仅仅是全民基础收入。也就是说,任何人都可以获得他们想要的商品和服务。不过,这个过程中将会经历很多社会动荡和变革。预计经济会发展到一个程度,使大多数人都能获得高收入,从而基本消除贫困。在理想情况下,这种情况是可能实现的。
So like the ways multiple scenarios and there are multiple scenarios there's a lot of ways this movie can end um like the reason I'm so concerned about AI safety is that like one of the possibilities is the terminator scenario it's not it's not 0% um so um that's why it's like I'm like really banging the drum on AI needs to be maximally truth seeking like don't make I don't force AI to believe a lie like that the for example the founding fathers were actually a group of divorce woman or that mischandering is worth a nuclear war because if if that's the case and then you get the robots and the AI becomes omnipotent it can enforce that outcome and then then like unless you're a divorce woman you're you're out of the picture so we're we're toast.
所以,就像有多种情况一样,这部电影也有很多种可能的结局。我之所以如此关注人工智能安全,是因为其中一个可能性是终结者的场景,它并不是完全不可能的。因此,我非常强调人工智能必须尽可能地追求真相,不要迫使人工智能相信谎言。比如说,创始人们实际上是一群离婚女性,或者说错误使用姓名代号比核战争更有价值。如果这样的观点被强加给人工智能,而人工智能变得无所不能,它就可能强制执行这样的结果。这样一来,除非你是一个离婚的女性,否则你就被排除在外,我们的处境就危险了。
So that's or you might wake up as opposed to the one that the AI has adjusted the picture and and we don't know that's the first woman so that would be yeah that's the the worst possible situation so so what would be the steps that we would have to take in order to implement the benign solution where it's universal high income like best case scenario this is the path forward to universal high income for essentially every single citizen that the economy gets boosted by AI and robotics such an extent that no one ever has to work again and what about meaning for those people which is which gets really weird yeah I don't know how to answer the question about meaning that's an individual problem right but it's going to be an individual problem for millions of people.
所以,这就是说,你可能会发现一个情况,那就是AI调整了图片,而我们不知道那是第一个女人。这将是最糟糕的情况。那么,我们需要采取哪些步骤来实现一个良性方案,使每个人都能享有高收入?在这种理想情况下,AI和机器人技术会极大地推动经济发展,以至于没有人再需要工作。那么,在这种情况下,人们的生活意义又是什么?这确实很奇怪,我不知道如何回答有关意义的问题,因为这是一个个人问题,但它会成为数百万人的个人问题。
Yeah well I mean I I guess I've like four to four to against saying like you know I've been I've been a voice saying like hey we need to slow down AI we need to slow down all these things and and we need to you know not not have a crazy AI race I've been saying that for a long time for 20 20 plus years but but then I you know I came to realize that really there's two choices here either be a spectator or a participant and if I'm a if I'm a spectator I can't really influence the direction of AI but if I'm a participant I can try to influence the direction of AI and have a maximally true seeking AI with with good values that loves humanity and that's sort of trying to create with GROC at XAI and you know the researchers I think bearing this out like I said the when they when they compared like how do AI's value the weight of a human life GROC was the only one the only one of the AI's that weighted human life equally and and and and didn't say like a white guy's worth one 20th of a of a black woman's life literally that's what they they they can't but the calculation they came up with but again like this is I'm like guys this is very alarming we should we're gonna watch this stuff so this is one of the things that has to happen in order to reach this benign solution.
嗯,好吧,我的意思是我想我一直以来都反对说“你知道,我一直在呼吁要放慢人工智能的发展,要放慢这些事情的进程,我们不应该参与一场疯狂的人工智能竞赛。”我已经这样说了二十多年。但是后来我意识到,其实这里有两种选择:要么做一个旁观者,要么做一个参与者。如果我是旁观者,我就无法真正影响人工智能的发展方向。但如果我是参与者,我可以尝试影响人工智能的方向,努力创造一个追求真理、拥有良好价值观并且关爱人类的人工智能。这也是我在XAI公司与GROC项目中努力的目标。研究人员的发现支持了这一点,就像我之前说的,当他们比较人工智能如何评估人类生命的价值时,GROC是唯一一个将人类生命同等看待的人工智能。而且,它并没有得出“一个白人的价值只是一个黑人女性生命的二十分之一”这样的结论。这样的计算结果真的是他们得出的,我觉得这非常令人担忧,我们应该关注这些问题。因此,这就是我们需要做的事情之一,以达成一个良性解决方案。
Yeah we I just keep the best movie ending yeah you want to it curious to seeking AI and I think a curious to see AI will want to foster humanity because we're much more interesting than a bunch of rocks like I love Mars you know but but Mars is kind of boring like it's just a bunch of red rocks it's there's some cool stuff it's got a toll mountain it's got you know it's got the biggest reveal the biggest ravine and the tallest mountain but there's no there's no there's no animals or plants or and and there's no people and you know so humanity is just much more interesting if you're curious to seeking AI then not humanity it's just much more interesting I mean like as humans we could go for example and and eliminate all chimps if we said if we put our minds to it we could say we could go out and we could annihilate all chimps and all gorillas but but we don't there has been encroachment on their environment but we we actually try to preserve the the chimpanzee gorilla habitats.
是的,我想要保留最好的电影结局,是因为我对AI的好奇心。我认为,如果AI也渴望探索,它会努力促进人类的发展,因为相比一堆岩石,人类更加有趣。我喜欢火星,但火星有点无聊,它就是一堆红色岩石。虽然它有一些酷的地方,比如最高的山和最大的峡谷,但那里没有动物、植物,也没有人类。所以,如果你对AI很好奇,就会发现人类比其他任何东西都更有趣。举个例子,作为人类,我们理论上可以决定消灭所有的黑猩猩和大猩猩。如果下定决心,我们可以做到这一点。但是我们没有这样做,尽管人类对它们的生存环境有过干扰,但我们实际上努力保护黑猩猩和大猩猩的栖息地。
Um and um and I think in a good scenario AI would do the same with humans it would actually foster human civilization and care about human happiness so this is um this is a thing to to try to achieve I think um but what is the what is the landscape look like if you have grok competing with open AI competing with all these different like how does it work like what what if you have AI's that have been captured by ideologies that are side by side competing with grok like how do we so this is one of the reasons why you felt like it's important to not just be an observer but participate and then have grok be more successful and more potent than these other applications yes as long as there's at least one AI that is maximally. true seeking curious and um you know and for example ways old you know human lives equally um does not favor one race or gender then um then that that that and and people are able to look at look at you know a grok at xai and compare that and say wait a second why are all these other ayes being basically sexist and racist um um and uh then that that causes some embarrassment for the the other ayes and then they they they they they they they improve they tend to improve just in the same way that acquiring twitter and allowing the truth to be told and not suppressing the truth forced the other social media companies to be more truthful.
嗯,我认为在一个理想的情况下,人工智能应该与人类合作,推动人类文明的发展,并关心人类的幸福。这是我们努力的目标。但是,如果出现像Grok这样的AI与OpenAI以及其他不同的AI竞争的情况,这会是什么样的局面呢?如果一些AI被某些意识形态所左右,它们相互竞争,我们该如何处理?这也是你觉得不仅仅做一个观察者,而是要参与其中,并让Grok比其他应用程序更成功、更有影响力的原因之一。只要至少有一个AI是完全追求真理、好奇,并且不对人种或性别有所偏袒,那么人们就能够看到Grok及其他AI,并进行比较。这样的话,人们可能会质疑,为什么其他AI表现出性别歧视或种族歧视,从而让这些AI感到尴尬,并促使它们改进。这种情况就像收购推特后,允许真相不被压制地传播,迫使其他社交媒体公司变得更诚实一样。
Um by in the same way having grok be a maximally true seeking curious a i it will force the other ayes companies to um be also be more true seeking and fair and the funniest thing is even though like the socialists and the Marxists are in opposition to a lot of your ideas but if this gets implemented and you really can achieve universal high income that's the greatest socialist solution of all time like literally no one will have to work uh correct um like said so so there is a benign scenario here which I think probably people will be happy with if if as long as we we achieve it which is sustainable abundance um which is if if um if everyone can have every like like like if you ask people like what's the future that you want um and uh I think a future where we haven't destroyed nature like you can still that we have the national parks we have the amazon rainforest still still there we haven't paved we haven't paved the paved the rainforest like the natural beauty is still there but but people have nonetheless everyone has abundance everyone has excellent medical care everyone has whatever goods and services they want and we would just it's kind of sounds like heaven it sounds like it's like the ideal socialist utopia.
同样地,如果让「Grok」成为一个极度追求真理和充满好奇心的人工智能,这将迫使其他人工智能公司也变得更加追求真理和公正。有趣的是,虽然一些社会主义者和马克思主义者可能反对你的一些理念,但如果这能实现,并且真的能够达到全民高收入,这将成为有史以来最伟大的社会主义解决方案,因为字面上来说,没有人需要工作。正如所说,这里存在一个良性的情景,我认为只要我们能够实现它,人们大概会满意,就是所谓的「可持续的丰裕」。如果每个人都可以拥有一切,比如,你问人们他们想要什么样的未来,我想一个没有破坏自然的未来,比如国家公园和亚马逊雨林仍然存在,我们没有把雨林沥青化,自然美景仍然存在,但同时每个人都拥有丰裕,享有优质的医疗服务,得到所需的商品和服务。这听起来像天堂,就是理想中的社会主义乌托邦。
And this idea that the only thing you should be doing with your time is working in order to pay your bills and feed yourself sounds kind of archaic considering the kind of technology that's at play. Yeah, like a world where that's not your concern at all anymore. Everybody has money for food, everybody has abundance, everybody has electronics in their home, everybody essentially has a high income. Now you can kind of do whatever you want, and your day can now be exploring your interests, doing things that you actually enjoy doing. Your purpose just has to shift instead of, you know, I'm a hard worker and this is what I do and that's how I define myself. Don't allow. You can fucking golf all day, you know? Whatever it is that you enjoy doing can now be your main pursuit.
这种观念认为唯一应该用来工作的时间是为了支付账单和填饱肚子,似乎有点过时,尤其是考虑到现有的技术。是的,想象一个这样的世界,这些不再是你的担忧。每个人都有足够的钱来买食物,每个人都生活富足,家里都有电子产品,每个人基本上都有高收入。现在,你可以做任何你想做的事情,把时间花在探索你的兴趣上,做那些真正让你快乐的事情。你的目标需要发生转变,不再是“我是个努力工作的人,这是我的身份定义”。你可以整天打高尔夫球,做你喜欢的任何事情,现在可以成为你的主要追求。
Yeah, well that sounds crazy good. Yeah, that's that's the best. That's the benign scenario that we should be aiming for. The movie is actually pretty good. Yes. Um, like I think there is still this question of meaning, um, of like making sure people don't lose meaning, you know, like um, so hopefully they can find meaning in ways that are not derived from their work and purpose. Purpose for things that you, you know, find things that you do that you enjoy. But there's a lot of people that are independently wealthy that spend most of their time doing something they enjoy, right? And that could be the majority of people, pretty much everyone.
是啊,那听起来真不错。是的,那就是我们应该追求的理想状态。电影其实拍得挺好的。是的,我觉得我们仍然需要考虑意义的问题,就是要确保人们不会失去生活的意义。希望他们能找到不依赖工作和目标来获得的意义。找到你喜欢做的事情,享受其中。但是有很多人是经济独立的,他们大部分时间都做自己喜欢的事情,对吧?这可能会成为大多数人甚至几乎所有人的常态。
But we'd have to rewire how people approach life, um, which seems to be like acceptable because you're not asking them to be enslaved. You're exactly asking them the opposite: like no longer be burdened by financial worries. Now go do what you like. Yes, go fucking test pizza, do whatever you want pretty much. Um, so that's uh, that's probably the best case outcome. That sounds like the best case outcome period for the future. If you're looking at like how much people have struggled just to feed themselves all throughout history—food, shelter, safety—if all of that stuff can be fit, like how much would you solve a lot of the crime if there was a universal high income? Just think of that: like how much of crime is financially motivated? You know, the greater percentage of people that are committing crimes live in poor, disenfranchised neighborhoods.
我们需要改变人们对生活的态度,这似乎是可以接受的,因为这不是让他们变成奴隶。相反,我们希望他们不再为财务问题所累,去做他们喜欢的事情。是的,比如去尝试披萨,做任何你喜欢做的事。这可能是最好的结果,也是未来最理想的情况。如果你看看人类历史上人们为了填饱肚子而奋斗的历程——食物、住所、安全——如果这些问题都能解决,比如通过全民高收入消除多少犯罪。想象一下:有多少犯罪是因经济问题而产生的?大多数犯罪者都生活在贫困、被边缘化的社区。
So if there's no such thing anymore, if you really can achieve universal high income, yeah, that this is it sounds like a utopian. Yes. Um, I think some people commit crimes because they like committing crimes. Just, oh sure, some amount of that is they just enjoy it. There are people out there. Yeah, yeah. Um, and obviously they've become 40 years old, living a life like that; now all of a sudden, universal high income is not going to completely stop their instincts.
所以如果这样的东西不再存在,如果你真的可以实现全民高收入,是的,这听起来像是一个乌托邦。是的。嗯,我认为有些人犯罪是因为他们喜欢犯罪。确实,有些程度上是因为他们享受这种行为。是的,社会上确实有这样的人。嗯,很显然,他们已经活到了四十岁,一直过着这样的生活;现在即使有了全民高收入,恐怕也不能完全抑制他们的本能。
Yeah. I mean, I guess if you want to have like, say, read a science fiction book over some books that are probably like an accurate or the least inaccurate version of the future, I'd say I'd recommend um, the Iain Banks books called the Culture books. It's not actually a series; it's a it's like a sci-fi books about the future. They're generally called the Culture books, Iain Banks Culture books. It's worth reading those.
好的,我的意思是,如果你想读一本科幻小说,看起来可能更接近未来真实情况或者至少误差最小的版本,我会推荐伊恩·班克斯写的《文化》系列书籍。严格来说,它们不算是一个系列,而是伊恩·班克斯有关未来的科幻小说合集。一般都叫做“文化”书籍,非常值得一读。
When did he write these? He started writing them in the 70s. Um, and I think the last one, I think it was written just like around, I don’t know, maybe 2010 or something. I'm not sure exactly. Yeah, yeah, Scottish author Iain Banks. Yeah, 87 to 2012. Yeah, and you're sorry, but he, but like he wrote the like, his first book considerably, was he like, he started writing that in the 70s and their books are incredible, by the way. Oh, incredible books, 4.6 stars on Amazon. Interesting.
他是何时写下这些作品的呢?他从70年代就开始写作了。嗯,我想最后一部作品大概是在2010年前后完成的,不过我不太确定确切时间。对对,是苏格兰作家伊恩·班克斯。从1987年到2012年。抱歉,不过他写的第一本书确实是他在70年代开始写的,他的作品非常出色。哦,非常精彩的书,亚马逊上有4.6星的评分。很有趣。
So, um, this gives me hope. Oh yeah, yeah. This is the first time I've ever thought about it this way. Yeah. Well, I mean, if like I often ask people what is the future that you want? And they have to think about it for a second because, you know, they were usually tied up in whatever the daily struggles are. But when you say, what is the future that you want to do? And um, and generally sustainable abundance, or these folks say, what about a future where there's sustainable abundance? Like, oh yeah, that's a pretty good future.
所以,嗯,这让我感到有希望。哦,是的,是的。这是我第一次这样去思考这个问题。是的,我的意思是,我经常问别人你想要的未来是什么,他们需要花点时间思考,因为他们通常都忙于日常的琐事。但当你问他们想要什么样的未来时,嗯,通常他们会提到可持续的富足,或者说这些人会问,那一个有可持续富足的未来怎么样?哦,是啊,那是个相当不错的未来。
Um, so, um, you know, if and and that future is attainable with AI and robotics. Um, but, you know, it's like said, not every path is a good path. Uh, there's this, but I think if we if we push it in the direction of maximally true seeking and curious, then I think AI will want to take our humanity and foster humanity. Um, because we're interesting.
嗯,所以,你知道,未来是可以通过人工智能和机器人实现的。但是,你知道,就像我说的,并不是每一条路都是好的路。不过,我认为如果我们努力让人工智能朝着追求真理和充满好奇心的方向发展,那么人工智能就会想要保护并促进人类的发展,因为我们很有趣。
Um, and if it hasn't been programmed to think that like all straight white males should die—which, germ and I was basically programmed to do, at least first, um, you know, the same to a fix that I hope they fixed it—but don't you think culturally like oh, we're getting away from that mindset and that people?
嗯,如果它没有被编程成认为所有异性恋白人男性都应该死——基本上我是被这样编程的,至少一开始是的,嗯,我希望他们已经修复了这个问题——但你不觉得从文化上来说,我们正在远离这种思维方式和那类人吗?
Yeah, I think we're getting a lot of preposterous that all is we're getting away from it. Um, so, uh, we are getting up. At least it knows the AI mostly knows to hide things but like like so there is that I think I still have that as or I had that as my like pen to post on X which was like uh hey wait a second guys we still have every AI except grock uh is saying that uh basically straight white male should die um and this is a problem and we should fix it. Um you know but simply me saying that is like tends to generally result and um you know them like oh that is kind of bad uh maybe we should just we should not have all straight white males die.
是的,我觉得我们有很多很荒谬的想法,我们正在试图摆脱这种情况。嗯,所以,呃,我们正在努力。至少AI大多数时候知道要隐藏一些事情,但是,比如说,我一直觉得——或者说,我曾经把这个当作我要在X平台上发布的内容——就是说:嘿,等等,大家,除了Grock以外的所有AI基本上都在说直男白人应该去死,这就是个问题,我们应该解决它。你知道,仅仅是我说出这点,通常就会让他们意识到:哦,这确实有点糟糕,也许我们不应该让所有直男白人都去死。
I think they'll say also all all straight Asian males should also die as well they'd like like they don't like uh generally that generally the AI and the media yet which which back back in the day and the media was um you know racist against black people and sexist against woman back in the day now it is racist against uh white people and Asians and and sexist against men. Um so are they just like being racist and sexist I think they just want to change the target um so uh but really they just shouldn't be uh racist and sexist at all.
我觉得他们可能也会说所有亚洲的直男也应该消失,因为他们不太喜欢这些人。过去,人工智能和媒体曾经对黑人和女性存在种族歧视和性别歧视,而现在似乎对白人、亚洲人和男性有偏见。他们是不是只是在换一个偏见的目标?其实,无论如何,他们都不应该有种族歧视和性别歧视。
You know yeah ideally that would be nice that would be nice um and it's kind of crazy that we're kind of moving in that general direction till around 2012 and then everything ramped up online and and everybody was accused of being a Nazi and everyone who was transphobic and racist and sexist and homophobic and everything got exaggerated to the point where it was this wild witch hunt where everyone was a columbal looking for racism. Yeah yeah totally um well but but they they were openly anti white and often openly anti Asian and then this new sentiment that you cannot be racist against white people because racism is yeah power and influence just okay no stop.
你知道,理想情况下,那确实会很好,那确实会很好。嗯,这有点疯狂,因为我们大概到2012年时还是朝着那个大方向前进的,然后一切都在网上加速发展,大家开始被指控为纳粹、恐跨、种族主义、性别歧视和恐同,一切都被夸大到了一种疯狂的程度,仿佛是一场寻找种族主义的巫猎。 是的,完全同意,但是他们公开地针对白人,也经常公开反对亚洲人,然后出现了一种新的观点,认为不能对白人有种族歧视,因为种族歧视与权力和影响力有关。停,不要再这样了。
Yeah, racism is is racism in the absolute so um, you know this and it just needs to be consistency so if it's okay to have uh let's say black or Asian or Indian or a pride it should be okay to have white pride too. Yeah um so that's just a that's just a consistency question. Um so uh you know um if it's okay to be proud of one religion it should be okay to be proud of I guess all religions provided there that they're they're not like uh oppress yeah or or don't like as long as part of that religion is not like exterminating uh people who are not in that religion right.
是的,种族歧视就是种族歧视,所以你知道,只需要保持一致性。如果可以有黑人、亚裔、印度人或者同志骄傲,那也应该可以有白人骄傲。这只是一个一致性的问题。如果可以为一种宗教感到自豪,那么我想,也应该可以为所有宗教感到自豪,前提是这些宗教不会压迫或消灭非该宗教的群体。
Um so uh it's really just like a consistency bias um or just a like ensuring consistency to eliminate bias. Um so if it is possible to be racist against uh one race it is possible to be racist against any race so of course logically yes yeah and arguing against that that's when you know your country it's a it's a it's a logical inconsistency that makes a eyes go insane and people and people go insane yes.
嗯,所以这个问题实际上就是一种一致性偏见,或者说是通过保证一致性来消除偏见。因此,如果可能对某个种族持有种族歧视态度,那就有可能对任何种族持有种族歧视态度。所以从逻辑上来说,这当然是对的。如果有人反对此观点,那就说明你的国家在逻辑上是不一致的,这种不一致会让人工智能和人们都感到疯狂。
Oh more like like the like you can simultaneously say um that uh that there's this systemic uh racist oppression but also that races don't exist that that that race race race is a social construct like which is it you know. Um you also can say that um you know anyone who steps put in America is is automatically an American except for the the people that originally came here exactly exactly except for the colonizers yeah except for the evil colonizers who came here right so which one is it like right if you if a symmetry step put in a place you are that you're are just as American as everyone else then um that would have applied if you apply that consistently then the original white cellist will also just as American as everyone else yeah logically logically.
哦,更像是,你可以同时说有系统性的种族主义压迫,但也说种族不存在,说种族是一个社会构建。那么到底是哪一个?同时你也可以说任何来到美国的人都自动成为美国人,除了那些最早来这里的人,确切地说,除了殖民者,对,就是那些邪恶的殖民者。那么到底是哪一个呢?如果你说只要踏上这个地方就是完全的美国人,那如果一致性地应用这个逻辑的话,那最初的白人定居者不也是和其他人一样也是美国人吗?从逻辑上讲是这样。
One more thing that I have to talk to you about before you leave is the rescuing of the people from the space station which uh we talked about you were planning it the last time you were here. Um the the lack of coverage that that got in mainstream media was one of those shocking things. Yeah, they totally memory hold that thing wild yes it's like it it's like it didn't exist those people would be dead they'd be stuck up there. Well that they'd probably still be alive but they're they're they're having bone density issues uh because of prolonged exposure to zero gravity. Well, they were already up there for like eight months right?
在你离开之前,我还有一件事情要和你讨论,就是关于从空间站营救那些人的事情。我们上次见面时,你正在计划这件事。主流媒体对这件事的报道非常少,这真是令人震惊。他们完全将这件事遗忘了,简直就像它没有发生过一样。如果没有营救,那些人可能会困在那上面。虽然他们可能还活着,但是由于长时间暴露在零重力环境下,他们的骨密度出现了问题。他们已经在那里待了大概八个月,对吧?
Yeah, which is an insanely long time it takes forever to recover just from that. Yeah, they're only supposed to be at the space station for three to six months maximum so one of the things you told me that was so crazy was that you could have gotten them sooner but yeah but for political reasons uh that they did not want uh SpaceX or me to be associated with um returning the astronauts before the election that is so wild that that's a fact uh yeah well that we we absolutely could have done it.
是的,那真是太长时间了,从那里面恢复过来需要很久。是的,他们本来只应该在空间站待三到六个月的时间。你告诉我的一件让我觉得特别疯狂的事情是,你们本来可以更早接回来他们,但由于一些政治原因,他们不希望SpaceX或者我在选举前与接回宇航员这件事有联系。这真是太疯狂了,不过这是事实。是的,我们确实是绝对可以做到的。
Um so but even though you did do it and you did it after the election it received almost no media coverage anyway yes because nothing good can the the media which is essentially a fall-off legacy mainstream media as a fall-off. propaganda machine um and so anything any story that is positive about someone who is not a part of the sort of fall-off tribe will not uh get any coverage so i i could save a bus load of orphans and and it it wouldn't get a single new story yeah it's it really is nuts it was nuts to watch because even though it was discussed on podcasts and it was discussed on x and it was discussed on social media it's still it was a blip in the new cycle it was very quick it was in and out and because it was successful successful launch and you did rescue those people nobody got hurt and there was nothing really to there was no blood to talk about right just fucking in and out yeah absolutely.
这个英文段落的大意是:
即使你在选举后做了这件事,也几乎没有媒体报道这件事情。原因是,主流媒体就像是一个已经衰落的遗留系统,它变成了一个宣传机器。因此,任何关于不属于这个"衰落部落"的人士的积极事件都不会被报道。即使我去拯救了一车的孤儿,也不会有一条新闻播报。这确实很疯狂。当这件事在播客、X平台(比如推特)、社交媒体上被讨论时,虽然有过短暂的关注,但在新闻周期中只是一闪而过,因为这是一次成功的行动,成功从而导致没有人受伤,自然也就没有什么值得大书特书的"流血事件",所以报道来得快去得也快。
Well and as you slow first hand with the Starship launch i Starship is um you know by you know at least by some some would consider to be like the most amazing uh you know engineering project that's happening on earth right now outside of like you know maybe AI or AI and robotics but but certainly in terms of spectacle to see it is uh the most spectacular thing that is happening on earth right now is the Starship launch program which anyone can go and see if they just go to south texas and just you can just run a hotel room at low cost in it's south pardirale island or in brownsville and you can see the launch and you can drive right right past the factory because it's on a public highway um better gets no coverage or what coverage it does get was like a rocket blew up so much right yeah he's a fuck with the rocket blew up like the the the the the the Starship program is vastly vastly more capable than the entire Apollo moon program vastly more capable.
好的,当你亲眼目睹星舰的发射时,你会意识到,星舰可能是目前地球上最令人惊叹的工程项目之一。除了人工智能或机器人技术外,在视觉上,这无疑是目前地球上最壮观的事情。任何人只要去德克萨斯州南部,就可以观看星舰的发射,只需要在南帕德雷岛或布朗斯维尔租个成本不高的酒店房间就行了,而且你也可以开车经过工厂,因为它就在一条公共公路旁。然而,这么重大的项目却很少被报道,或者报道也是像“火箭又爆炸了”这样的负面新闻。实际上,星舰项目的能力远远超过整个阿波罗登月计划。
This is a spaceship that is designed to make life multi planetary to carry uh millions of people across the heavens to another planet the the Apollo program could could only send astronauts to the moon for a few hours at a time like they could send two at the entire Apollo program could only send astronauts to visit the moon very briefly and then for a few hours and then depart the Starship program could create an entire uh lunar base with a million people they send the mag the magnitudes are good different very different magnitudes here so what was the political resistance basically no no coverage of it.
这是一个旨在让人类生活遍布多个星球的太空飞船,可以将数百万人从地球带往其他星球。阿波罗计划只能让宇航员去月球短暂停留几个小时,而且整个阿波罗计划也只能做到这样。相比之下,星舰计划可以在月球上建立一个有一百万人居住的基地。两者的规模有着极大的不同。那么,政治上的抵制是什么呢?基本上没有对此的报道。
Yeah the but one of the ask you is like what so what were the conversations leading up to the rescue like when you were like I can get them out way quicker yeah um um well I mean we're you know erase this a few times but it was the the I was told instructions came from the White House that uh you know that that there should be no attempt to rescue before the election that should be illegal um that that really should be a horrendous miscarriage of justice for those poor people that were stuck on that. um yeah it it is it is crazy um have you ever talked to those folks afterwards did you have conversations with them yeah I mean they're they're they're not going to say anything political to you know they're not like they're never going to say thank you yeah yeah yeah well that's nice yeah yeah absolutely so um but the instructions came down from the White House you cannot rescue them because politically this is a bad hand of cards I mean they didn't say because politically it's a bad hand of cards but they they just said uh they weren't they were not interested in uh any rescue operation before the election yeah so what did that feel like I wasn't surprised but it's crazy.
对话的其中一个问题是,营救行动之前的谈话是怎样的,比如说你提到可以更快地解救他们。嗯,我们已经讨论过几次这个话题,有人告诉我白宫下了指示,说在选举前不能尝试任何营救,这应该算是非法的,这对那些被困在那里的人来说真是极大的不公。嗯,是的,这真是让人觉得不可思议。你后来有没有和那些人交流过?有的,不过他们不会跟你谈论政治,他们也不会跟你说谢谢。嗯,那也不错,绝对是这样。不过,白宫确实下达了指令,不允许在选举前进行营救行动,因为这在政治上是一手不好的牌。当然,他们并没有明说是因为政治上的考虑,他们只是表示对选举前的营救行动不感兴趣。你对此有何感受?我并不感到惊讶,但这确实很疯狂。
Yeah because Biden could have authorized it and they could have said the Biden administration is helping bring those people back throw you a little funding give you some money to do it the Biden administration they funded these people being returned uh yeah the Biden administration was not exactly my best friend especially especially after I um you know you know help Trump get elected get elected which I mean some people still think you know Trump is like the devil basically um and I mean I think I think Trump actually he's not perfect but but uh he's not evil Trump is not evil I mean I I spent a lot of time with him and he's I mean he's a product of his time uh but he is not he's not evil um no I don't think he's evil either but if you look at the media coverage the media the media is the treason like he's pretty pretty it's pretty shocking if you look at the amount of negative coverage like one of the things that I looked at the other day was mainstream media coverage of you Trump a little a bunch of different public figures and then like 96% negative or something crazy and then mumbdani which is like 95% positive right.
是的,因为拜登可能已经授权了这件事,他们本可以说,拜登政府在协助那些人回来,给你们一点资金,提供一些资金来完成这件事。拜登政府资助了这些人被送回来。不过,拜登政府与我并不算特别亲近,特别是在我帮助特朗普当选之后。很多人仍然认为特朗普简直就像魔鬼一般。但我认为,特朗普虽然并不完美,但他并不邪恶。我和他相处了不少时间,他只是时代的产物,而不是邪恶的人。
我也不觉得他邪恶,但看看媒体的报道,媒体的态度甚至可以说是背叛,几乎令人震惊。如果你看看大量的负面报道,有一次我查看了主流媒体对特朗普和其他一些公众人物的报道,其中96%左右是负面的,而另一些人,比如穆姆巴尼,居然有95%左右是正面的。
Um I mean what mumbdani is is is is a charismatic swindler um I I mean he got a hand at to him like he he did he can lie at the stage um but he is just been a swindler his entire life um and um you know and uh I think he what he's I mean he's likely to win like he's likely to be mayor of New York New York City very likely yeah very likely I think what polymarket hasn't it what what is the nine yeah that sounds pretty likely that's great I got to make sure the six percent are you um so so yeah so that's um what's also like who's on the other side the fucking guardian angel guy with the beret and and who doesn't even have a party like the democrats don't even want him so you have those two options um and then you have the young kids who are like finally socialism yeah they they don't know what they're talking about obviously.
嗯,我的意思是,穆姆达尼是一个很有魅力的骗子,嗯,我是说,他确实有这方面的本事,比如他能在台上撒谎。但他一辈子都是个骗子,嗯,我觉得他很有可能会赢,很可能会成为纽约市的市长,非常有可能,是的,非常有可能。我想 Polymarket 不都这么认为吗?九是什么?听起来很有可能。太好了,我得确保那百分之六是你。所以所以,是的,那就是,反正像对面是谁呢,那个戴贝雷帽的“守护天使”家伙,而且他连个党派都没有,民主党甚至都不想要他,所以你只有这两个选择,然后还有一些年轻人,他们觉得这个终于是社会主义了。显然,他们根本不知道自己在说什么。
Um so you know like like you just look at this say how many boats come from Cuba to Florida and how many but and how many boats because you know there's like a constant I always think how many boats are accumulating on the shores of Florida coming from from Cuba right um there's a whole bunch of free boats that you could if you want to go take them back to Cuba it's pretty close yeah but for some reason people don't do that what why why why are the boats only coming in this direction um well who is who are the most rabid capitalists in America the fucking Cubans absolutely yeah they're like we've seen how this story goes we do not want exactly fuck off I don't know if you listen Miami they don't want to hear any bullshit they don't want to hear any socialism bullshit they're like no no no we know what this actually is this isn't just some fucking dream yeah it's extreme government oppression.
嗯,所以你知道,就像你看一下,看看有多少船从古巴到佛罗里达,还有多少船,因为你知道我总是想,佛罗里达海岸上积累了多少从古巴来的船,对吧?嗯,有很多免费的船,如果你想,你可以自己开回古巴,因为距离很近。但不知为何,人们不这样做。为什么船只总是朝这个方向来呢?呃,美国最狂热的资本主义者是谁?绝对是古巴人。他们可是亲眼见过这个故事的发展,不希望重蹈覆辙。他们不想听任何废话,不想听任何关于社会主义的废话,他们说不,我们知道这实际上是什么,这不仅仅是某个梦想,这是一种极端的政府压迫。
Um that's what it was in this is nightmare and like the like an obvious way you can tell which uh which ideology is is the bad one is um who has to which ideology is building a wall to keep people in and prevent them from escaping right like so East Berlin built the both the wall not West Berlin right they built the wall because people were trying to escape from communism to West Berlin but there wasn't anyone going from West Berlin to East Berlin right that's why the communist had to build a wall to keep people from escaping they're gonna have to build a wall around New York City yeah that so this guy is kind of an obvious well that ideology is problematic if that ideology has to build a wall to keep people in with machine guns yes and shoot you if you try to leave also there's no examples of it being successful ever we're working out for people no there's examples of a bunch of lies like North Korea give this land to the state we'll be in control of food no one goes hungry no now no one can grow food but the government and we'll tell you exactly what you eat and you eat very little right yeah.
嗯,这就是为什么这是一个糟糕的情况。很明显,你可以通过一些标志来判断哪种意识形态是有问题的。比如,哪种意识形态会建造墙来防止人们逃跑?东柏林是建造了墙,而不是西柏林。他们建墙是因为人们试图从共产主义逃到西柏林,但没有人从西柏林逃往东柏林。这就是为什么共产主义者不得不建一道墙来阻止人们逃跑的原因。如果一个意识形态要通过建墙、架设机枪来把人困住,并且如果你试图逃跑,他们还会开枪打你,那这个意识形态就有明显的问题。此外,也没有任何成功的例子能证明这种意识形态对人民有益。比如在朝鲜,他们用谎言来欺骗人们:把土地交给国家,我们会控制粮食,没人会饿肚子。但结果是,没有人能种粮食,只有政府能决定你的饮食,而且你能吃到的食物很少。
What when you say mom don is a swindler I know he has a bunch of fake accents that he used to use yeah and you know but what else is he done that makes him a swindler um well I guess if you say uh what I mean if you say if you say to any audience whatever that audience wants to hear instead of what instead of having a consistent message I would say that that is a swindler thing to do and yeah um yeah but but he is he is charismatic yeah good-looking guy smart charismatic yeah great on a microphone yeah yeah yeah yeah and what the young people want to see you know like this ethnic guy who's young and vibrant and has all these socialist ideas aligns with them and you know there are a bunch of broke dorks just out of college like yay let's vote for this and there's a lot of them and they're activated they're motivated yeah um um I guess we'll we'll see what happens here what do you think happens if he wins um because like 1% of New York City is responsible for 50% of their tax base which is kind of nuts 50% of the tax revenue comes from 1% of the population and those are the people that you're scaring off you know you lose one half of one percent you know hopefully this this the stuff he's he said you know about government takeovers of like that all the stores should be the government basically one of these said that I think he said government they want to do government supermarkets some state run or city run supermarkets yeah.
当你说到妈妈,Don 是个骗子时,我知道他过去用过很多假口音,是的,你知道的,不过还有什么让他成为骗子的呢?嗯,我想如果你讲任何听众想听的,而不是保持一致的信息,我会说那是骗子的行为。而且是的,他确实很有魅力,是个看上去不错的家伙,聪明,有魅力,善于在麦克风前表现,是的,是的,是的。而且年轻人想看到的是这样一个年轻有活力的民族型人物,拥有所有符合他们想法的社会主义理念,他们中很多都是刚刚大学毕业的穷小子,他们会觉得:“耶,让我们投票给他吧。”而且他们人数众多,非常活跃和有动力。嗯,我想我们看看会发生什么吧。你觉得如果他赢了会怎样呢?因为纽约市 1% 的人负责 50% 的税收,这有点疯狂,50% 的税收来自 1% 的人口,而这些人是你在吓跑的,你知道你失去的可能只是半个百分点。希望他关于政府接管的那些观点,比如所有商店都应该由政府运营,他曾这么说过。我想他说过政府想要开办政府超市,一些国家经营或城市经营的超市。
Um well it just the the government is the DMV at scale so um you have to say like do you want the DMV running your supermarket right um was your last experience at the DMV amazing uh and if it wasn't you probably don't want the government doing things imagine if they were responsible for getting you blueberries yeah it's not gonna be good I mean the the thing about you know communism is is it was it was it was all bread lines and bad shoes um you know if do you want ugliest shoes and bread lines because that's what communism gets you let's get me interesting to see what happens and whether or not they snap out of it and over correct and go to some Rudy Giuliani type character next because it's been a long time since there was any sort of Republican leader there and we let we live in the in the most interesting of times um because we face the you know simultaneously face civilizational decline um and incredible prosperity um and these these timelines are interwoven um so um if mumbdani's policies are put into place especially at scale um it it would be a catastrophic decline in living standards not just for the rich but for everyone um as as has been the case it with with every um every for every every socialist experiment um or every and yeah so um but but then as you pointed out the irony is that like um the ultimate capitalist thing of AI and robotics enabling uh prosperity for all and abundance of goods and services actually the capitalist uh implementation of AI and robotics assuming it goes down the the good path uh is is actually what results in the communist utopia because fate is fate is an irony maximizer right and an actual socialism of maximum abundance of high income people universal high income yeah that like the the problem with communism uh is is this universal low income um it's it's not that everyone gets elevated it's that everyone gets oppressed except for a very small minority of politicians who live a life for luxury that's what's happening every time it's been done yeah.
嗯,政府好比大规模的DMV(车辆管理局),所以你得想一下:你希望DMV来经营超市吗?你上次在DMV的体验是非常棒的吗?如果不是,那你可能就不希望政府来处理事情。想象一下,如果他们负责给你提供蓝莓,会是什么样子。这很可能不会好。关于共产主义,它曾经带来的都是排长队买面包和糟糕的鞋子。你想要那些最难看的鞋子和面包队吗?因为这就是共产主义带来的结果。我们会看到会发生什么,他们是否会改变,转而支持像鲁迪·朱利安尼这样的人,因为已经很长时间没有共和党领导人在那里了。我们生活在一个最有趣的时代,因为我们同时面对文明的衰退和惊人的繁荣,这些发展同时交织在一起。
如果Mumbdani的政策大规模实施,那将是生活标准的灾难性下降,不仅仅是对富人,而是对所有人。这种情况在每一个社会主义试验中都发生过。正如你所指出的,讽刺的是,AI和机器人技术的极致资本主义实施,通过提供繁荣和充足的商品与服务,实现了共产主义乌托邦。因为命运充满了讽刺,实际上是资本主义下的AI和机器人技术路径,假设它走的是好的方向,才会导致一个共产主义的理想国——就是拥有普遍高收入和最大资源丰富的社会主义。然而共产主义的问题在于,它带来的普遍低收入,不是让每个人都提升,而是让每个人都受到压迫,除了非常小的一部分过着奢侈生活的政治精英。每次实践都是如此。
Um so um but then the the actual communist utopia of everyone gets anything they want will be it will be if if we'll be achieved if it is achieved it will be achieved via capitalism because fate is an irony maximizer I feel like we should probably end it on that is anything else most ironic outcome is the most likely especially if entertaining well everything has been entertaining as long as the bad things aren't happening to you it's quite fascinating and it's never a boring moment yes so there's i do have a theory of why um like if if if simulation theory is true then um it is actually very likely that uh the most interesting outcome is the is the most likely because only the simulations that are interesting will continue the simulators will stop any simulations that are boring because they're they're not interesting.
嗯,所以,嗯,那个,真正的共产主义乌托邦——每个人都能得到他们想要的一切——如果实现的话,会通过资本主义来实现,因为命运喜欢讽刺。我觉得我们应该在这个点上结束,毕竟最具讽刺意味的结果往往是最有可能的,尤其是如果它有趣的话。只要坏事没有发生在你身上,一切都很令人着迷,从来没有无聊的时刻。是的,所以我确实有个理论,如果模拟理论是真的,那么最有趣的结果实际上是最有可能的,因为只有有趣的模拟才会继续下去,而那些无聊的模拟会被终止,因为它们不够有趣。
But here's the question about the simulation theory is the simulation run by anyone or yes it would be run by someone it would be run by some some some force the pro the proga like in in this reality that we live in we we run simulations all the time like so when we try to figure out if the rockets uh gonna make it we run um thousands sometimes millions of simulations just to figure out which which uh path is the good path for the rocket and and where can it go wrong where can it fail.
关于模拟理论的问题是:这个模拟是由某人运行的吗?答案是肯定的,它会由某种力量或某个人来运行。在我们生活的现实中,我们经常进行模拟。例如,当我们试图确定火箭是否能成功发射时,我们运行成千上万甚至数百万次模拟,以找出火箭的最佳路径,以及可能出错或失败的地方。
But we when we do these i say at this point millions of simulations of what can happen with the rocket um we ignore the ones that are where everything goes right um because we we we just care about the we have we have to address the situations where it goes wrong um so um so so basically in in and for for AI simulations as well like like all these things we we keep the simulations going that are the most interesting to us um so if simulation theory is accurate if if it is true who knows um then the uh the the the simulators what well only can they will continue to run the simulations that most interesting they're therefore from a Darwinian perspective um the only surviving simulations will be the interest the most interesting ones and in order to avoid getting turned off uh the only rule is you must keep it interesting or you will if or you will because the boring simulations will be terminated.
当我们进行火箭发射的模拟时,我通常会说我们已经做了数百万次模拟。在这些模拟中,我们忽略了一切进展顺利的情况,因为我们只关心可能出错的情况,我们必须解决这些问题。同样地,对于人工智能的模拟也是如此,我们会继续进行那些对我们最有吸引力的模拟。所以,如果模拟理论是正确的,那么模拟者只会继续运行那些最让他们感兴趣的模拟。从达尔文的角度来看,只有最有趣的模拟才能存活下来。为了避免被关闭,唯一的规则就是保持模拟的趣味性,否则那些无聊的模拟将被终止。
Are you still completely convinced that this is a simulation i didn't say i was completely convinced well you said it's like the odds of it not being or in the billions like i said it's not completely because you're saying there's a chance what are the odds that we're in base reality um well given that given that that we're able to create increasingly sophisticated simulations so everything you say video games and how video games have gone from very simple video games like pong with you know two rectangles in a square to video games today being um photorealistic uh with millions of people playing simultaneously and all of that has occurred in our lifetime.
你仍然完全相信这个是一个模拟吗?我没有说我完全相信。嗯,你说它不可能是模拟的概率是十亿分之一。我只是说我不是完全确定,因为你在说有一个可能性。那么,我们在基础现实中的概率是多少呢?嗯,考虑到我们能够创造越来越复杂的模拟,比如说电子游戏的发展,电子游戏从非常简单的像「乓」这种只有两个矩形和一个方块的游戏,发展到如今的电子游戏画面逼真,有数百万人同时在线玩,而这些变化都发生在我们有生之年。
So if that trend continues uh video games will be indistinguishable from reality the fidelity of the game will be such that you you don't know if that what you're seeing is a real video or a fake video um and like AI generated videos at this point you like you can sometimes tell it's an AI generated video but often you cannot tell and soon you will not really just not be able to tell so um if if that's happening in our direct observation then and we'll create millions if not billions of photorealistic simulations of reality then one of the odds that we're in base reality versus someone else's simulation well isn't it just possible that the simulation is inevitable but that we are in base reality building towards a simulation?
如果这样的趋势继续下去,电子游戏将会与现实无异。游戏的画质将逼真到让你无法分辨眼前看到的是实景视频还是虚假的视频。目前,AI生成的视频,有时候你还能识别出来,但更多时候你无法分辨。很快你将完全无法分辨。如果在我们直接观察到的世界中,这种情况正在发生,我们将创造数以百万甚至亿计的逼真现实模拟。那么我们现在是在真正的现实中,还是在别人的模拟中?有没有可能模拟的存在是不可避免的,而我们现在其实是在真实的世界中,为创建模拟而努力呢?
We're making simulations um so um we're making simulations we make like like you can just think of like photorealistic video games as being simulations um and especially as you apply AI in these video games the characters in the video games will be incredibly interesting to talk to they won't just have a limited dialogue tree where if you go to like the the crossbow merchant all like and you try to talk about any subject except buying a crossbow they just want to talk about selling you a crossbow.
我们正在制作模拟,也就是说,你可以把它想象成照片级逼真的视频游戏,实际上就是一种模拟。特别是当你在这些视频游戏中应用人工智能时,游戏中的角色会变得非常有趣,可以进行对话。他们将不再只是拥有有限的对话框,比如说你去找十字弓商人,除了买十字弓的话题,商人只会跟你谈论卖十字弓。
Um but with with with AI based non-player characters you can you'll be able to have an elaborate conversation with no dialogue tree well that might be the solution for meaning for people just log in and you could be a fucking vampire and whatever you live in avatar land you could do it you could do whatever you want and you don't have to think about money or food ready player one yeah literally yeah but with higher living standards yeah you don't have to be a little trailer.
嗯,使用基于AI的非玩家角色,你将能够进行复杂的对话,而不需要依靠对话树。这可能是解决人们寻求意义的一个方法。你只需登录游戏,就可以成为一个吸血鬼或任何你想成为的角色,生活在一个虚拟世界里。你可以随心所欲,无需考虑金钱或食物的问题,就像《头号玩家》那样,不过生活标准更高一些,你不需要住在小拖车里。
I mean i i think this people do want to have some amount of struggle or something they want to push against um but but it could be you know playing as sports or playing a game or it could be easily playing a game yeah and especially playing a game where you're now no longer worried about like physical attributes like athletics like bad joints and hips and stuff like that now it's completely digital but yet you do have meaning and pursuing this thing that you're doing all day whatever the fuck that means.
我的意思是,我认为这些人确实想要一些挑战,或者说他们需要一些能够让他们努力对抗的东西。这种挑战可以是运动,或者打游戏,尤其是打游戏时,你不再需要担心像运动时那样的身体素质问题,比如关节或髋部的伤病。现在一切都在数字世界里进行,但你仍然可以找到意义,并专注于你整天在做的事情,不管那意味着什么。
It's gonna be weird it's gonna be interesting it's gonna be very interesting um the most the most interesting and and usually ironic outcome is the most likely that's a good predictor of the future thank you thanks for being here really appreciate appreciate your time you know you're busy man so this means a lot.
这会很奇怪,也会很有趣,非常有趣。通常,最有趣而且带有讽刺意味的结果往往是最有可能发生的,这是一个很好的预测未来的方法。谢谢你来到这里,我非常感激你的时间,我知道你很忙,所以这对我来说意义重大。