JRE MMA Show #165 with Jiri Prochazka

发布时间 2025-01-25 18:00:36    来源
以下是乔·罗根播客节目中,UFC 轻重量级冠军伊日·普罗哈兹卡那一期的总结: 节目一开始,罗根欢迎普罗哈兹卡,并祝贺他最近战胜贾马尔·希尔,强调了他格斗风格的显著进化。普罗哈兹卡透露,在比赛前一周他得了流感,但回想起来,他认为这可能是有益的,因为它阻止了他过度训练。他谈到了自己每天都在努力提高,即使在无法进行身体训练时,也会通过冥想和可视化来实现,并强调了感官剥夺舱的好处。 普罗哈兹卡详细介绍了他在墨西哥城的训练营,他在那里密切监测自己在高海拔地区的身体状况。虽然他因为流感而感觉有些不适,但罗根注意到了他在与希尔的比赛中展现出的惊人耐力。普罗哈兹卡解释说,他在 UFC 性能研究所专注于格斗风格的特定方面,侧重于手的位置(向上 vs. 向下)、移动和感受周围的空间。他详细阐述了他阅读对手并本能地做出反应的能力,达到了一种“流动”的状态,在这种状态下,有意识的防御是次要的,而感知才是主要的。他承认在与亚历克斯·佩雷拉的第二次战斗中,他过于勇敢,防御性不足。 罗根赞扬了普罗哈兹卡在对阵希尔时进化后的反击和头部移动,描述了用左直拳和右勾拳击倒希尔的一个特定场景。普罗哈兹卡证实这是他训练中的一个关键重点领域,旨在预测对手的行动。罗根称赞普罗哈兹卡进入 UFC 的谨慎态度,他等到自己感觉完全准备好了才行动。普罗哈兹卡感谢他的长期教练,并强调了忠诚和一个紧密的圈子对于实现精通的重要性。 当被问及比赛准备时,普罗哈兹卡承认,在比赛前生病时,他看的是电影《三百勇士》来寻求灵感,而不是对对手进行大量的影片研究。他试图理解对手的态度、精神、心态和能量,而不仅仅是他们的技术。他注意到亚历克斯·佩雷拉在赛场上是如何处理压力的。在采访之后,他们讨论了他失利后的想法。他指出冥想和与自己对话的力量帮助了他的心态。 普罗哈兹卡表达了他渴望真正挑战的愿望,并将安卡拉耶夫和佩雷拉列为潜在的未来对手。他强调了在顶端保持稳定的重要性,不仅仅是赢得冠军,而是在保持头衔的同时不断进步。他提到了日本的“改善”(Kaizen)概念——每天都在进步,承认好的和坏的因素。 他透露,由于在桑拿房里待了太长时间,他在比赛之夜的体重只有 208 磅。他强调了拥有强大的“理由”以及感受到一个时刻是注定的,以释放潜力的重要性。话题转向亚历克斯·佩雷拉,普罗哈兹卡承认他拥有一种非常危险的风格,他对此进行了研究。 普罗哈兹卡回忆起自己从空手道和柔道开始,最终过渡到泰拳,因为它具有强大的力量。他从电影中汲取灵感,在电影中,武术提供了解决问题的方法。他提到他可能会通过访问泰国,将从训练中获得的知识提升到一个新的水平。 他分享了他在大自然中训练的经历,受到极真会空手道创始人 Masutatsu Oyama 的启发。他睡在山上,打树木,并试图与自然世界建立联系,以理解生命克服和生存的原始动力。他还指出,他的家乡可能会让他做出一些不健康的选择,比如使用枪支。他强调了以平静的方式控制和引导内在力量的重要性,这得益于武士哲学。他提到他可能会再次访问日本以寻求灵感。 普罗哈兹卡透露,在他的职业生涯早期,他被提供了 UFC 比赛的机会,但他想在参加世界最佳比赛之前赢得 Rising 冠军头衔。回顾他对阵 Volkan Oezdemir 的第一场 UFC 比赛,他承认当时他的风格的原始和混乱。他告诫人们不要过度自信,以及 ego 导致误入歧途的危险。他希望他生活中的一切都活在当下。 普罗哈兹卡讨论了他的头部移动,解释说他的策略是感受他的对手,保持冷静,并感知他周围的空间以自然地做出反应。他解释了他经历失败时的思考过程,以及他评估哪里出了问题的做法。他还讨论了这个世界上真正的挑战是什么。最后,他轻松地询问罗根认为在 10-50-100 年后会发生什么。

Here's a summary of the Joe Rogan Experience podcast episode featuring UFC Light Heavyweight Champion, Jiří Procházka: The episode begins with Rogan welcoming Procházka and congratulating him on his recent victory against Jamal Hill, emphasizing the noticeable evolution in his fighting style. Procházka shares that he had a flu in the week leading up to the fight, which, in retrospect, he believes may have been beneficial as it prevented him from overtraining. He talks about his dedication to improving daily, even through meditation and visualization when physical training isn't possible, highlighting the benefits of sensory deprivation tanks. Procházka details his training camp in Mexico City, where he monitored his physical condition closely at high altitude. While he felt slightly under the weather due to the flu, Rogan notes his incredible endurance in the Hill fight. Procházka explains he worked on specific aspects of his fighting style at the UFC Performance Institute, focusing on hand positioning (up vs. down), movement, and feeling the space around him. He elaborates on his ability to read opponents and react instinctively, reaching a state of "flow" where conscious defense is secondary to awareness. He admits he was too courageous and less defensive in his second fight with Alex Pereira. Rogan praises Procházka's evolved counter-striking and head movement against Hill, describing a specific sequence with a left straight and a right hook that dropped Hill. Procházka confirms this was a key area of focus in his training, aiming to anticipate his opponent's actions. Rogan commends Procházka's deliberate approach to entering the UFC, waiting until he felt fully prepared. Procházka credits his longtime coaches and emphasizes the importance of loyalty and a tight-knit circle to achieve mastery. When asked about fight preparation, Procházka admits to watching "300" while sick before the fight for inspiration, rather than extensive film study of his opponent. He seeks to understand an opponent's attitude, spirit, mindset, and energy, rather than just their techniques. He notes how Alex Pereira handled stress in the ring. After the interview then discusses his thoughts following his loss. He notes that the power of meditation and talking to himself helped his mentality. Procházka expresses his desire for a true challenge and names Ankalaev and Pereira as potential future opponents. He emphasizes the importance of being stable at the top, not just reaching the championship but improving while holding the title. He references the Japanese concept of "Kaizen" - daily improvement, acknowledging both good and bad elements. He reveals he weighed only 208 pounds on fight night due to spending too long in the sauna. He underscores the importance of having a strong "reason why" and feeling that a moment is destined, to unlock potential. The conversation shifts to Alex Pereira, whom Procházka acknowledges has a very dangerous style that he has studied. Procházka recalls starting with Shotokan Karate and Judo, eventually transitioning to Muay Thai for its potency. He draws inspiration from the movies where martial arts provide answers to problems. He mentions that he may take his learnings from training to a new level through visiting Thailand. He shares his experiences training in nature, inspired by Masutatsu Oyama, founder of Kyokushin Karate. He sleeps in mountains, punches trees, and seeks to connect with the natural world to understand life's primal drive to overcome and survive. He also notes that his hometown can lead him to some unhealthy choices such as firearms. He emphasizes the importance of controlling and channeling inner strength in a calm way, aided by Samurai philosophy. He mentions he might visit Japan again for inspiration. Procházka reveals he was offered UFC fights earlier in his career but wanted to win the Rising title before competing in the world's best. Reflecting on his first UFC fight against Volkan Oezdemir, he acknowledges the rawness and chaos of his style at the time. He cautions against excessive self-confidence and the dangers of ego leading one astray. He wants everything about his life to be in the moment. Procházka discusses his head movement, explaining that his game is to feel his opponent, stay calm, and sense the space around him to react naturally. He explains his thought process in going through a loss and what he did to evaluate what went wrong. He also discusses what the true challenges in this world are. He closes on a light note as he asks what Rogan sees happening in 10-50-100 years.

摘要

Joe sits down with Jiří Procházka, a professional mixed martial artist currently competing in the Light Heavyweight division of the ...

GPT-4正在为你翻译摘要中......

中英文字稿  

You're a real good boy, Matt. Check it out. The Joe Rogan Experience. Train by day Joe Rogan Park, cast by night. All day. Great to have you in, man. Great to be here. How are you feeling? You must be feeling fantastic. Many things were successful. Even if I was a little bit had a flu. Many things... You had a flu before that fight? Yeah, for one week, like five days. Five days before five weeks I was in... How to say that? He... like bodies... fever. Yeah. So... that's crazy. That was something... But every time... maybe I'm a little bit glad for that. Because every time I'm trying to push my preparation too much, that I'm every time like... I heard myself or I'm over trained. Right. So that's why I'm maybe... maybe just a little bit glad for that. That's interesting, right? It's so hard because you want to prepare so hard. You're so disciplined, so driven. But you can do yourself a disservice. You can go too far. And then you don't recover enough. And then you go into the fight a little compromised.
你真是个好小伙,马特。看看这个,《乔·罗根体验》。白天在乔·罗根公园训练,晚上录播。整天都是。很高兴你能来,伙计。很高兴能在这里。你感觉怎么样?你一定感觉很好吧。很多事情都很顺利。即使我有点小感冒。很多事情……你在那场比赛前感冒了?是的,有一个星期,大概五天。五天前我有……怎么说呢?发烧。对。真是不可思议。但是每次……我可能有点感激,因为每次我努力过头准备时,就会伤到自己或者过度训练。对。所以我可能会有点感激。这很有趣,对吧?很难,因为你想全力准备,你很有纪律,很有动力。但你也可能对自己不利,可能会做得太过头,导致恢复不足,然后就在状态不佳的情况下进入比赛。

Yeah, that's right. Yeah, we've seen that many times with fighters who just get so enthusiastic about their training. Yeah, because I feel like... self-confidence and still... there is something what you can do better, yeah? Every day. That's my idea of the training, life, idea, to go better every day. Go better every day. 1% better, 1% better. Even if you can't train, you can sit in the meditation and visualize it. How you train, how the body is working. Sometimes it's the most biggest... like... the biggest thing what you can do is just... Like you show me the floating. Yes. Yeah, you need one of those, man. If all the people that I know, you need one. Sensory deprivation tank. You should get one of those. Because I know you're into meditation. Now you spend a lot of time in dark rooms. That's meditation times 100.
是的,没错。是的,我们也常看到那些对训练充满热情的拳击手。是的,因为我觉得……自信心很重要,但总有一些事情可以做得更好,对吧?每天如此。这就是我对训练、生活的理念,每天变得更好。每天进步1%,进步1%。即使不能进行实际训练,也可以通过冥想来进行。想象自己在训练,身体是如何运作的。有时这可能是你能做的最大的一件事。就像你告诉我关于漂浮的事情,是的。你需要一个这样的东西,老兄。如果我认识的所有人中有谁需要,那就是你。沉浸式感官剥夺池。你应该弄一个这样的。因为我知道你对冥想很感兴趣。现在你经常花时间在黑暗的房间里,那是冥想的百倍加强版。

Do you monitor your heart rate every day to see what your recovery is out or you just go by feel? Feeling. Feeling, feeling. I did that in... training in... all the November in Mexico. Mexico City. Where is the 2,300... Yeah, 7,700 feet above sea level, I believe. Yes. There I monitor everything. Like take a blood exam before and after these camp, four weeks camp there. Amazing, amazing. Your endurance was incredible in that fight. Because that was such a high... And still... And still, I felt like... After that flu, I felt a little bit down. But... Well, that's pretty amazing, man. You must have been in the same shape before the flu. Yeah. It's a fine line of balance. Yeah. So you went to Mexico City. Did you know a gym up there? Did you bring your camp up there?
你每天监测心率来判断恢复状况,还是靠感觉行动?靠感觉,靠感觉。我在...11月的墨西哥训练时是这样做的。墨西哥城,那里的海拔约为2,300米,也就是大约7,700英尺。我在那里监测了所有的东西,例如在为期四周的训练营前后做血液检查。非常棒,非常棒。在那场比赛中,你的耐力令人难以置信。因为那真的是一个非常高的...我感染流感后,感觉有点下降。但...这真是太了不起了,你之前的状态肯定很不错。是啊,这需要很好的平衡。你去墨西哥城,是因为认识那里的健身房,还是带上了自己的训练营?

I was there in... UFC performances to do there. There's a new one. Nice, man. You have everything here in the performances to do, like, Regeneration, training, coaches, coaches with the pads. And so, yeah, I was there for... Especially for... To work on the things what I... I took from the last fight with Pereira... To work on the hands up a little bit. Just a little bit. But we were talking about it in the broadcast. Your hands down sometimes has a benefit. There's a real advantage to it because no one sees where those punches are coming from. Yeah. So for the people that don't know what I'm talking about. No just punches. Movement, movement, movement. Your head movement was excellent. And the feeling, feeling... With the hands up is another one with the hands down.
我去过UFC的表演场地,那儿有很多新东西,真不错。这里有各种设施,比如康复训练、教练指导,还有教练用的训练垫。我去那里主要是为了改进我在上次对阵佩雷拉的比赛中需要提升的地方,比如稍微提高防守时的手的位置。不过,我们在解说中也讨论过,有时候放下双手比赛其实有好处,因为对手难以预测你的出拳方向。对于不知道我在说什么的人来说,不仅仅是出拳,还有移动、移动、移动。你的头部动作非常出色。而手的位置不同,带来的感觉也是不同的。

Because this is your natural posture. Right. So you spend more, most of the time in this. And it's about just the feeling, the space, feeling the... I can explain to another person like this one. Because when I am in the flow, like you want to be in the flow in the fight. Some between the flow and the uncomfortable, somewhere in the center. So when I achieved this attitude, that's why I don't need to keep my hands up. Because this for me means... For everybody, that means defending. I don't need to defend myself when I see everything. When I feel everything. But like I understand in this preparation, where I tried, where I did, all the camp hands up. Like this gives you the calm in a closed distance. In a closed distance, it's not so... Sometimes it's not so smart to keep hands down.
因为这是你的自然姿势。对,你大部分时间都用这样的姿势。这主要是关于感受,感受空间,感受……我可以这样对另一个人解释。当我处于“流动”状态时,就像你在战斗中想要达到的那种状态。在“流动”和“不舒适”之间的某个中间点。所以,当我达到了这种状态时,我不需要抬起双手。因为这样对我来说意味着……对每个人来说,这意味着防御。当我看到一切,感受到一切时,我不需要防御。不过,我理解这种准备过程,我尝试过的,我做过的,都是在训练营中保持双手抬起。这会在近距离中给你一种平静。在近距离时,有时手放下并不是很明智。

But I am crazy enough to go through, to be in the moment, to stress my body so much in this situation, to see every movement, every start of the movement of my opponent, that I can react before he starts. And the next level is to try to read the thinking of the opponent. What he wants to do before he do that. So there is a many levels of that. But sometimes I can't explain that. Sometimes, like in the second fight with Pereira, I was a little bit punched in the end of the first round. So I stepped to the second round. And I said to myself, I was too courageous to keep the hands down. So that's why it happened. Well, you should have been more defensive, maybe. To recover. Yes. Yes. One thing you said after that fight, you said you have to evolve. And one thing that I saw in this last fight with Jamal. Hill was evolution. I really saw it. You really see it.
但是我有点疯,会在这种情况下坚持下去,专注于当下,把自己的身体承受极大的压力,观察对手的每一个动作、每一个启动,这样我才能在他开始之前做出反应。更高的层次是尝试去读懂对手的想法,知道他想做什么,这有很多层次。不过有时候我也说不清楚。有时候,比如在和佩雷拉的第二场比赛中,我在第一回合快结束时挨了一下。所以进入第二回合时,我对自己说,刚才太勇敢了,手放得太低了,所以才会那样。可能你应该更注重防守,以便恢复。是的。是的。那场比赛后你说了一句话:“你必须进化。”我在和贾马尔·希尔的最后一场比赛中看到了这种进化,我真的看到了,你能感觉到。

Like the counters, the head movement, and the counters were brilliant. There's one that I put on my Instagram stories. It was so incredible. He threw a punch, you slid slightly out of the way, landed a straight left, and then the right hook that dropped him. But it was so dynamic. It was so fast and precise. I was like, that's a different Yuri Pahaska. Your earlier fights were always excellent. You always had amazing power and very unusual movement, very difficult to predict. But the sharpness of your counters was on another level in this fight. That's what I worked on. Yeah. To be not just connect to the opponent and react what's happened right now, but a little bit before what will happen. Yes. Well, you're definitely getting better, which is so fascinating. You had a very brilliant approach. You waited until you had reached a certain level before you entered the UFC. You could have been in the UFC years earlier.
就像防守反击、头部动作一样,防守反击真的很精彩。有一个我还放在了我的Instagram故事里。那一拳太不可思议了。他挥出一拳,你稍微侧身躲开,接着打出一个直左拳,然后右钩拳把他打倒。但这一切非常有力,快速而精准。我心想,这真是一个截然不同的尤里·普罗哈兹卡。你之前的比赛就一直很出色,总是有惊人的力量和非常独特的动作,很难预测。不过这场比赛中你的防守反击更上了一个台阶。这正是我专注提高的地方。对,不仅是要跟对手连接并反应当下发生的事,还要提前对即将发生的事做好准备。是啊,你确实变得更出色了,这真的很吸引人。你有一个很聪明的方法,在进军UFC之前等到了一个合适的时机。其实你本可以早几年就进入UFC的。

Yeah, that's right. Fitness isn't just about what you do in the gym. It's also about your nutrition. You can get the best diet. Some nutrients can be hard to get. And AG1 can help fill those gaps. AG1 delivers optimal amounts of nutrients in forms that help your body perform. AG1 makes foundational nutrition easy because there aren't a million different pills and capsules you have to keep track of. It's just one scoop mixed in water. It's such an easy routine to keep in the mornings. Ingredients in AG1 are selected for absorption, nutrient density, and potency. Potentially picked to work in sync with the whole formula for optimal impact. They are seriously committed to quality. AG1 is tested for hundreds of contaminants and impurities. And they're constantly reformulating their recipe to dial it in.
没错,健身不仅仅是在健身房做的事情,它也与你的饮食息息相关。你可以选择最好的饮食,但有些营养素可能很难摄取。而AG1可以帮助填补这些空白。AG1以有助于身体功能的方式提供最佳营养。AG1让基础营养变得简单,因为你不需要记住吃各种各样的药片和胶囊。它只需一勺水混合即可。这是一个早晨很容易坚持的习惯。AG1的成分是精心挑选的,注重吸收效果、营养密度和效力。每种成分都可能是为了与整体配方同步工作、达到最佳效果而选择的。他们对质量的承诺非常认真。AG1经过上百种污染物和杂质的检测,并且他们不断调整配方以达到最佳效果。

This is all part of why I've partnered with AG1 for years. So get started with AG1 this holiday season and get a free bottle of vitamin D3, K2, and 5 free AG1 travel packs with your first purchase at drinkag1.com. That's a $76 value gift for free if you go to drinkag1.com slash Joe Rogan. Seriously, get on this. And I have to say thank you to my coaches for that because we worked on my style. We are consulting, like communicate about that style, what to make a better, how to do that. That's why I'm keeping my two coaches, what I began with, began with all the time with me. Because I think that's the only thing you can go to be a master with in something to stay with some people, with some tight circle.
这就是为什么我多年来一直与AG1合作的原因之一。所以,在这个假期季节就开始使用AG1吧,首次购买可以在drinkag1.com获得免费的维生素D3、K2瓶装和5包免费AG1旅行装。这相当于76美元的免费礼物,如果你访问drinkag1.com/JoeRogan就能得到。真的,不要错过。而且,我必须感谢我的教练们,因为我们一直在改进我的风格。我们进行了咨询交流,探讨如何改善和实现更好的结果。这就是为什么我一直保留我最初的那两位教练,因为我认为如果你想在某个领域成为大师,就需要与一些人保持紧密的圈子,长期合作。

Yeah, tight circle in the sum and go deeper, you can go really deep. It's also a value loyalty. Loyalty is very important. And this is it. It means a lot. And when people worked really hard to get you to a certain level, what I like is there's some coaches that they recognize that maybe there's other skill sets they can bring in. So they work with other people as well. But always stay with the people that brought you to the game. Sure, because in the end, you can change whoever, but you have to start again with the same people and go. And again, you will go to the same level, to the same problems with these people because it's not about them. It's always about you to recognize what's in you.
在这个过程中,建立一个紧密的关系圈,并且深入发展是很有意义的。忠诚度也是非常重要的,这一点意义重大。当人们努力将你带到某个水平时,我很欣赏那些教练,他们意识到或许可以引入其他技能,因此他们也与其他人合作。但始终要与最初带你进入这个领域的人保持联系。因为最终,你可以改变任何人,但你总要与同样的人重新开始。无论如何,你会和这些人一起遇到相同的问题,因为关键不是在于他们,而在于你是否能认清自己的内在。

How much tape do you watch? Do you watch a lot of films? Do you watch videos or fights? Yeah. I was five days sick before the fight. So I just watched the Spartans 300. Yeah, on the back I watch. On the back one. That's wild shit. No wild shit, but I was really inspired. I was really hungry for to see something because long time I didn't see some good, not good movie. It doesn't matter if it's good or new, but these old classics, the fighting, Jean-Claude Van Damme with a kickboxer and all these things. That's what made a spark inside me to a true love for martial arts because in that movies they live that, really live that. And they have no other chance to solve their problems just by martial arts and something. So that's what I'm...
你看了多少录像?你看很多电影吗?你看视频或打斗吗?是的。在比赛前五天,我生病了。所以我只是看了《斯巴达300勇士》。对,我是在后面看的。这种事情很疯狂。其实也不算很疯狂,但确实让我非常受启发。我真的很渴望看到一些东西,因为很久没有看到过好的电影。那些经典的老片子,比如尚-克劳德·范·达美演的《踢拳战士》,让我对武术产生了真正的热爱。因为在那些电影里,他们真的活在那种状态中,他们解决问题的唯一方法就是通过武术。这就是我...

So you got inspired by movies? Do you watch a lot of films of fight footage? Like your fights, your opponents fights? Yeah. But I don't need too many times to study that. I just need to see once I just see the attitude of the start of... the fight. How is fighting, how is his spirit, his mind, how is thinking, how is the start of moving of his body? How is reacting for not just for opponent, for the many situations, for sleeping and movement, but everything. Like a personal, studying that guy. Just energy. His energy, his vibe, how is reacting, how is react in some situation like these iPods and all these things, like some breaks in the fight every time because it shows you how he has under control himself all the time, all the time.
所以你是从电影中获得灵感的吗?你看很多战斗片吗?像是你自己的比赛或者对手的比赛? 是的。但我不需要多次研究这些。我只需要看一次,观察比赛开场时的态度就够了。我会注意他的战斗方式、精神状态、思维方式,他的身体是如何开始移动的。他如何应对,不仅是面对对手,还有各种情况,比如休息和动作等等。我就像是在研究那个人一样,观察他的能量。他的精神状态、反应方式,他在某些情况下是如何反应的,比如iPod和类似暂停的情况,因为这会显示他在任何时候是否能自控。

And this is something what Alex Pereira, I don't know what is his story behind, but he has to... he handled that. He handled that and that's why he is how he is. Now he's starting to be more relaxed and I wish him to stay sharp. Well, I think he's more relaxed outside the fight, but in the fight he's always very calm. Very calm and very focused.
这就是亚历克斯·佩雷拉所经历的事情,我不知道他的背后故事是什么,但他必须去应对。他确实应对得很好,这就是他如今的样子。他现在变得更放松了,我希望他能继续保持敏锐。我认为他在场外变得更放松了,但在比赛中,他总是非常冷静,非常专注。

Did you watch your first fight with him before you watched the second, before you fought him the second time? Yes, sure, sure. I studied him a lot, but the second fight I... I little push it too much. Too aggressive? No, no, no, no. I mean, like training. After the fight, I was like, I want to Alex Pereira, after I'm ready for him right now, I'm ready too, but I'm open for whoever UFC will give me like a next opponent to prove that I am, but I want a true challenge.
你在和他进行第二场比赛之前,有没有先看你们第一次比赛的视频? 有的,我仔细研究过他,不过第二场比赛的时候,我有点过于努力了。 过于激进了吗? 不不不,我是说训练方面。比赛结束后,我觉得我现在已经准备好迎战Alex Pereira了,但不管UFC给我安排谁作为下一个对手,我都做好了准备。我想要一个真正的挑战。

Like, I want a true challenge from the top five guys. The interesting thing about the Light Heavyweight division is there's only about five really exciting contenders, four or five relics. There's not a deep pool of fighters that would be very interesting to see you fight. That's right, because there is... like I said today, there's a few guys who really have the taste, have the drive to go to the top. I want to go to the top. I want to take it. I have the... I feel the energy of the crown and I can take it.
我想挑战那些排名前五的真正强者。轻重量级这个级别有意思的地方在于,也就只有五个特别令人兴奋的挑战者,还有四五个老将。没有太多选手会让人对比赛感到非常期待。没错,因为就像我今天说的,有几个人真的有那种追求顶峰的热情。我想登顶,我想夺取王冠。我感受到那种王者的能量,并且我能做到。

So, and that's why I'm doing that. That's why I'm still talking about that to be there, because I really feel that I can beat it so. One thing what I needed is that I had to be stable, stable, to not just get to the top and back and out, but to go to the top and know how it is to be there. To keep all these weights on the top. What there is. Yeah, defending the title is more difficult even than getting the title.
所以,这就是我为什么要这么做的原因。这也是我为什么仍然在谈论这一点并坚持下去的原因,因为我真的觉得我能战胜它。我需要做的一件事情就是保持稳定,不仅仅是到达顶峰然后又跌下来,而是要到达顶峰并了解站在那里的感觉。要在顶峰上承受所有的重担。 捍卫头衔比赢得头衔更难。

And then it's improving while you're champion. You know, they say that Daniel Kormi also says that every champion improves significantly once they become champion, because you have the confidence of being champion. And it's just how long can you maintain the kind of energy that's required to constantly get better? Because it's not just about maintaining, right? It's about constantly improving. It's a constant analysis of all your movements and what you're doing right, and what your mistakes that were made, what the thought process was before the mistake and how to eliminate that.
当你成为冠军后,你会不断提升自己的水平。有人说,每个冠军在成为冠军后都会显著提高,因为拥有冠军的自信。关键是,你能在多长时间内保持那种不断进步所需的精力?这不仅仅是维持现状的问题,而是要不断自我提升。这需要持续分析你所有的动作,找出你做对了什么,以及出现的错误。还要了解在犯错前的思考过程,并找出如何消除这些错误。

This is something what is, like I said, the style of Japanese they call that kaisen. Kaisen, like daily improvements, small improvements, daily recognizing was bad, what's good. And sometimes I feel like it's like a sick to be obsessed in that man. You need a little break. That's why I think the life gave me these little break before the flu. Was that why you came in so light?
这就是我所说的日本风格,他们称之为改善。改善就像是每天进步一点,每天识别什么是不好,什么是好。有时我觉得这种痴迷有点病态。你需要一些休息,这就是为什么我觉得生活在流感前给了我这样的喘息机会。这就是为什么你来的时候显得那么轻松吗?

Yeah, yeah. Was that why? That was not that was why. Because I was watching a video with Luke Thomas was going over your performance. Everybody was very impressed and he was as well. But one of the things that he was talking about was that you only weighed 208 pounds when you walked into the cage. I thought I will do my best whenever I go to the sauna night before the wedding and spend there.
好的,那是为什么吗?其实并不是。因为我在看一个视频,里面有Luke Thomas在评论你的表现。每个人都对你印象深刻,他也是。但他提到的一件事是,你进入比赛时只有208磅。我想,我会尽力而为,就像我在婚礼前一晚去桑拿时一样。

And again, I switched myself in the sauna and I was there like for two hours. Oh, no. Like 15 minutes, 15, 15, like many rounds. Right, right. And do you do sauna cold or just sauna relax? Relax. Relax. No, no, no, sauna cold. Okay. So cold. And cold back in the sauna. Yes, sure.
又一次,我去桑拿房待了一会儿,好像在那里待了两个小时。哦,不,其实是15分钟,15分钟,反复了很多次。对,对。那么你是做桑拿冷疗还是只是放松?放松,放松。没有,没有做桑拿冷疗。好的,就是冷疗。然后回到桑拿房。是的,当然。

And cold normally like the cold, cold punch. I'm doing that daily because I have the at home the cold punch. Yes. And I'm using that. Yeah, they're fantastic. Yeah. The fun is the second day after that and I didn't drink anything after the sauna. And next day morning, I went to do to the control wait and then I have I don't know how this in the libres 91 kilograms. I'm fighting in I'm fighting in 93 right and half. And I was two and a half kilogram under my way.
平时我喜欢冷水刺激,所以我每天都会用家里的冷水桶。是的,我一直在用这个,非常棒。最有趣的是,使用冷水桶的第二天,我在桑拿后没有喝任何东西。第二天早上,我去称体重。我的体重是91公斤,我通常的比赛体重是93.5公斤。这样一来,我的体重比正常值轻了两公斤半。

So it's like 200 pounds. So yeah, so I was the only one guy who was in row to the ways, waiting and I tried to hide myself before other guys. And I should drink one liter of water, second liter of water. Wow. Because you didn't want to weigh in light because yeah, I would because I spent too much time in the sauna man. Wow. That's crazy because you only weighed 208. Yeah, I felt really really like you look great. You look very lean and fast man, fast. You look fat like significantly. You've always been very fast, but you looked even faster.
所以大概是200磅。所以,是的,我是唯一一个排在队伍中称重的人,我试图在其他人面前藏起来。我需要喝一升水,接着是第二升水。哇,因为你不想称得太轻,是吗?对,因为我在桑拿房里待了太久。哇,太疯狂了,因为你只重208磅。是的,我觉得非常非常好,你看起来很精瘦,而且速度很快。你明显看起来瘦了很多。你一直都很快,但现在看起来更快了。

It's just all about this man. If you have the reason why and you can not just you want it like your ego just want it, but you feel it like it's your destiny these moments and you it's yours. So then it will happen. So do you feel like maybe even the fighter parrera or a blessing and that it showed you what you need to work on? Every time it's this is the only way how to how I want to see that. Yeah, especially the guy like him who's really top guy and his style.
这全都是关于这个人的。如果你有理由去追求,不仅仅是因为自我想要,而是你有种感觉,这是你的命运,是属于你的。那么,它就会发生。那么,你是否觉得这次比赛或者是一个幸运时机,让你看清了自己需要改进的地方?每一次,我都希望能以这样的方式来看待问题。尤其是面对像他这样顶尖的人,以及他的风格。

His mindset what he showed till now was something what I needed to work on still still I'm on the way. Well, his style is extraordinary. It's very unusual as his yours, but the thing that's shocking the most about him is that he only needs to hit you once. Is it much different the power that you feel from him than anybody else? There is a different from other guys. Yeah, there is a different but only one thing I can say like I know the recipe.
他的心态是我一直以来努力改进的东西,而我仍在努力中。他的风格非常独特,也很不寻常,和你的有点相似。但最令人震惊的是,他只需要打你一下就足够了。你感受到的他的力量和其他人有很大不同吗?是的,确实有不同,不过我只能说,我知道秘诀。

Recipe. You know the recipe. What's the recipe? How to because you have to you have to know how to give the punch and how to accept the punches. How to move with it and how to overcome the bad moments and all these things. But it's better, much better to defend the punch with a hand or defend the punch with a movement. Did you ever watch any of his glory kickboxing fights? Yeah, there's a good one to watch the Artym Vahitov fight.
食谱。你知道这个食谱。那么,这个食谱是什么呢?你需要知道如何出拳,也需要知道如何接住拳头,如何顺应并克服糟糕的时刻,这些都是必须掌握的技巧。不过,用手挡拳或利用动作来防御拳头会更好得多。你有没有看过他参加的荣耀踢拳比赛?有一场不错的比赛值得一看,就是阿尔滕·瓦希托夫的比赛。

Yeah, Vahitov's very technical. I think he won a very close decision. It was very close. It was one of those fights where you could quality the way, but he won. But he's very technical, very interesting to watch him deal with the style of Pereira. Because Pereira is such an unusual way of moving. Even the way he holds his hands up and looks different. So do you. You look different. There's only a few fighters that if you saw their silhouette, I could go, oh that's Yuri Pahaska.
是的,Vahitov 的技术非常出色。我认为他赢得了一场非常接近的比赛。比赛非常胶着。这是一场几乎可以判给任何一方的比赛,但他赢了。他的技术很精湛,看他如何应对 Pereira 的风格非常有趣。因为 Pereira 的动作方式非常独特,连他举手的方式和外观都与众不同。你也是如此,你看起来也与众不同。只有少数几个拳手,如果你只看到他们的剪影,我就能认出,比如 Yuri Pahaska。

I could see it right away. I know how you move. And Alex is that way as well. It's a very unique way of moving. But the way Vahitov handled it is a good blueprint for a lot of people to avoid the power and keep the volume on him. What was your original style? What was the first martial art that you learned? What type? What type? Yeah, I started in my high school. I started with karate because it was in a daily schedule.
我一眼就看出来了。我知道你的动作风格,Alex 也是如此。他们的动作方式很独特。但 Vahitov 应对这种风格的方法是一个很好的模板,可以让很多人避开力量攻击,并保持对他(Alex)的连续进攻。你最初的风格是什么?你学的第一种武术是什么?是哪一类的?嗯,我在高中开始练的,因为当时日常课程里有空手道。

What kind of karate? Shotokan. Shotokan. And Judo, there was two. And I felt like I need something more contact, more and more aggressive. More aggressive, but more potent. More potent, more potent. So I started with more tie. The most potent. Yeah. More tie. Fast and ending to me. That this one island figured out how to fight better than anybody on the feet. Yeah, that's right. And a lot of it they did it through gambling.
您练的是什么类型的空手道?松涛馆流。松涛馆流。还有柔道,这两种。但我觉得我需要一些更有身体接触的,更有攻击性的东西。更有攻击性,但也更有效。所以我开始练泰拳。泰拳是最有效的。对我来说,泰拳是最快速且最具终结性的。这项运动在站立打斗方面是最强的。是的,没错,他们通过赌博学到了很多窍门。

Yeah. That's a lot of it. Because they're so into gambling that they had so many fights and then people just fought a lot. And then they're like, what works best? And they figured it out. Yeah. And right now after watching Onc Back. Yeah. I'm just still realizing what is the best style, what is the best movements, best deadly techniques, what to do. And right now after watching Onc Back, I see them way more and more.
他们非常热衷于赌博,这导致了很多争吵,人们总是打架。然后,他们就想,什么是最有效的?于是他们找到了答案。现在,看了《拳霸》之后,我仍在思考什么是最好的风格、最好的动作、最致命的技巧,应该怎么做。看完《拳霸》后,我对这些有了越来越多的认识。

And right, like my next chapter to what I want to see real, real like in Thailand to see really how to use that and how to, how to because I'm the man who's like taking the piece here, taking the piece here and making. Combining it all together. So have you trained in Thailand? Thailand. Yeah. Yeah, just a little bit for like three weeks there before before the title fight with Teixeira. Then I was there with for camp.
好的,我接下来的一个阶段,就是要在泰国看看如何真正使用这些东西,因为我就像一个不断拼凑各个部分的人,把它们结合在一起。你在泰国接受过训练吗?有的,就在和特谢拉的冠军战之前,我在那里训练了大约三周。然后我还在那里进行训练营。

Yeah, bouquets. Yeah. The one of the, one of the greatest knockouts that you had was that Dominic Ray spinning elbow, which is beautiful. Moe tie. Flow. That's beautiful flow. So you just timed that out. That was a real coming out party for you that fight because that was when people like my god like this guy. Yeah, always find the way. Yeah. Yeah. When you first started fighting in MMA, was this something, first of all, how old were you when you had your first fight?
好的,花束。对,花束。你曾经有过一个非常出色的KO,就是那个多米尼克·雷耶兹的旋转肘击,那真是太美了。泰拳的流畅动作,真是完美的流畅性。你很好地把握住了时机。那场比赛对你来说是一个真正的突破,因为在那之后,人们都在说:“天啊,这个人不简单。”你总能找到方法。那么你第一次开始打MMA比赛的时候,这是你什么时候的事情呢?首先,你第一次比赛的时候几岁?

Oh, when I was first five in mine, 18, 19, 19. And were you looking at it as a career? Yeah. Yeah, right from the beginning. When you looking at it to do that was what you wanted to do professionally. Yeah. Yeah, right, right away. Right away. Yeah, it's from my, yeah, 2020, around my 20. Yeah. You knew you wanted to be a championship fighter. Yes, yes, yes. Because that was something what I was too inspired by, by because I was a young guy. who's tried to challenge everything around himself, everything. I was a man, every situation, everywhere, I'm better than this. I'm better than this. Yeah. And it may not be the school. Just not in the school. But I like the fighting. I fall in love with the fighting, with looking for, finding my biggest strength.
哦,当我在18岁、19岁的那一年时,我第一次意识到这点。你当时是想把它当成事业来做吗?是的,是的,从一开始就是这样。你希望把这作为专业方向来发展吗?是的,是的,立刻就是这样的。大概是在我20岁的时候。是的。你当时就知道你想成为一名冠军拳手吗?是的,是的,因为我很受这个启发,因为我当时是个年轻人,想挑战自己周围的一切。我认为自己在每种情况下都会更出色。不仅仅是在学校里,但我喜欢打斗,我爱上了打斗,在打斗中寻找和发现自己的最大力量。

And that's the why I'm going every time to the nature, to sleeping in mountains, to... That's why I'm living in the cottage, to be in the contact with the nature, to feel the present moment and the rare natural power of the water, fire, of all these things of the sun. Yeah. Yeah, I was going to ask you about that. Like, when did you start this training in nature? Because when you look at your setup that you have at your place, and everything's outside, you know, you put pads over trees and you punch and kick trees. Yeah. Sometimes it's, sometimes it looks weird, but, you know, wow. I don't like to, I don't like. Right now I realize I need to. I want, right now I want to overcome the people, the demands, the sparring partners in the training.
这就是为什么我每次都去大自然,在山里睡觉。这也是为什么我住在小屋里,与自然保持联系,感受当下的时刻,感受水、火、阳光等自然的稀有力量。是的。我本来想问你这个问题的。你是什么时候开始在大自然中进行这种训练的?因为你家里的训练布置全都在户外,你在树上绑上垫子,然后用拳头和脚踢打树木。有时候看起来很奇怪,但是让我感到惊讶。我不太喜欢那种状况,但现在我意识到我需要去做。我现在希望超越那些对我有要求的人,以及训练中的陪练伙伴。

But like in my personal way, I was inspired by, once I was inspired by Masuta Tsuyama, who's the founder of Kyoku Shinkai Karate. And I saw his movie and how he spent more than one year, one and half year in the mountains. And he trained just in the mountains, under the waterfall, in the winter, in the winter. And he made, from him, saw a really, really something like unshakable mind, self-confidence. So deep, because he found the way how to overcome, how to rule his body, how to, he's describing that in his book, like, the mind without the thinking, like without the thoughts. Pure mind, pure focus, pure consciousness right here right now. And I took that, like, my own way.
在我个人的感受中,我曾受到增山飞雄的启发。他是极真空手道的创始人。我看过他的电影,了解到他曾在山中度过了一年半的时间。在那段时间里,他在冬季的瀑布下进行训练。这让我见识到了他坚定不移的内心和深深的自信心。他找到了如何超越自己、掌控身体的方法。他在书中描述了一种“无念的心智”,即没有杂念的心境,纯粹的专注与意识,活在当下。我也因此受到了启发,并融入到自己的生活中去。

And I think it was year 214-215. And I took everything in myself. I took a tent, tent, yeah. And I went to the mountains, to the mountains, and I slept there for just for like one week, two weeks. One and half week, yeah. And I, I was inspired too much, so I did the same thing. I ran there and I punched to the rock. And, yeah. And I just, and I just want to fight with the environment, like, with the, with the nature around me. And in the end, you can realize there is no fighting, there is nothing just, this is the pure life, because, this is the pure life, because the pure, the life has the one reason to overcome everything around and survive, survive, survive, survive.
我想那是在214-215年。我自己带了一切,带了一顶帐篷,对,一顶帐篷。我去了山里,去到了群山之中,在那里呆了一个半星期,差不多一到两周吧。在那段时间里,我得到了很多启发,于是我再次这样做。我跑到那里,用拳头击打岩石。对,我只是想要与周围的环境进行一种较量,与大自然抗争。然而,到最后你会意识到,其实没有所谓的斗争,没有任何东西,这才是最纯粹的生活。因为,纯粹的生活有一个目标,那就是克服一切并生存下去。生存,生存,生存。

And this is the nature what is in us. So this is, and as deeper you can go in this uncomfortable environment and all these things, that deep you can understand the life and, like, be a philosopher about that, like, understand more deeply. I don't know how to say, yeah. No, you're saying it right? Yeah, I understand what you're saying. So that's why, so I was inspired by the Masuta Tsuyama. And then that's why I decide after the second fight with Alex, I need to go to Japan, to Japan, to the places, to make a black belt from Kyokushin Kakuradi, and really feel all these things, like a realist, realist.
这就是我们内心的本质所在。因此,当你能够深入到这些让人不舒服的环境中去,你就能更深入地理解生活,并像一位哲学家一样,从更深层次来理解这些事情。我不知道怎么表达才好,对,你表达得很好,我明白你的意思。因此,我受到津山正的启发,决定在与亚历克斯进行第二场比赛后去日本,去那些地方,以便从极真空手道中获得黑带,并真正感受这些东西,像一个真实主义者一样。

Think about how it can be, how, how is this style can be, but to live that. That's it. Because I like to take an inspiration and take it and go there. Fight that, fight that guy. Live that experience. Yeah, this is it, this is it. Playoffs. We're talking about playoffs. You bet we are. Get in on the action with DraftKing Sportsbook, an official sports betting partner of the NFL. Scoring touchdowns is key to winning the playoffs and you can score big by betting on them at DraftKings. The number one place to bet touchdowns. Ready to place your bet? Try betting on something simple, like a player to score six.
想象一下这会是怎样的风格,如何体验这种风格,活在其中。这就是关键。因为我喜欢汲取灵感,然后付诸行动。去面对,去突破,亲身体验。这就是了,这就是季后赛。我们在谈论季后赛。没错,我们就是在说这个。加入DraftKings体育博彩的行动吧,他们是NFL的官方体育博彩合作伙伴。达阵得分是赢得季后赛的关键,您可以通过在DraftKings上投注来大获全胜。DraftKings是最好的达阵投注平台。准备好下注了吗?试着从简单的开始,比如赌一名球员会得六分。

Go to DraftKing Sportsbook app and make your pick. New DraftKing customers can bet five bucks to get $200. And bonus bets instantly. Download the DraftKing Sportsbook app and use the code Rogan. That's code Rogan for new customers to get $200. And bonus bets instantly when you bet just five bucks. Only on DraftKing Sportsbook, the crown is yours. Gambling problem called 1-800-Gamberler. In New York called 877-8-Hopen-Y or text-Hopen-Y-467-369. In Connecticut, help is available for a problem gambling called 888-788-977-777 or visit ccpg.org. Please play responsibly.
前往DraftKing Sportsbook应用程序,选择您的选项。新的DraftKing用户只需投注五美元即可获得200美元,以及立即获得额外的投注奖金。下载DraftKing Sportsbook应用程序并使用代码Rogan。新的客户只需投注五美元,即可使用代码Rogan获得200美元和立即的额外投注奖金。仅在DraftKing Sportsbook,皇冠属于您。如果您有赌瘾问题,请拨打1-800-GAMBLER。在纽约,请致电877-8-HOPENY或发送短信至HOPENY(467-369)。在康涅狄格州,如果您需要赌博问题帮助,请拨打888-789-7777或访问ccpg.org。请理性参与游戏。

On behalf of Boot Hill Casino and Resorting, Kansas, 21 and over. Agent eligibility varies by jurisdiction. Void and Ontario. Bonus bets expire 168 hours after issuance. Four additional terms and responsible gaming resources. C-D-K-N-G dot Co slash audio.
代表堪萨斯州的Boot Hill Casino and Resorting,仅限21岁及以上。代理资格因地区而异。无效于安大略省。奖金投注在发放后168小时内失效。请参阅其他四项条款和负责任游戏资源。详情请访问:C-D-K-N-G点Co斜杠audio。

Well, you're obviously very physically talented, but I think one of the things that does separate you from other fighters is this mindset that you've cultivated. And then you embrace. And I think... It's the only way. There's also something fascinating about the fact that you do do it outside. I think that scares people. I think there's something better than the fact that you like to be fighting in nature and punching trees like this. Because I'm coming from one village where there was a lot of good guys. But everybody we are still really crazy. When we are celebrating, it's all the time about... Right now we are trying to slow down to show others like we are adults. We know we are the man, but still it's about showing the strength. How to destroy, how to punch other guys, how to show the strength above others.
你显然在身体上很有天赋,但我认为让你与其他拳击手区别开来的一个方面是你培养并拥抱的一种心态。我觉得这是唯一的方式。另外,还有一个让人觉得很有趣的事情,就是你在户外进行训练。我认为这让很多人感到害怕。我觉得比起单纯在大自然中打斗、练习打树这一点,还有更深层的东西让我着迷。因为我来自一个有很多优秀的人的村庄,但我们从小就有点疯狂。庆祝的时候,我们总是强调......我们现在正在努力变得更成熟,向别人展示我们已经是成年人。我们知道我们是男人,但还是会展示力量,去破坏,去打别人,去展示自己的优势。

So... And when there started... Okay, like I said, when these parties started level of like... It was really dangerous. Fire and... Fire arms and... And the cars and the fire and it was not safe. Then I said, guys, okay, we are a man. Let's be mature. Yeah, please. Yeah, take it down a notch. Because somebody could die. Yeah, and that's something what you have to realize. And these... These ascents of... are looking for a strength. These... Something... These true madness. Like when I see these... These pictures... Of that... And remember that when I saw that when I came here... The JR really though. Yeah, the logo.
所以……当时事情开始变得……好吧,就像我说的,当这些聚会开始的疯狂程度……真的很危险。火灾和……武器,还有汽车,也有火,真的不安全。然后我就说,伙计们,好吧,我们都是成年人了,应该成熟一点。拜托,把事情搞得没那么激烈,因为可能会出人命。这是你们必须意识到的。这种……寻找力量的极端行为,这种……真正的疯狂。当我看到这些照片时,回想起当我来到这里看到的一切……真的觉得不可思议。是的,特别是看到那个标志。

Yeah, and when I saw that... It remembered me like, yes, go through... Going through all the time... Choose the hardest way... And go through overcome whatever... And show you are the... You are the boss. And... And this is... This is it. This is why... I... I came from that place where we are... Trying to... To show each other this one. And I trying to... Carry that energy and put it... In the... In the calm way. Yeah. To show it in the cage. And that's why... The samurai ideas, the Bushido... Codex helping me in that to... To show it. That's all.
是的,当我看到那个的时候,我想起了是的,要坚持走下去……一直坚持到底……选择最艰难的道路,然后克服一切困难……证明自己才是掌控一切的人。这就是我为什么会从那个地方走出来,在那里我们努力向彼此证明这一点。我努力把这种能量以一种平和的方式传递出来,在竞技场上展现自我。这就是为什么武士道的理念帮助我做到这一点。这就是全部。

I understand. And then you feel that... In training in nature... And then experiencing the wild... And getting it out there... It becomes even more pure... Because you recognize that all around you is survival. That's right. Yeah. Yeah. Thank you. You are on the wave. Yeah. We're on the same wave. Yeah. So when... What year did you start doing this training in the wild? Like I said, in 2014. 2014? Yeah. I started, was inspired by... By Masuta Tsuoyama. And then I realized... It's not about opponents. Man, it's about just your body. Just about your... Rulio body. How much you can... You can... Rulio body. Rulio mind. Rulio emotions. Logical state of thinking.
我明白。然后你感觉到……在大自然中训练……然后体验野外环境……把这些体验带出去……它变得更加纯粹……因为你意识到你周围的一切都是生存。没错。对,对,谢谢。你跟上节奏了。是的,我们在同一个频道上。所以你是在什么时候……哪一年开始在野外进行这种训练的?就像我之前说的,在2014年。2014年?对,我开始的时候是受到了增山哲也的启发。然后我意识到,这不是关于对手的。人啊,这只关乎你的身体。只关乎你的真实自我。你能有多真实地去运用身体、思维、情感,达到理性的思考状态。

Yeah. To... Find... The way how to... Not overcome the rule. Your breath. Because... This is the way. And... Because this is the most primal thing of the body. Yeah. When the child is born. First this breath. Everything is like... You can... You can settle by the breath in the body. Not just by thoughts. And... Over... The thinking and thoughts is... Like a great... Surf. But a bad boss. Yeah. Really. So it serves you well, but you can't let it control. Yes. So there's many levels. What you have to... What you have to rule in your body. What you have to understand. And put it in... Put it in one way in the present moment.
是的,要找到如何不违背规则的方法。呼吸是因为这是方法所在。这是身体最基本的东西。当孩子出生时,第一件事就是呼吸。通过呼吸,你可以安抚身体,而不仅仅是通过思维。思维就像一个伟大的仆人,但却是一个糟糕的主人。真的。所以它能很好地为你服务,但不能让它控制你。是的,所以有很多层面是你需要在身体里掌控和理解的,并且将它们放在当下。

So... Yeah. So you had your first fights when you were around 18, 19. And then how long... When did you decide that you were ready for the UFC? And how did you make that decision? Because I do know that you were offered fights before. Yeah. But you said I want more development time. That was somewhere in the center of... Between my sixth, seventh fight in the rising. So around the year, two, 17 to 18. Yeah. Something like that. And... Yeah. I realized that... Man, there is a... There is a way in the rising yet. Yeah. So I need to... No, I need to. I want to take a title here.
所以... 嗯。你大概在18、19岁的时候参加了第一次比赛。那么,多久之后……你是什么时候决定自己准备好进入UFC的?这个决定是怎么做的呢?因为我知道你之前有被邀请参加比赛。对。但是你说你想要更多时间来提升自己。那是在我第六、第七场比赛期间,应该是在RIZIN比赛中的某个时候。所以大约是在2017到2018年之间。是的,差不多是那个时候。然后,我意识到... 嗯,在RIZIN里我还有发展的空间。所以我需要——不,我想要在这里拿个冠军。

I want to prove that I'm the... How to say, like the king of Japan, like... Yeah. To rule these guys, really, really. And then I can go to the league of the best. Because if you want to go to the league of the best, better to be prepared for. Yeah. And... Yeah, I think that happens too often. Yeah. Can... Fight for a title in the three fights. So... I think boxing has it right. And in that boxing, they look at fighters, managers look at fighters as an investment. So if you are a manager and you have like Floyd Mayweather, you don't give Floyd Mayweather the best fight. You can get him right away with the toughest guy. You want to see how he performs with a guy who is an inside puncher, a body puncher, who is a brawler. You want to see how he handles a slick guy, like a manual gustus, with unorthodox movement. You want to... How's he handled Diego Corralis. long tall reach?
我想证明自己是...怎么说呢,就像日本的王者,就是...对,真正地统治这些人。然后我就能进入最佳联盟。在进入最佳联盟之前,最好做好准备。没错,我认为这种情况太常见了。可以在三场比赛中争夺一个头衔。所以我觉得拳击界做得很对。在拳击界,经理人把拳手视为一种投资。如果你是经理人,并且有像弗洛伊德·梅威瑟这样的拳手,你不会立刻让他迎战最强大的对手。你会希望看到他如何应对一位擅长近身打击、重拳出击的对手,你会想看他如何处理节奏灵活的对手,比如用法不拘一格的艾曼纽尔·古斯塔斯。你还会想看到他如何应对身材高大、臂展长的迭戈·科拉莱斯。

And you build them with fighters that you think... You got to know when they're ready. Yeah. And then there's an objective assessment. Okay, he's ready. Yeah. Then you start moving him into top ten contenders. Yeah. Then you move him to a title shot. It's good to... You have seen throws you right to the wolves. Yeah. Yeah. It's good to have these objectives. Yeah. And if you... I like to be a just a watcher of my progress, of the situation. Think about that, how to plan it, how to see that not... Not personally, just to see yourself as another person, and put it in myself in a way where... Where it will be the best for these targets. And then, go in and do that. Yeah.
你需要用自己认为合适的拳手来培养他们。你得知道他们什么时候准备好了。对,然后要进行一个客观的评估,确定他已经准备好了。然后,你就把他推向前十名的竞争者。接下来,再把他推向冠军争夺战。有明确的目标是好的。有时,你已经进入竞争激烈的环境中了。有明确目标是好的。如果你能做到,我喜欢只是作为一个旁观者来看待我的进步和状况。考虑一下,如何计划,不带个人情感的,只是以第三者的身份观察自己,把自己放到最有利于实现这些目标的状态中。然后,去完成它。

And when you... You had a very quick rise in the UFC to a title fight. So you thought was Volcanoes Demir your first fight? Yeah. So you beat Volcanoes Demir, then Dominic Reyes was the second fight. Yes. And then Bam. Title shot. Crazy. So that's the reason to be so prepared. Yes. And then, if you're successful, things go very quickly. That's right. You have to be ready. When you look at your first fight with Volcanoes Demir, and then you look at your fight with Jamal Hill, do you see significant improvement? With who? The first one. When you look at your first fight in the UFC, when you fought Volcanoes Demir, and now you look at yourself now, in the most spectacular performance against Jamal Hill, do you see the improvement? Right now, I can say yes.
当你在 UFC 中迅速崛起并获得冠军挑战权时,情况是这样的。 所以你认为自己第一场比赛是对阵沃尔科·奥兹德米尔吗?是的。你战胜了沃尔科·奥兹德米尔,然后第二场比赛是对阵多米尼克·雷耶斯。是的。然后,砰!就有了冠军挑战机会。非常疯狂。这就是为什么要做好充分准备。是的。如果你成功了,事情会发展得很快。没错。你必须时刻准备好。当你回顾自己和沃尔科·奥兹德米尔的第一场比赛,然后再看与贾马尔·希尔的比赛时,你觉得自己有明显进步吗?哪个比赛?第一个。当你回顾自己在 UFC 的第一场比赛,与沃尔科·奥兹德米尔的较量,再看看现在对阵贾马尔·希尔时的精彩表现,你觉得自己有进步吗?现在,我可以说是的。

Yeah. Yeah. Because there was... With Volcanoes Demir, there was just a pure raw power, raw aggression, aggression, but not so refined. Refined. Yeah. Yeah. So, yeah. You can see that in the fight, man. There was just a pure chaos. Pure chaos, man. There was too much. Sometimes it's the self-confident. Like, when you are too much self-confident, it's a bad thing. Yeah. Like, because... Eagle will take you to another line, and it will... It will destroy you. Yeah. It will burn you. So, you have to keep that burn, that fire on the control, and to give these... These attacks, these aggressive aggressiveness, in just a small... To keep it under control, just now.
好的。因为在和Demir火山的比赛中,可以看到一种纯粹的原始力量和攻击性,但不够精细。是的,在那场战斗中,你可以看到一片纯粹的混乱,真的太混乱了。有时候,自信心过强会成为一种坏事。因为自信可能会让你走上另一条路,最终会摧毁你,烧毁你。所以你需要控制这种燃烧的火焰,把这种攻击性和侵略性保持在一个小范围内,加以控制。

Yeah. I like what you just said, that Eagle will take you to another line. Man, it's good to be... To have it. Yeah. We can't live without in this world, with corporations, with collaborations, and talking relationships. Yeah. We can't live without, but also, you have to cultivate that, so there is two worlds, like without in life. So, you have to go in. Yeah, they have to be working together, the mind and the eagle have to be working together, and they have the no mind. The Zen. That's right. They stank the flow. Yeah. And the eagle will take you out of the flow. Yeah. The eagle will go, I'm going to go fuck him up, and then boom, you get hit. That's right.
是的。我喜欢你刚才说的,那个Eagle(鹰)会把你带到另一个方向。兄弟,拥有它真的很好。在这个有企业、协作和交流关系的世界里,我们无法离开它。是的,我们无法离开,但也必须去培养这种能力,所以生活中存在两个世界。你必须融入其中。心智和鹰必须协同工作,没有心智的状态就是禅。没错,他们破坏了这种流动。是的,鹰会把你带出这种流动。鹰会说,我要搞定他,然后突然你就被打击了。没错。

Yeah. I like what you said, though, you have to go back to the line. Because it takes you into a different line. It takes you in a different line of fighting, and then sometimes in that line, you'll realize you're out of place. You realize you're leaving openings that shouldn't be there, and you're trying to force. Yeah, good force, yeah. Force and power. Yeah. Yeah. And good, when you said, like, when you realize that, it's bad when you don't realize, and sometimes it's good when you have the people that you're in, bring you back. Yeah. Bring you back. Bring you back. Yeah. That's why I'm sometimes really glad for my team, my people around me, to keep me back.
是的。不过,我喜欢你所说的,你必须回到那条线。因为这会把你带到另一条线上。这让你进入了另一种战斗方式,有时候在这条线上,你会发现自己不在合适的位置。你会意识到自己留下了一些本不该有的空隙,并且在试图施加力量。是的,好的力量,是的。力量和能量。是的。是的。当你意识到这些时是好的,而当你没有意识到时就不好了,有时候你的团队中有人能把你拉回来,这很好。是的,拉你回来。拉你回来。是的。这就是为什么我有时候非常感谢我的团队和身边的人,他们能让我回到正轨。

That's what's amazing about having a coach who knows you, having trainers who know you. They know where you're at. Like, calm down, calm down. That's right. Everything's great, but you're hitting the gas too much. Like, so be a little more technical, move around more. Yeah. But not too much. Not too much, not too much, right? Because sometimes it's that these wildness do, the aggression do, Yeah. To take over. Like, it's too necessary, but... Well, that's what I asked you after the fight. I said, there's something about you, where you thrive. You get better when it's chaotic. Yeah. There's something like, it seems like you relish in the chaos of these wild exchanges.
这就是拥有一个了解你的教练和训练师的好处。他们知道你的状态。就像,有时候他们会说,冷静下来,冷静下来。对,一切都很好,但你太用力了。要更注重技术,多移动一些。是的,但也不能太多,不能太过火。因为有时候,这种狂热和进攻是必须的。但这也是我赛后问你的问题之一。我说,你有点特别,当环境混乱时,你表现得更好。似乎你在这种混乱的激烈对抗中如鱼得水。

Yeah. It's very, because sometimes, fighters like to piece people up or they're not getting hit. Like, Jamal Hill's really good at that. Like, they're glover to share a fight. He had a fantastic job of utilizing his game and his accuracy and reach, and he just put it on glover. Yeah. But they don't want to be in these wild exchanges. You seem to want to be in these wild exchanges, because you thrive then. Yeah, that's right. That's right. And sometimes it's, I don't know where, where is the, where is this, to keep yourself, and the control is going from.
好的。这很常见,因为有时候,拳击手喜欢打出一系列连续的攻击,同时又不希望被击中。就像贾马尔·希尔在比赛中非常擅长这样做。他在与格洛佛·特谢拉的比赛中,充分利用了自己的技术、精准度和臂展,给格洛佛造成了很大压力。不过,他们不想陷入激烈的交锋中,而你似乎喜欢参与这种激烈的对抗,因为你在其中表现得更好。是的,没错。但是有时候,我不知道应该如何保持自控,避免自己的节奏被打乱。

Sometimes it's going from the fear to be not hit. Sometimes it's going from to be careful for the takedowns. And, but I want to be like fearless in that. Like, to stay behind, stay before that opponent, and have no fear. No, you can go as close you want to care, as close you want, and try to hit me, and you will not hit me, because I'm here, and I feel you, I got you. So, I can't explain it, and I don't want to explain it. I want to show that in a fight. So, I know what you're saying. When you, one of the things that we were talking about, Daniel and I were talking about, when we were doing the commentary, was your head movement was so good, it was different than before.
有时候,这种状态是从害怕被打到担心对手摔倒。有时候,是需要小心对方的地面技。但是,我想要在这方面无所畏惧。我想要站在对手面前,没有任何恐惧。你可以尽可能地接近我,尝试打我,但你打不到我,因为我在这里,我感知到你,你逃不掉。我无法用语言解释这种感觉,也不想去解释。我希望在比赛中展示这一点。我明白你的意思。我们在解说时,我和Daniel都谈到了这个问题,就是你的头部动作非常出色,比以前有很大不同。

It was like at another level. Like, what specifically had you do, how you done to prepare, that made your head movement so much better? I have, like, a long time I've worked on that, like, since my, before I stepped in the UF, since my title fight, and I really, I really, exactly know what, what, when I started to work on, especially on that, because I realized that this is my game, this is really what's me, and it was around the title fight with King Moulin in the Rising, so that was a title, a title fight in the Rising. And it's about the feeling, the opponent, the feel the opponent, but not be, but to not be, how to say, to not let this feeling to push you in some way, you know, and it's time to feel the space, but still be calm, be unshakable, and you can feel the, then you can feel the space around you, the everything, and whatever will move right now, you will react for that, and naturally, because you will feel the, all these things like yourself, like everything is you, and then, then you can step to the level I'm everywhere, because there is no different between me, this thing, this thing, the opponent, but still,
就像进入了另一个层次。具体来说,你是怎么做到的,你做了什么准备,让你的头部动作变得如此出色?其实,我在这方面已经努力了很长时间。从我进UF之前,从我的冠军赛开始,我就非常清楚地知道自己是从什么时候开始特别专注这个的,因为我意识到这是我的优势,这就是我的风格。那是在Rising的一场与King Moulin的冠军赛中。 这涉及到感觉对手,感受对手,但不能让这种感觉把你推向某个方向。你需要感受空间,但依然要保持冷静和不可动摇。这样你就能感受到周围的一切,无论当前有什么动作,你都会自然地作出反应。这是因为你会像感受自己一样感受到所有这些东西,一切都仿佛是你的一部分。 然后,你可以达到一个境界——"我在各处",因为我、这个东西、那个东西以及对手之间没有区别。然而,还是...

and that's sometimes why I need to be, why I need to be a little bit hit, to feel the aggression back to the fight, that was before the UFC, and I was needed to get hit, because I need to, because I felt the movement, felt the right movement, everything was right, but I also needed to be more aggressive, to go through the opponent, because I was too, how to say, too nice for them, to just show them I can sleep, and I can move everything, you can't hit me, but this is not the fight, the fight is still an answer, to catch him in the right moment, so, so yes, to be here and now, to be, like I said, to be everything, but still, to not be pushed by these feelings, like to be so nice, not too much aggressive, but something, you know, made a still control, that it's all about control balance.
有时候,这就是为什么我需要被打一下,让自己重新感受到战斗中的侵略感。那是在我参加UFC之前,我需要被打,因为这样我才能感受到动作,感受到正确的动作,一切都很到位。但同时我也需要更加积极主动,才能突破对手,因为我对他们太好了,只想着展示自己可以灵活躲避,他们打不到我。但这不是战斗,战斗需要在合适的时机给对手致命一击。所以,为了在这里和现在,我希望能做到一切,但又不会被这种感觉左右,比如过于友善或者过于激进,而是找到一种平衡,一切都是关于控制和平衡。

I like what you said, like that there's no difference to you in your opponent, like you're not even, you're just in this flow of movement and life, and this thing you're choosing to do, there's no difference to you in them, you don't even exist, you're just a part of it all. Yes, and the bad is, bad for fighting is, when you really realized, we are doing this, we are doing, we are fighting each other, and right now I'm going to, to hurt other person, and you don't see, really, the, the difference between you and him, so you know, you are doing to, to yourself, but this is the game what we chose, and we are here to, to have a fun, so, not just have a fun to, to leave these experience.
我喜欢你所说的,喜欢你在对手面前没有差别的那种感觉,就好像你只是在运动和生活的流动中,你选择做的事情中,看不到区别,你都不存在,只是这整体的一部分。是的,战斗中不好的地方在于,当你真的意识到,我们正在这样做,我们在互相战斗,而此时我要伤害另一个人,你看不到你和他之间的区别,所以你在对自己动手,但这就是我们选择的游戏,我们在这里是为了享受,不仅仅是为了体验生活。

To live this experience, and an extreme experience that will teach you about yourself, like no other experience. Yeah, that's right. If you want to learn about yourself, go fight. Yeah. You really find out, you can bullshit yourself all you want, but until you fight. That's right. And when you go through a loss, like the losses to Pereira, what is your process, like of like evaluating, what went wrong, and how to, how to change things? What's wrong? Yeah, like how do you, what's your process? Like what do you do when you lose a fight, and then you come back, like what is your thought process? What do you say I have to learn, I have to figure out what went wrong.
去体验这种经历,这是一种极端的经历,会让你深入了解自己,远超其他任何经历。是的,没错。如果你想了解自己,那就去战斗吧。你会真正发现自我,你可以一直对自己说谎,但直到你去战斗的时候,才会看清楚。没错。当你经历失败,就像输给佩雷拉的时候,你是如何评估出错的地方,以及如何做出改变的?出现了什么问题?对,你的过程是怎样的?当你输了之后,为了东山再起,你的思考过程是什么?你会说我必须学习,我必须找出哪里错了。

Let me, you know, after that last, last, the second fight, first time I can, first time in my life, I realized that man, that was really like, I would not say what was that, how hard it was, because I don't like it, but it was something what I didn't experience yet, not like till, till now. So that time, I really realized how powerful the meditation and the true self-talking with, how the true meditation looked like, because I have no other chance, than the start, stop doing a bullshit, stop doing just a pure, inspirational training in the garden, stop doing all these things, and start doing just a things what really matter, what can, what have to, a real effect, how you can feel, how you want to be, and, yeah, the power of true self-talking, power of true, overcoming the mistakes in the life, in the life, and be the boss of your mind, because sometimes it's, sometimes it's, yeah, it was, it was the next level, yeah, very difficult to recover from a loss like that, but you, yeah, because especially when you lost, like, that was, that was bad, yeah, that was, for me, like, I have to say, like, like a man who likes the honor and all these, all these cults, like from Bushido, more or more cult, like that was something was for me, really bad.
让我告诉你,在那次,也就是第二场比赛之后,这是我人生中第一次意识到,那真的是一种无法形容的困难,我从未经历过这样的事情。从那时起,我才真正领悟到冥想和自我对话的力量,以及真正的冥想是什么样子的,因为我别无选择,只能停止做无意义的事情,停止在花园里做那些纯粹是灵感训练的事情,而开始专注于那些真正重要、有实际效果的事情。那种能够让你感受到、让你成为自己想要形象的东西。是的,真正的自我对话和克服生活中错误的力量,让你成为自己思想的主人,因为有时候,这真的是一个全新的层次。非常困难,要从那样的失败中恢复过来,尤其是当你以那样的方式输掉比赛,对我来说,那真的很糟糕。作为一个喜欢荣誉的人,喜欢武士道这样的文化,那次失败对我来说是非常糟糕的。

He gotcha, yeah, yeah, that's how good it was, yeah, yeah, you say like, you say, like that, but, I really work on every, every move, every thought, every catching, every move in the, in the fighting, and now this happened, that was not me, that was, that was really, it was me, but, man, you show yourself, you're worst, you're worst to the world, man, but so that's why then you came after that and showed your best. So this is the thing about overcoming a loss like that is that I'm sure it was awful, but because of it the pain that you felt from it caused you to rise to another level. That's what his life above, yeah.
他明白你的感觉,是的,是的,那就是它有多好,是的,是的,你这么说,但是,我真的努力去做好每一个动作,每一个想法,每一个捕捉,每一个战斗中的动作,现在这种情况发生了,那不是我,那真的是我,但,天啊,你把自己最糟的一面展现给了世界,但是这就是为什么你后来又能展示出自己最好的一面。所以关于克服这样的失败的事情是,我确信这很糟糕,但是正因为如此,你从中感受到的痛苦让你提升到了另一个层次。这就是他生活的意义所在,是的。

Yeah, I'm still, yeah. You need a challenge. Do you need the tonguepo? You know? Yeah, no, no, that's right. And and how I see this world and this is what I wanted to speak with you. What is what is here right now? The true challenges in true challenges in this world, in this age, like in a in a human's life, in a like, like, what is there? Because how I see that, like, there is not too much think what we not not too much there is a lot, but still we can go right now we have to go to another level because there is a too much of the of the of the comfort life of the of the people because like that you can have the food like that you can have a drink a massage everything.
好的,我还在想。你需要一个挑战。你需要一些激励吗?你懂吗?对,对,就是这样。我想和你谈谈我对这个世界的看法。现在这个世界的真正挑战是什么,就像在人生中一样。因为在我看来,虽然还有很多事情,但我们仍然需要提升到另一个层次。因为现在人们的生活太舒适了,你可以轻松地得到食物、饮料、按摩等等。

So there is there is no no price like I see in the young people what they want to pay to achieve some really achieve something because yeah, they just want things have handed to them. That's it. Yeah, this is an entitlement error because things are very easy and when things are easy, it's very difficult to develop character. That's why for young people I always tell them you should choose to do something hard, choose to do something hard for your human development for you as a human being because if you just live your life in comfort you will have a terrible life.
我看到现在的年轻人往往不愿意付出代价去真正实现一些目标,因为他们希望事情能轻松得到。这是一种认为理所当然的态度,因为事情太容易得到了,这样很难培养性格。所以我总是告诉年轻人,他们应该选择一些有挑战性的事情去做,为了个人的成长和发展。如果你的生活一直过得很舒适,你可能会过得不如意。

Yeah, I think and only one reason only one thing what I realized like maybe the one one one thing the step up will be like take us to step back and understand the true life. I think so. I think we'll realize that the people that live this way are living disastrous lives and people will learn from that mistake because this level of comfort that most people have is very new historically. It's very new in human history. There's never really been a time where the poor people were fat. That's right.
是的,我想,并且只有一个原因,一个我意识到的事情,或许就是唯一的一件事,就是退一步,去理解真正的生活。我认为我们会意识到,那些以这种方式生活的人过着灾难性的生活,而人们会从这个错误中学习。因为大多数人拥有的这种舒适水平在历史上是非常新的。在人类历史上,从未有过贫穷的人变胖的时代。

This is a weird time. That's right. Yeah. The poorest amongst us have no worries about starving to death. They're in America. They're fat. It's more common than not. I think some crazy number of people in this country are obese. What was the number? It was like 60% of people are obese. Something crazy like that which is just nuts and it's too easy. It's too easy to exist and I don't mean it's too easy. You don't have to work and I'm sure everybody has to work in your work sucks. It's hard and you got to get up every day but physically you have to do something to test your will and your discipline and if you don't you're going to have a shady life. That's right. That's right. And you won't be able to control yourself in situations where that require you to stay calm.
这是一个奇怪的时代。没错,确实是。我们当中最穷困的人也不用担心饿死。他们住在美国,而且体重超标。这种情况很普遍。我记得在这个国家有很多人肥胖。多少人来着?好像有60%的人是肥胖,这样的数字太疯狂了。生活过得太容易了,我不是说不需要工作,当然每个人都还是需要工作的,工作也不轻松,每天都得辛苦起床。但身体上,你需要做一些事情来考验你的意志力和自律性,否则你的生活会相当糟糕。是的,就是这样。在需要保持冷静的情况下,你会发现自己无法控制自己的情绪。

I think right now it's up to like it was in every culture up to the old older older people to teach the younger to real life, to tell them like the simply tell them the stories, listen the stories, live the true life man because we are forgetting for all these things because we have the phones and this is the fake lives. It's a fake life. It's a fake life and it's bad for you. It's bad for your development. It'll hinder your potential like whatever you want to do in life. If you want to be an artist, if you want to be a musician, whatever you want to be an author, it will hinder your development if you live the comfort life.
我觉得现在是时候让像过去每个文化中那样,由年长的人来教导年轻人真实的生活,给他们讲述故事,倾听这些故事,过真实的生活。因为我们正在遗忘这些事情,因为我们有手机,而这是虚假的生活。这是虚假的生活,对你是不好的,对你的发展是不利的。它会阻碍你的潜力,不管你想在生活中做什么。如果你想成为一名艺术家、音乐家或作家,如果你过这种安逸的生活,它就会阻碍你的发展。

And okay. So this is it. And how you see the like in the 10 years, in the 50 years, in 100 years, what's the next step for the not good? Right now I'm trying to lead you in some way but no, this is your podcast. No, you tell me how you're doing. I'm curious about that because I'm trying to, this is my, this is my true motivation, the human evolution, the evolution of myself, how to fight better, how to overcome the opponent better, how to show him that I am everywhere and you have no chance around me. Please keep hold your head down and tell the other I'm the winner. You know, you know, this is like, yeah, my ego, right, what wants this but the way to this, there is but still in some humble way, humble way to show it like peacefully, show it, show it like so violence peacefully.
好的,就是这样。那么你怎么看待未来10年、50年、100年的发展呢?下一步不太好的情况是什么?现在我尝试在某种程度上引导你,但不,这还是你的播客。告诉我你的进展,我对此很好奇,因为这是我的真正动力——人类的进化、自身的进化,如何更好地战斗,如何更好地战胜对手,如何让对手觉得我无处不在,他们没有机会。请低下头,告诉其他人我是胜者。你懂的,这像是我的自尊心,希望这样,但这条路上仍需保持谦逊,用和平的方式展示,用和平的方式展示这种所谓的暴力。

Yeah, that's it. Yeah, it was nice seeing you and Jamal Hill out after the fight having a drink together. That was nice to see. Yeah, I, I, I bought him the like my original drink, what I'm drinking, the vodka, vodka, soda lime. And I told him like, we fight together, we drink together. Let's go, let's go for that. Yeah, because man, we are everybody we are, we are one in the end. There is no enemy, even if you, even with your the baddest enemy of the world, man, it was a good life. It was a good fight. Let's drink together. Let's celebrate together. That's all.
好的,是这样的。看到你和贾马尔·希尔在比赛后一起喝酒,感觉很好。我给他买了我最喜欢的酒——伏特加苏打水加青柠。我告诉他,我们一起比赛,也要一起喝酒。走吧!因为到最后,我们都是一体的,没有真正的敌人。即使是你最强大的对手,这也是一次精彩的人生,一场精彩的比赛。我们一起喝酒,一起庆祝。就是这样。

Was it cool? Was it cool hanging out with him? That was, that was cool. That's something was, what, what I like to do with my opponents, whoever won, love, you win, you lose, whatever. Yeah. That's great. Yeah. It was just, it's always nice to see that's one thing that people really do love about a great fight is afterwards when the guys hug.
他酷吗?跟他一起玩耍感觉怎么样?那真的很酷。这是我喜欢和对手一起做的事情,无论是输赢。是的,这很棒。人们确实很喜欢一场精彩比赛之后两位选手互相拥抱的画面,这总是让人感到温暖。

Yeah, but still, still, I don't like to, to speak about opponents in some way, in some way before the fight. Right. And after fight, change it. Like, it does not exist. Right. And right now we are the friends and everything good, man, please. Yeah. Let's be honest, you talk a shit about me, talk a shit about me. Okay, so you are the motherfucker, but it doesn't matter. Let's drink together. You are who you are, I am who I am, let's drink, but stay, stay honest. Right. That energy.
是的,但是我还是不喜欢在赛前以某种方式谈论对手。在比赛后,又完全改变态度,就好像之前的事不存在一样。现在我们是朋友,一切都很好,兄弟,请。坦诚一点,你之前说过我坏话,对吧。所以你是个混蛋,但没关系,我们一起喝一杯。你就是你,我就是我,但保持诚实。对,就是这种感觉。

Yeah. Yeah. Because that's, that's why I like to keep same word, same attitude before the fight in the preparation and after the fight, in the fight after the fight, all the time, like the same. That's me. Yeah. And I want to show me, not me before and me after. Right. There's a lot of guys just for the sake of promotion. They talk a lot of shit and they're just trying to stir things up and make the fight more exciting by insulting people, insulting the families.
是的,是的。因为这就是为什么我喜欢在比赛前的准备过程中、比赛中和比赛后保持相同的言辞和态度,一直都一样。这就是我。我想展示真正的自我,不是比赛前的我和比赛后的我。有很多人只是为了宣传,他们说很多废话,只是试图通过侮辱人、侮辱家庭来挑起事端,使比赛更刺激。

Yeah. And it gets, it gets very ugly. And I think the audience turns on them over that. And one of the things that's shown with your success and your popularity and guys like Alex is that you don't even have to speak English. Like it doesn't matter if you kick at, I mean, if it doesn't matter, you could talk all the shit you want, get everything hyped up. What really matters is how you perform inside the octagon.
好的。事情会变得非常难看,我觉得观众会因此对他们产生反感。你的成功和受欢迎程度,以及像Alex这样的人的成功,证明了一点:你甚至不需要讲英语。就算你在场外说了很多垃圾话,把气氛炒得很热烈,但真正重要的是你在八角笼里的表现。

When you perform inside the octagon, like Alex has, like you have, it doesn't, there's no need for shit talking. It's you, people love you. And they love you just by the style of your fighting and you're expressing your soul inside that cage, like who you are as a man inside that cage. You don't have to talk shit about someone's wife or all that crap.
当你在八角笼内比赛时,就像Alex和你一样,真的不需要口出恶言。人们喜欢你,是因为他们欣赏你打斗的风格,你在笼子里展现了你的内心和真正的自我,而不是因为你对别人的妻子或其他无关紧要的事物说了什么。

Yeah. That's that's why many people around me, like my manager team tried to be more more focused for a promo and all these things. And man, the fight will do the promo. This is the main thing of everything. Not selling these things, these things, these, these giving the, the main thing is the the fight, the performance, the performance. That's what kind of drives me crazy about when championship level fighters have to do a lot of promotion before the fight. I'm like, man, leave that guy alone. What's really important is how he's going to perform.
是的,这就是为什么我身边的很多人,比如我的管理团队,都更关注宣传和其他事情的原因。但其实,比赛本身就是最好的宣传。这是一切的核心,而不仅仅是销售和推广这些东西。真正让我感到困扰的是,当处于冠军水平的选手在比赛前还要花很多时间去做宣传的时候。我觉得,该让他们专心准备比赛了。真正重要的是他们的表现如何。

If you want to promote have a bunch of people like me or you know, Daniel Kormey or Chailsana have people talk about the fight. Yeah. Type the fight up. You don't have to bother this guy at seven o'clock in the morning and talk to him for an hour about some fucking nonsense. That's what I like. Leave me alone. Yeah. That's what I like on UFC. They are focused for performance. That's great. Every time and no talking before, no one fight, other fights, no special promo before the like afterwards do interviews like right now afterwards relax.
如果你想宣传比赛,可以找像我这样的人,或者你知道的,像丹尼尔·科米尔或查尔萨纳这样的人,去谈论这场比赛。对,炒热比赛气氛。你不需要在早上七点去打扰某个人,和他聊上一小时那些无聊的事情。我就喜欢这样,别来烦我。在 UFC,他们关注的是比赛表现。那很棒。每次比赛前都不多废话,也没有其他比赛的特别宣传,赛后再做采访,就像现在这样放松地做采访。

But when leading up to the fight, the most important thing is that you're 100% prepared and anything that distracts from that should be eliminated. That's right. That's right. That's right. And yeah. And many, many, many fighters are, yeah. We are like focused for. Yeah. Still there are things about shit talking that I do like. And what I do like is that, first of all, it gets a lot of people excited about it, which makes me happy because I want more people to watch the sport.
在备战比赛时,最重要的就是要做到百分之百的准备,任何分散注意力的事情都应该被排除。这是没错的,没错的,没错的。很多很多拳击手都这样,我们就是要专注。不过,说垃圾话有些方面我还是挺喜欢的。我喜欢的是,首先,这会让很多人感到兴奋,这让我很开心,因为我希望更多人关注这项运动。

But also, there's a psychological aspect, especially Conor McGregor. He's so good at talking shit that he gets people so angry that like when he fought Jose Aldo for instance, like no one had ever treated Jose Aldo anyway, other than with respect. He was one of the greatest champions. He's a elite fighter. He defended his title multiple times, destroyed his division. Yes. But you could tell that all that shit talking from Conor had an effect on him emotionally.
但还有一个心理层面的因素,尤其是康纳·麦格雷戈。他非常擅长口头挑衅,以至于让对手非常愤怒。比如他和何塞·奥尔多对战时,那之前从没有人像康纳那样对待何塞·奥尔多,大家一直对他非常尊重。何塞·奥尔多是一位伟大的冠军,是顶尖的选手,多次成功卫冕,横扫了他的比赛级别。不过你能看出来,康纳的那些挑衅言论对何塞·奥尔多的情绪产生了影响。

And I think his ego made him go out of line. So he ran right at Conor and tried to hit him and Conor stepped back and cracked him. He was so energetic. So now imagine if instead, if Jose Aldo fought that fight and dragged it into the fourth and fifth round and started using the leg kicks that he used on your rye of favor and started like picking apart from be careful in the beginning, but stay inside the game plan. Stay inside your fight the best of your ability. Don't get emotional.
我觉得是因为他的自负,让他失去了理智。他径直冲向康纳,想要攻击他,但康纳后退了一步并打中了他。他当时充满活力。试想一下,如果何塞·奥尔多在比赛中保持冷静,坚持到第四、第五回合,再像对付尤赖亚·费博那样使用腿部踢击,谨慎地开始逐渐瓦解对手。这意味着他需要在比赛中保持专注,尽可能地执行好他的比赛策略,不被情绪左右。

It could have been a very different fight. That's right. But that's the weapon, the weapon of shit talking. Yeah. And especially if you know how to use that. Oh yeah, he uses it better than anybody. He gets people so mad. That's right. That's that's right. But it's still it's a big weight. Yeah. It's a big weight. What you need to what you need to hand what you know how how to handle that.
这场斗争本可能截然不同。没错,但关键就在于“嘴炮”这个武器。对,尤其是当你知道怎么利用它的时候。哦,他确实比任何人都用得好。他能把人惹得特别生气。没错,就是这样。但这仍然是一种很大的负担。你需要知道如何处理这种情况。

Yeah. What's also that big weight weighs on you as well. It doesn't just weigh on your opponent. When you talk a lot of shit, it puts extra weight on you. And it gets right. That can get you out of line. Yeah. That the the the additional pressure you might hear the audience blew when they introduced you. Like, oh shit, what have I done? Yeah. Yeah. That's right. Not everybody has this this big self-confident to to to keep that.
是的。那个巨大的压力不仅仅是压在你的对手身上,也同样压在你自己身上。当你说很多大话时,这会给自己增加额外的负担。这是没错的,这可能会让你失去平衡。是的。当他们介绍你时观众发出的嘘声可能会让你感受到额外的压力,像是“哦,天哪,我都做了些什么?”是的,没错。并不是每个人都有足够的自信来承受这种压力。

Yeah. It's it's an interesting aspect, but I don't like if I've had to choose one way or the other, I would say just fight. There's no need to talk shit. We should behave like martial artists. You know my my attitude about that is a true self-confident man, a true true man who overcome and understand his body, his mind, his opponent's mind and body and and his mind don't need to he that guy don't need to to talk shit to doesn't matter to to to to show that to others to to to crowd or to to to fear the opponent. Because why?
是的,这是一个有趣的方面,但如果让我选择,我会说只需专注于比试。没必要说那些过分的话。我们应该像武术家那样表现。我的态度是,一个真正自信的人,一个真正能够理解和掌控自己身体、内心以及对手的身体和内心的人,不需要去说那些过分的话来对别人或对观众或对手表现自己,因为为什么呢?

I know that and all I don't need to to to make a this show to anybody because I know it. I know what what what what what will happen. I have this self-confident. So the thing about talking shit though it does make you more money because it does it does cause more people to pay attention like a good example of someone who doesn't need to talk shit but talks a lot of shit and becomes successful is Gordon Ryan. You know Gordon Ryan that's his belt up there that's his oboe that we've got.
我知道这一点,我不需要向任何人展示,因为我心里非常清楚。我知道将会发生什么,我有自信。但是,说废话确实能让你赚更多钱,因为这会吸引更多人的注意。一个很好的例子就是戈登·瑞安,他本来不需要说废话,但他说了很多并且成功了。你知道戈登·瑞安吧?他的奖杯就挂在那儿,那是他的标志。

Gordon talks a lot of shit and he's the greatest of all time and he still talks a lot of shit. That's him. But that's also why he's so popular is because like people talk shit back to him and there's a lot of back and forth on social media. The most important thing is to be to be him to be not like to play to play to be to be to be true yourself. When you are like that okay be a bad guy or or whatever but just show yourself that's it.
戈登说了很多废话,他是有史以来最伟大的人,但他仍然说很多废话。这就是他的风格。然而,这也是他为什么如此受欢迎的原因,因为人们也向他“喷废话”,社交媒体上有很多这样的来来回回。最重要的是做自己,不要去模仿别人。无论是“坏人”还是其他什么角色,只要展现真实的自我就好。

Right who are you for real? That's right. Express who you are in there and you might not even like who you are after it. That's right. Yeah. So a lot of guys that aggression especially after a loss it leads them to a place where they're like I don't even like how I behave. I don't even like me especially with the bad feelings of a loss. So when you have all this aggression and shit talking and then a loss and a bad loss and you have this feeling of like I was an asshole and I lost and the crowd cheered when I lost. Fuck. Yeah. Yeah. But that's the game they play though. That's the game and this is something what what is for me I can't forget I for myself because I want to show really true myself so I can't talk shit and yeah you've got to be yourself. Yeah. That's me. Yeah you can't especially now if you try to become an asshole now everybody would be confused. Like what's going on if you took a heel turn. I am asshole. But so so big one so I need to keep myself like so straight.
你真正是谁?对,表达你内心真实的自我,不过你可能不会喜欢这样的自己。很多人在经历失败后会感到愤怒,而这种愤怒会把他们带到一个让他们不喜欢自己行为的地方,特别是失败带来的糟糕感受。当你满怀愤怒和恶言相向后遭遇惨败时,你可能会觉得自己表现得像个混蛋,而在你失败时观众还在欢呼,那种感觉真是糟透了。但这就是他们的游戏规则。这就是为什么对我来说,我不能忘记真正的自我,因为我想展示真实的自己,所以我不能去说空话。是的,你必须做你自己。特别是现在,如果你突然变成一个混蛋,大家都会感到困惑,就像发生了什么,如果你突然转变为反派角色。我就是个混蛋,但是一个很大的混蛋,所以我需要保持自律。

So I can't I can't do that because because that will be just like I said eagle line I will show you just this one line. No I need to show you the center. Right. You need to be pure. You need to be you with no bullshit and that's how you perform at your best. So after a fight like this there was a lot of spitting this is I brought back to the Luke Thomas video. He was saying like you could be the middleweight champion. Like if you made two oh you fought it two oh eight like that's a lot lighter probably than Drekus duplicy. Yeah. Drekus is huge. I look at him I was like how does Drekus make 185 he's so big. Yeah. Have you thought about that? I know there was some talk about that at one point. Yes. Yes. I thought I thought about that but the main thing for me is right now I see the way in light heavy because I'm this one of the strongest guy in in this division and I still feel like there is a way in in light heavyweight and I said to myself like okay you can go to the middle weight but first show the consistency in light heavyweight take about then you can with about from light heavyweight you can fight for the belt from for me the way in the middle weight.
所以我不能那样做,因为如果那样做就会像我之前说的那条"鹰线"(可能是指坚持或专注的一点),我只会给你看这一条线。但不对,我需要展示中心。对吧,你需要保持纯粹,做真实的自己,不要有任何废话,这样你才能发挥出最佳状态。在这样的比赛之后,会有很多争议,我回到Luke Thomas的视频中,他说你可以成为中量级冠军,比如如果你在208磅比赛,那比Drekus Du Plessis要轻很多。是的,Drekus很大。我看到他的时候都想,他怎么能做到185磅?他那么大个。你有想过这个吗?我知道曾经有人讨论过这个。是的,我想过这个,但对我来说,主要是我现在看到自己在轻重量级,因为我是这个级别中最强壮的人之一,我仍然觉得在轻重量级中有发展空间。我对自己说,好吧,你可以去中量级,但首先要在轻重量级展示持续性,赢得冠军,然后你可以从轻重量级的冠军争夺中量级的腰带。

To be a double champion. Yeah. So yeah. Well you know it's interesting because weight cutting is in my opinion the worst aspect of the sport. Josh Barnett was just talking about this. He was on the aerial howl whanney show and he was talking about the dangers of weight cutting in reference to Armand Saurukians having to pull out of that fight. Armand is big. He's big. When I stand next to him I cannot believe he needs 155. He's very muscular very dense and very lean and so for him to make 155 it must be an absolutely brutal way cut. I got to think he weighs 180 easy maybe more. You know he's big and I think off when he's out of camp I bet he weighs closer to 200. I mean he's fucking thick man. Why did why did they do that? Why did they done fighting in in in higher weight class?
要成为双料冠军,是的。那么,你知道,减重在我看来是这项运动中最糟糕的方面。Josh Barnett 就曾谈到这个问题。他在Ariel Helwani的节目中提到,减重的危险性是因为 Arman Tsarukyan 不得不退出那场比赛。Arman很大块头。当我站在他旁边时,我简直不敢相信他需要降到155磅。他的肌肉非常结实而且很紧实,所以对他来说,要降到155磅绝对是一个极其残酷的过程。我猜他轻松就能达到180磅,也许更多。你知道,他块头很大,我认为在他不参加训练营的时候,他的体重接近200磅。我的意思是,他真的是太壮实了。他们为什么这样做呢?为什么不在更高的重量级别比赛呢?

Well the thing is at that weight class Islam Makachev is so fucking good and he's so big. He's another one you stand next to him you're like how the fuck was this guy make 170 and he was actually talking about his first fight with Alexander Volkanovsky and one of the problems that he faced was that the fight was very early Australia time so that it could be on paper view in America so he was getting ready at 5 a.m. so he did not have the time to recover from the weight cut from the previous day. So instead of having a full 24 plus hours so if you're weighing in at 10 o'clock in the morning now is it what time do you weigh in what time did you weigh in in Los Angeles? Eight in the morning. So eight in the morning and then you have a full 36 hours plus before you fight which is plenty of time to recover and rehydrate but he did not get that with the Volkanovsky fight and you saw it in his performance he didn't look as good.
好吧,问题在于在那个体重级别上,伊斯兰·马哈切夫真的是非常厉害而且身材高大。他是那种你站在他旁边就会觉得这个人怎么能够达到170磅。但他在谈论与亚历山大·沃尔卡诺夫斯基的首次对战时提到,由于比赛安排在澳大利亚早上很早的时间,为了能在美国按时播放,他不得不在早上5点准备,这导致他没有足够的时间从前一天的体重减轻中恢复过来。本来在洛杉矶称重是在早上八点,这样你有足够的36小时以上的时间来恢复和补水,但这场与沃尔卡诺夫斯基的比赛他没有得到这样的时间,所以他的表现没有那么出色,也反映在他的比赛状态上。

Okay and because he's fucking big man. So he's I think weight cutting should be eliminated. I said this to Aria Manuel when they first bought the UFC I said listen man you know she do get rid of weight cutting to stop it with it's not look if you can randomly test people for drugs you can randomly test their weight show up with the scale hey buddy step on the scale you're 190 pounds how the fuck are you making 145 you know like do something like that and come up with more weight classes there should be a weight class every 10 pounds this idea of these giant gaps like 185 to 205 that's a 20 pound gap that's huge that doesn't exist in boxing. They should have every 10 pounds 85 95 205 to 25 and then unlimited. Yeah instead of 265 let him weigh whatever the fuck they weigh.
好的,因为他真的是个大块头。我认为应该取消减重。我在UFC刚被收购时就对阿里尔·曼纽尔说过,应该停止减重。如果你们可以随机进行药检,那么也可以随机检查体重。拿个体重秤来,让选手上秤,看看你重190磅,怎么可能减到145磅呢?要采取措施,比如增加体重级别。现在级别之间的差距太大了,比如185磅到205磅,中间差了20磅,而这个在拳击中是不存在的。应该每10磅设一个级别,85磅、95磅、205磅到225磅这些,然后是无限级。是的,而不是限制在265磅,让他们随便重多少都行。

Yeah he's got giant guys out there that can't fight in the UFC because they can't make 265 which is kind of crazy right like big foot big foot silver when he was at his prime when he was when he was saucy he was like 300 pounds yeah it was fucking huge so I like the way that open weights man yeah yeah open weight not. 265 let Francis and Ghana weigh whatever the fuck he weighs when he doesn't cut weight probably weighs like 290 instead of having weight cuts just take the champions find out what the champion weighs like don't get rid of the championship belts find out what is Islam Makachev weight Islam Makachev is a UFC champion best pound for pound fighter on earth find out what he weighs what do you weigh if you were healthy if weight cutting didn't exist would it be 185 okay 190 whatever that is that's how you fight now and we're not going to weigh you in the day before and let you rehydrate that's crazy talk fight people your size yeah and and also the fights would be better because too many guys get depleted horribly by these weight like Max Holloway said he would never make 151 45 again after fought Ilya Topoya so I can't do it anymore because he had gone up to 55 he got thicker and then he went back to 45 he's just drained he just wasn't himself he didn't look good so I think that would be and I know this is not an easy thing to do but I do think it's just like getting steroids out of fighting.
是的,这些大块头的人无法参加UFC比赛,因为他们无法达到265磅的体重限制,这有点疯狂吧。比如“大脚”席尔瓦在巅峰时期,他的体重有300磅,真是巨无霸。我喜欢那种不设体重限制的比赛,而不是限制在265磅。让弗朗西斯·恩加努随便保持他的体重,他如果不减重,大概有290磅。与其强迫选手减重,不如看看冠军的自然体重是多少,不要废除冠军腰带,而是找出冠军真实体重是多少。比如伊斯兰·马哈切夫,他是UFC的冠军,被认为是世界上最佳的拳手。搞清楚如果不需要减重的话,他的健康体重是多少,185磅或190磅?就按这个体重比赛,我们不会让选手在赛前一天减重再补水,那实在是太疯狂了,应该让人们和他们体型相似的人比赛。此外,比赛会更精彩,因为太多选手因为减重而严重消耗,比如马克斯·霍洛威说过,他在与伊利亚·托普里亚比赛后再也不会减到145磅,因为他升到155磅后身体变得更壮实,回到145磅时就疲惫不堪,不是最佳状态。我觉得这会是一个好的改变,虽然我知道实施起来并不容易,但我确实认为这就像把类固醇赶出比赛一样重要。

When they brought in Usada when Usada came in you saw people's physiques melt you saw people that were doing steroids on a regular basis and gaming the system and testing negative on the day of the fight but all throughout their camp they were using you saw their bodies change they'd started looking like Doey and Flaby because they didn't have any test to australia they'd fucked up their endocrine systems instead of allowing that they brought in Usada and Usada started randomly testing and a lot of people fell off great champions fell off guys like Vitor Belford fell off great great fighters who when they were using were unbelievably good but then as soon as they had to be natural okay so we realized that we're gonna have to sacrifice some fighters for that.
当他们引入美国反兴奋剂机构(USADA)时,你会看到一些运动员的体型发生了明显变化。过去,那些经常使用类固醇并利用系统漏洞在比赛当天检测呈阴性的人,实际上在整个训练期间一直在使用违禁药物。引入USADA后,这些人的体型开始变得松松垮垮,因为他们不再有药物检测的漏洞可以钻,而他们的内分泌系统已经被破坏。USADA开始进行随机药检,结果许多选手被淘汰,一些曾是伟大冠军的选手也因此陨落,比如维托·贝尔福特等。他们在使用违禁药物时表现得非常出色,但是一旦必须保持自然状态,他们的表现就下滑了。我们意识到,为了公平竞争,我们需要在一定程度上牺牲一些运动员。

This is the same approach that should be made with weight cutting weight cutting should not exist it's terrible for you it's unnecessary it's not necessary it's just sanctioned cheating that we've done forever if you're telling me that Alex Pereira when he fought Israel out of Sonia he weighed 185 one day and 226 the next day that's crazy that's crazy it's crazy that's it's not a slight against Alex because Alex is willing to fight anyway he's willing to fight or what he weighs yeah it should weight cutting is something that exists it's it's sanctioned they allow it to happen they know what's going on and it's cheating that's right they're not really 170 pounds that guy's 195 he's depleted and dried out and then he's gonna swell back up again and he's gonna look huge the next day I really trick us everything is evolving so yeah they should evolve that because for the safety of the fighters for the safety of the fighters it's not good to dehydrate your brain 24 hours before a cage fight that's right it's dumb.
这种方法同样适用于减重。减重不应该存在,这对身体有害,也不必要。减重其实是一种长期以来被认可的作弊行为。如果你告诉我,阿莱克斯·佩雷拉在与以色列·阿迪萨尼亚比赛时,一个体重是185磅,第二天就变成了226磅,这太疯狂了。这里并不是在指责阿莱克斯,因为他愿意按照自己的体重去打比赛。减重是被允许存在的,他们知道这种情况,并让它发生,这就是作弊。那些声称自己体重170磅的人,其实真实体重是195磅,他们通过脱水来减轻体重,然后在比赛当天又恢复到了他们真实的体型。这误导了我们。既然一切都在不断进化,那么这方面也应该有所改变。因为为了选手的安全,在比赛前24小时让大脑脱水是不好的。这很愚蠢。

Yeah but nobody's gonna listen to me nobody listens to me you're nobody maybe I'll have to do so yeah I don't think they should even have cages I think it should be an open floor I think it should be an open floor like a basketball court yeah because I think it's the best yeah the cage allows you to get up when you wouldn't ordinarily be able to get up you can walk walk walk it the cage allows someone to press you up against an unnatural object there's a cage there so you can press a guy up against the cage whereas if you're standing in the center you could do multi sweep you could rotate around each other there'd be more action the more movement that's right.
是的,不过没有人会听我说话,没人听我的意见,也许因为你是个无名小卒吧。也许我不得不这样做。是的,我甚至认为他们不该用笼子,我觉得应该是一个开放的场地,像篮球场一样,因为我觉得这才是最好的。笼子让你在不可能站起来的时候也能站起来,你可以在里面走来走去。笼子让某人可以把对手压在一个不自然的物体上,那就是笼子,这样对手可以被压在笼子上。而如果你站在中心的话,你可以多次扫腿,可以围绕彼此旋转,会有更多的动作和更多的运动,没错。

I also think if someone takes you down at the beginning of the first round at the end of the round you're on your back you start that second round in the same position yeah you see that like yeah I have the similar similar of the of the fighting first I thought like where why there is a rules why there is uh the I gauching I I I pokes is not allowed so I'm glad for after these last fights it's not allowed it shouldn't be allowed it's very effective man yeah but yeah show all your weapon of your body how you can defeat this man that's all one against one that's all yes one against one that's all and the little the minimal amount of rules possible you know another thing that I think they should do and I'm gonna talk to Dana about this this week cover the fingers there's no reason to have these fingers exposed it doesn't help anything it doesn't help grappling you never grapple like this right you never you never use the finger no no nobody does you do this yes or you do this yes or you do different things with your hands but your fingers are still still the feeling still the feeling I understand but the.
我也认为,如果有人在第一回合开始时把你摔倒,那么回合结束时你还躺在地上,第二回合就应该从同样的位置开始。你明白这种感觉吧?最初我也有类似的想法,为什么会有那些规则,比如戳眼是不允许的,我很高兴在最近的比赛中这些是不被允许的,因为它确实不应该被允许,真的很有效。是的,但应该展示你身体的所有武器,看看你如何击败对手,一对一,仅此而已。规则越少越好。另一个我认为应该做的改动是,我这周会和Dana谈谈,让选手把手指包起来。没有理由把手指暴露在外,这对比赛没有任何帮助,也不能帮助抓握。握举时没人这样用指头,对吧?没人这样做,你要么这样,要么那样用手,但手指依然需要感觉,不过......

Problem is the pokes because everybody does this because you used to sparring with gloves on so I love the pokes yeah man everybody you will you know what will what will happen everybody will be more prepared for for no for the i-pokes for every possible attack for an eye because eyes is the weapon too for my it's a problem yeah I can I can speak about that because I'm using that like I see so I know what you say maybe it maybe it's weird yeah man the problem is you don't want people to go blind like Michael Biss being can't see out of his right eye yeah you know that I just I feel like yeah for the sake of the athlete's future everybody will took every fucking sorry every every fight every fight every fight so seriously so preparation will be so and every people in the crowd will watch that with a man in this fight there can happen something what after that fight we will not can nobody can change right right so we will like the fighters we will speak better perform better train better be prepared to die right and not like just in our mind just to die to show the best performance like like I mean that like philosophically like you have to stop thinking and be in the moment and all the all these things right but like but that's what that's we are right now speaking like about and Shen fights like about the fight fight for the life real fight yeah real fight yeah no rules at all.
问题出在眼部攻击,因为大家都习惯戴着手套进行对练,所以我很喜欢眼部攻击。是的,兄弟,大家都会更为小心眼部攻击,也会对各种可能的攻击做好准备。因为双眼也是武器。但这也是个问题,我可以谈谈这个,因为我也用这种战术,所以我知道你在说什么。也许这听起来很奇怪,是的,兄弟,问题是你不希望人们因此失明,就像迈克尔·比斯平,他的右眼就看不见。是的,我觉得为了运动员的未来,每场比赛都要认真对待,准备要充分。而且观众会明白,这场比赛中可能发生的事情是无法改变的。对,我们作为拳手会更好地沟通、表现、训练,做好准备,去争取最佳表现。我是从哲学层面说,你必须停止思考,把握当下。这就是我们现在谈论的事情,关于比赛,更像是生死搏斗,真正的战斗,没有规则。

Do you think maybe get rid of cups too and allow kicks of the balls that's real it's a real target it's a vulnerability of the human body to ignore it's it sounds weird in especially in this age of the full of laws and all these things yeah but that's that's how I am how I see that we are living in the age where the laws is for laws and the system yeah is working so we put the we have to put some some system on the fighting too right Eddie Bravo actually came up with an idea it was he was joking around but he wanted to call it ultimate sack fighting where you would allow to kick a guy in the balls and that your balls would be exposed so it's like when the balls are in play the game changes and the idea was that like your balls are so vulnerable but yet you cover them like a tie cup you know yeah and that if he didn't if the balls were hanging out like your you know chin is hanging out that it would change everything yeah yeah he was just joking around it was very funny that the guy would win would just have like iron balls yeah but nobody has iron balls.
你觉得或许可以取消护裆,也允许踢击要害部位吗?这似乎是一个真实的目标,因为人的身体有这种脆弱性。虽然在充满法律和规范的时代,这听起来有点怪,但我就是这么看的。我们生活在一个有法律制度的时代,对打斗规则也应该设置一些体系。埃迪·布拉沃开玩笑说,他想搞一个"终极袋鼠格斗",允许踢打裆部,参赛者的要害部位是暴露的。这样一来,游戏规则就不同了,因为裆部是如此脆弱,但是你又用护具保护它。不过,如果裆部像下巴一样暴露出来,一切就会改变。他纯粹是在开玩笑,觉得很搞笑,认为获胜者应该是有"铁裆"的人,但没有人真的有铁裆。

I mean the human body has the the eye pokes and ball shots you didn't see you didn't saw the the monks yeah how they how they kicking yeah I don't understand that I think they're just hitting each other in the tank I think their balls are tucked up I think otherwise it doesn't make any sense that you could just slam your foot because also the way they're doing it the monks they're kicking up they're kicking up so they think they're just slamming their shin into their insta into the tank yes it's not really the balls man like if you front kick that month in the balls just front snap front it would fall down dead he'd be like ah nobody has iron balls nobody has iron balls nobody has iron eyeballs either you know that's the problem with eyeballs is yeah these guys yeah see how he's doing that yeah he's getting kicked in the tank his balls I can even see the way his sack has pulled up see that little thing that he's got on there but still he's right yeah he probably has a little ball still unfortunately it's stupid either way that's stupid that doesn't if that was the only way like if you could train that way and you know like a lot of the ties they kick banana trees and kick sandbags and we have a sandbag out there it's so brutal to kick but if you do that enough you'll develop those micro fractures on your shins and it'll make your shins much tougher you can't make your balls tougher you can't make your balls tougher yeah I think there's no no no reason just punch it himself with the dick reason this is so ridiculous is this so ridiculous this guy's usually take oh no fuck man oh no don't do it oh god he's get slammed in the nuts for a log he's got to sit each other the balls but again I think if you step to one of those guys and front snap kicked them right in the balls and then it fall down this is stupid.
我想说的是,人类的身体有很多奇怪的地方,比如眼睛和敏感部位的攻击。你有没有注意到那些武僧是怎么踢的?我完全不理解这一点。他们好像在攻击对方的敏感部位,但是我觉得可能是他们故意把要害保护起来。不然的话,根本无法理解为什么他们能用脚重重踢那里却没事。而且他们踢的方法更像是在用小腿撞击对方的身体。 如果真的有人能硬抗正面踢击敏感部位,那他肯定不可能站得住。没有人的眼球或者其他敏感部位是铁打的。你看看那些人,他们看上去似乎还能忍受,但他们也许只是把敏感部位藏起来了。 即便是那些经常踢香蕉树和沙袋来锻炼的小腿,也不过是让小腿变得更结实。但你不能让敏感部位变得更结实。这种行为很荒谬。如果有人真能一脚正面踢到对方的要害,我不相信他还能立刻站起来继续战斗。这太愚蠢了。

You know what I really like to say the like a lot of masters of of a lot of masters of of these comfort doing these weird stuff and all these things so there's a way to like about obsession of the of the martial arts of the doing something in in your life to the deepest level hmm but still this is a fighting yeah about this is about the win so I don't know if this will and can will help you to really defeat the no no especially this is just defense yeah okay so you are the preferred prepared to defend your your balls and yeah so man really like think about it like in real don't don't be don't don't give it too much on these on these side of an art of the like just doing it's good to to know one thing one two right one two really really deeply so you can time that timing that in every situation to know how to what how to do this movement in every situation but these movements they're not an effective use of your time yes yeah it's not going to help you be a better fighter.
你知道吗,我真的很喜欢谈到那些所谓的“大师”。他们擅长一些奇怪的东西,把这些事情做到极致。无论是对武术的痴迷,还是在生活中对某事的深入追求,这些都是不错的追求。不过,到头来,这些都是关于战斗的,都是为了赢。所以我不确定这是否真的能帮助你击败对手,尤其是这些只是防御而已。是的,你准备好捍卫自己,但在实际中,别太沉迷于这些所谓的艺术形式。掌握一两种技巧是很有帮助的,这样你可以在任何情况下都能把握住时机,知道怎么做这些动作。但是,这些动作并不是有效利用时间的方式,也不会让你成为更好的战士。

It's there's a lot of ancient movements that are probably good for the development of your consciousness and they're probably good overall for your ability to be a better martial artist because they teach you certain movements which are almost like a form like kata a lot of people talk about forms and they say it's a waste of time but I think it's a moving meditation I used to think it was a waste of time when I was a young man everything is when I got my black belt I just learned the katas and then afterwards I forgot to know yeah as soon as I just learned them so that I could pass the next test and then once I knew all the forms and the katas I didn't care anymore I just wanted to fight so like yeah but but all these moves they're important are written in in your in your body in yes maybe maybe you don't realize that yet but in hardest situation in maybe there will one move will right will jump up and bomb because you've trained your system you've trained your system with those things like the neo in the matrix man yeah I know the kung fu I know kung fu yeah yeah they think they're gonna be able to do that now this is a they I was just reading an article about that and they were comparing it to neo in the matrix they think they're going to be able to download skills into people's brains man it's what sucks.
这段话的大意是:许多古老的动作对于提升你的意识和成为更好的武术家可能很有帮助。它们教会你一些动作,就像形意拳中的"型"。很多人认为这些形体训练是浪费时间,但我认为它们更像是一种动态的冥想。我年轻时也觉得是浪费时间,当时一心想要拿到黑带,所以只是学会这些套路以便通过下一个考试,然后就不再在意,只想要实战。但其实,这些动作很重要,它们深深刻在你的身体里。或许你现在还没有意识到,但在关键时刻,这些动作可能会自然地浮现,因为你已经用这些动作训练了自己的身体。就像《黑客帝国》中的尼奥一样,"我知道功夫"。最近我看到一篇文章在讨论这一点,他们认为未来可能会实现将技能直接下载到人脑中,但这听起来有点不可信。

This is no but it sucks because it's I want them to learn the way you learned I think no man there's a the ego the force the force we will do that by I will take it and this there it is me the me tree it has the me tree hey the me tree hey and instead of like to take a take a find a real snake and whatever I I kind of did this right describe on the on the snake so I know you're saying let's train those movements so when the punch comes you block you counter no then that it's in your mind you will take some information and by the force you will give it in in yourself yeah to I don't know which which form you you meant like like the way they like the matrix we spoke let's let's google that because they were Jamie will find the article maybe like I'm a mask have that neural link I don't think or something like that I don't think it was that.
这段文字在表达一些复杂的思想,但内容比较混乱。以下是简化和译成中文的版本: 这不是“不”,但很糟糕,因为我希望他们以你学习的方式去学习。觉得不是这样的,有自我、有力量。我们会通过某种方式做到这个。我会承担下来,那这就是“我”之树,具有“我”之树的特性。嘿,“我”之树!不是像这样去抓一条真的蛇,而是去描述蛇的动作。所以,你的意思是让我们训练这些动作,这样当拳头来的时候,你就可以格挡和反击。然后这些信息会印在你的脑海中,通过力量,你会内化这些信息。我不知道你指的是哪种形式,也许是像我们谈论过的“矩阵”一样的方式。我们查一下,Jamie或许能找到相关的文章。也许像马斯克那样有神经连接,但我觉得不是这样。

Invasive I think it was with some other technology that they think they're going to be able to utilize scientists use matrix style learning to write skills into human brains see non-invasively so they don't have to inject anything okay okay okay a wire in your brain techniques use real-time brain imagery and neurofeedback it bypasses learning processes that require effort study or practice with our method not only can we nudge complex patterns around in the brain towards known ones but also for the first time right directly a new pattern into the brain and measure what effect that has on a person's behavior said doctor Coraline lordin lead author of the study an assistant professor of brain and cognitive sciences at the University of Rochester that's crazy okay and this is this is the one one side the second side how I'm how I'm looking at how I'm taking that is about right now I have no antenna right but but it's not about about just about the hair it's about to be open to be connect with the with the consciousness and there I don't know how it's working but it's working to be just connected for all the information what's what ever happened and will happen is there in this moment right here right now and it's just about the state if you are if you can be really connect for that right because I don't know where many moves I didn't rehearse them I didn't trained they just came out they just came out yeah and in the fighting in the fight.
入侵性技术似乎是他们认为可以利用的一种技术,科学家们使用矩阵式学习,将技能写入人脑,非侵入性地进行,这样就不需要注射任何东西。好的,好的,好的。通过大脑成像和神经反馈的技术,可以绕过需要努力学习或练习的学习过程。我们的方法不仅可以将大脑中的复杂模式调整为已知模式,首次还能直接在大脑中写入新的模式,并测量其对人类行为的影响,研究的首席作者、罗切斯特大学大脑与认知科学助理教授科拉琳·洛丁博士表示。真是太疯狂了。 另一方面,我现在感受到的一种联系是,我并没有装有天线,但这并不只是关于头发,而是关于开放自己,与意识相连。我不知道这是如何运作的,但它确实在工作——让自己接收到所有正在发生和将要发生的信息,就在此时此刻。而关键就在于你的状态是否能够真正与这些信息连接上。我不知道自己哪来的那些动作,并没有排练或训练过,它们就自然而然地呈现出来,尤其是在战斗中。

I don't know I don't know where and I didn't train spinning elbow never really never man really I didn't train that never that's crazy and just follow your side I'm just there I just following the flow following the movement because there is a one elbow okay you have to and it's going really slow you have a second here it is yeah you have the second elbow see it here's that boom boom and between one and second one there was a long conversation of you can do that try to do that okay I don't believe that no do that please and this was such a phenomenal exchange people love that antenna too they love that crazy here are you gonna bring that back I like you like this man I stream line I'm worried about that antenna like that could get caught in something do what it could get caught like if you're in a mission situation and you know people grab shorts I don't think I want you wear shorts either I think you were tight maybe I can grab it like that you could yeah you could you know what you could and it would be legal.
我不知道,我不知道哪里。我从没训练过旋转肘击,真的从来没有,真的,兄弟,我没训练过那个,那太疯狂了。我只是跟着你的方向走,我就在那儿,我只是随波逐流,跟着动作走。因为有一个肘击,你必须做,而且动作真的很慢。你有一个瞬间,是的,你有第二次肘击,看到了吗?就是这样的。第一次和第二次之间有一段长时间的对话,像是“你可以做到的,试试看。” 我不相信,别这样,拜托。这真是一次精彩的交流,人们都喜欢这种天线,他们喜欢这种疯狂的。你会把这个带回来吗?我喜欢你这样的人,我有点担心那种天线,担心它会被什么绊住,可能真的会被绊住。就像你在执行任务的情况下,人们会抓住短裤。我觉得我不想让你穿短裤,我觉得你应该穿紧身的衣服,也许我可以那样抓住它,你可以,是的,你可以,你知道吗?是合法的。

Dominic rest coach me in in a guillotine in guillotine and I was there and and I said my fuck my I have the hair big fucking hair I can't can't give the the heads up so yeah that's what I'm saying that was the problem yeah that's what I was in that moment yeah yeah I think shaved is better for you but it looks cool and that's when I'm saying like it's not about right right now I feel like no it's not about hair it's not about anything is just about to to love to say to to be there be here and now that's yeah that's yeah that's all what no bullshit just be in the moment especially right now you have all this momentum on your side because of that spectacular victory so you must be very energized right now you must be really feeling like you're on the right path yeah but still this is this state and this feeling you have the two sides yeah.
多米尼克在训练时用断头台式摔技把我锁住了,我当时的头发特别长,很难露出头来,于是我心里想,哎,我的头发太长了,没办法躲过攻势。这就是我当时的问题。我觉得剃光头可能对我更好,虽然这样看上去挺酷的,但这不是重点。我现在觉得,这和头发无关,也和其他东西无关,重要的是去热爱当下,活在当下。尤其是在取得了那场精彩的胜利后,你目前气势正盛,应该很有动力,感觉自己走在正确的路上。但这种状态和感觉总是有两面性的。

So that's why I because I know how it is to be a champion how is this all these feeling and still how is what is the to not be the champion to really lost like like a like like a shit like a shit fell on the ground like a shite and uh so I realized that it's about to be just here and now to be just here and now in this moment and show through yourself right not playing not you don't do stupid shit don't do uh don't have the warrior be angry be no just be that's it show your true self that's all yeah that's and that's what I like on on this dates on on America like they everywhere like they are they are okay with that to show yourself through yourself and we in Europe we have some special special thinking about America they're like there is something something better than something better than uh everywhere. right and you and you here just uh pushing more to everyone to just live through yourself and maybe I'm wrong no you're right but but but freedom this is freedom fuck man freedom allows you to be your best self yeah and this is something what man what is for me so inspirational yeah but still it's a gift a big gift but a big uh how to say big weight uh yes big responsibility responsibility yeah big responsibility because if you don't know how to work with the gun it can be dangerous right yeah so right right right yeah with great power comes great responsibility.
所以,我明白了,因为我知道成为冠军的感觉,了解所有这些情感,同时也知道不是冠军时的感觉。真的就像屎掉在地上一样。所以我意识到,关键在于活在当下,在这个时刻展示真实的自我,而不是演戏或做蠢事。不要让自己愤怒,只是存在,仅此而已。展示真实的自我,就是这样。 这就是我喜欢美国的地方,他们到处鼓励你通过自己来展示真正的自己。而在欧洲,我们对美国有一些特别的看法,觉得那里比其他地方都要好一些。在这里,你被鼓励更多地活出自我。也许我错了,但我觉得你是对的。自由就是这样,自由让你成为最好的自己。这对我来说非常鼓舞人心,但同时也是一种巨大的责任。如果你不知道如何掌控自由,就像不会用枪一样,可能会很危险。因此,正如那句名言所说,"能力越大,责任越大"。

Where um you you sit right now at the top of the heap like uh after uncle iav especially after that performance it's very likely that either you or a lot of people forgetting about yon bohovich always like to give him his props because yon bohovich is still one of the best fighters in the world and I would like to see him get another shot because he's also 41 or 42 I think now yep and you know he doesn't have much time left in his prime yeah and yon is maintained like even at 40 years old still yep doesn't show any signs of deterioration that's right man um when I thought about appointing my next opponent there was just like these guys uh uncle iav perera the perera is most but let's see how how the negotiations will be the perera uncle iav and maybe the bako h so these three guys I see still there I see the uh challenge yes the challenge because I want to go somewhere where I will feel I can because every time when when there is a challenge there is a new you and there is a new something new what you need to overcome what you need to uh rule what you need to um which you need to observe yes yeah there are the elite level of the game yeah.
在这段话中,表达的是作者目前处于顶尖的位置,尤其是在对阵叔叔Iav后的表现之后。在这个情况下,他提到很多人可能会忘记扬·布洛维奇,但他认为扬仍然是世界上最优秀的选手之一,希望能够再给他一次机会,因为扬现在已经41或42岁了,他的巅峰期时间有限。即使在40岁,扬依然保持着优秀的状态,没有表现出任何衰退的迹象。 作者提到,考虑选择下一位对手的时候,想到了几位选手,包括安克拉耶夫、佩雷拉等。作者认为自己选择这些对手主要是为了挑战,因为每次挑战都能让自己成长和学到新的东西。他希望选择一些精英级别的对手,因为这些挑战能激励他去克服困难。

You know yon bohovich he's one of the I think the only gods to go the distance with perera other than brunel silver right yeah because you have the hands up also that guy's made out of iron I mean I never get the fight with uncle iav when he was just going shin to shin with uncle iav and uncle iav could barely walk yon bohovich is made out of rocks man that dude man I felt like he won that fight but very close very close fight but you could definitely see giving it to yon bohovich there's a lot of those fights here's another thing that I think should happen in the ufc I think we need more than three judges I don't even think that the judges some judges are very good I think the judging in california was very good I think uh overall I think we need at least five judges I think three is too little I think we need because there's too many times where two judges get it wrong and the crowd is like what the fuck I think if you had five judges then you have two judges that would counterbalance that other and there'd be three two in the right direction and you would get a good result.
你知道扬·布拉霍维奇吗?我认为他是唯一一个能和佩雷拉打满全场的选手,除了布鲁内尔·席尔瓦。因为他拳头也很好,而且他好像是钢铁做的。我还记得他和安卡拉耶夫打的时候,真的是小腿对小腿地硬拼,而安卡拉耶夫几乎走不了路。扬·布拉霍维奇简直像是岩石做的,我觉得他赢得了那场比赛,不过确实非常接近,但你绝对可以判扬·布拉霍维奇赢。这样的比赛有很多。 另外,我觉得UFC应该有一些改变。我认为我们需要超过三个裁判。我不认为所有裁判都很出色,不过加州的裁判判罚是很不错的。总体来说,我认为至少需要五个裁判,因为有太多次两个裁判判错了,观众都会质疑。假如有五个裁判,就会有两个裁判作为平衡,最终可能会有3-2的正确结果,这样得出的结果会更好。

Okay I think you're more likely to get a good result an accurate result of what the fans and the experts see about the result of a fight then you would if there was only three judges or fighting till win yeah fighting till win well that that's the mean what gordon likes to do gordon ryan likes to do is no uh no time limit fights he does no time limit fights with uh no points like we said we're going to submission this is what this game is about is a bit me strengthening you this right yeah yeah yeah imagine that if they start doing the ufc like the old ufc like ufc one no rules maybe for somebody it will be a little bit so like they will not like it because we'll maybe sometimes it will belong maybe but maybe so what yeah.
好的,我认为与其依靠三个裁判或一直打到分出胜负,你更有可能获得一个更准确地反映粉丝和专家对比赛结果看法的结果。戈登·瑞恩喜欢做的是没有时间限制的比赛,他的比赛没有时间限制,也没有积分,像我们说的那样,专注于屈服于对手。这就是这个竞技项目的意义所在,是我在你身上加力,对吧?对对对。想象一下,如果他们像早期的UFC一样比赛,比如UFC第一场那样没有规则的比赛,对于某些人来说可能不太喜欢,因为比赛可能会拖得很久,但又如何呢?

Yeah this is it yeah that's fighting people watch baseball yeah no no offense against baseball but that shit's boring as fuck compared to fighting you know what's my theory about that so there is a sports a lot of sports but the first one first sport first uh first version of sports for the version of version of sport was like one man wants to overcome the second man yes and it came from DNA from DNA from fight from fight for this piece of from caveman for food from eat from food fighting from yes this is this that's why it came from and in the in the in the time there was like let's let's do some other another competition.
翻译: 对,就是这样,这就是格斗。人们看棒球,对,当然不是说棒球不好,但相比于格斗,棒球真的很无聊。你知道我的理论是什么吗?有很多种运动,但最早的运动形式,是一个人想要战胜另一个人。这种竞争来自于我们的基因,从远古人类为了食物而战斗,这就是格斗的起源。随着时间的推移,人们开始创造其他形式的竞技活动。

another competition right to know to be so violent so violent but then to be honest the realest one competition is the one man against the second man that's why that sport translates through all languages is the only sport that translate like cricket cricket is huge in other parts of the world nobody watches cricket in America in other parts of the world is it billions of people watch cricket nobody gives a fuck about cricket here put cricket on tv you no one's gonna watch and we in the time we gave the some rules the kimonos the all these things no let's well that was the beauty of the first UFC the first UFC was just wild no weight classes no no no no real rules other than I post you there's a there's a there's a see Joe Joe Saun was fighting Keith Hackney and Keith Hackney was caught in a guillotine and he's just punching Joe Saun in the balls it's a famous. scene yeah yeah I said I was like I remember watch that go oh this is awful this is awful
翻译成中文: 另一种竞争,有权知道如此暴力,非常暴力。但老实说,最真实的竞争是人与人之间的对抗。这就是为什么这种运动可以跨越语言的障碍,是唯一一种像板球一样的运动。板球在世界其他地方非常受欢迎,但在美国几乎没有人看。在其他地方有数十亿的人观看板球比赛,但在这边没人关心它。在电视上播放板球,也没人会看。而且我们还给这些比赛设定了规则,比如穿上道服了等等。但当时第一届UFC(终极格斗冠军赛)的魅力就在于它的狂野,没有体重级别,也没有什么真正的规则。我记得有一场乔·萨恩对基斯·哈克尼的比赛,基斯·哈克尼被乔·萨恩锁住颈部,而他却不断击打乔·萨恩的裆部。这是一个很著名的场景。我记得当时看到这个就想,哦,这太可怕了,太可怕了。

there's another one in Brazil big daddy goodrich was fighting this guy named the the page look at this just pure nut shots just one after the other right to the balls this is horrible watch show me the monk training but here's the thing if he's wearing a cup especially if he's wearing a tie cup a steel cup yeah which I also think should be illegal no I don't think you should have steel cups because steel cups act as a leverage point as well okay you know not only that you could break your foot on it it's a unnatural object and then if you get someone in an arm bar with a steel cup you could break it it's like it's like it's like bending a stick over a rock you see it like a weapon yeah and you can't even floor and you so always fight with a tie steel cup and he's like I don't know why anybody would fight with anything else because it hurts them when they kick me yeah and it really is like a good leverage point
在巴西,有一场比赛中,一个叫做大佬古德里奇的人正在和一个名叫"页面"的家伙对战。你看看这个,纯粹的击打下体,一次接着一次,直接打到命根子,这真是太糟糕了。给我看一下和尚训练的片段。但是问题来了,如果他穿了护裆,尤其是穿了钢制护裆,我觉得这种护裆应该是被禁止的。钢制护裆成了一个杠杆点,不仅如此,你还可能因此骨折,比如在地上与别人角力时。这个像是一个武器,你在地面战时甚至可能受到伤害。有些人会选择一直佩戴钢制护裆,因为它让别人在踢我时会感到疼痛,而且确实能够作为不错的杠杆点。

it's also good for the mount if somebody mounts you there was a guy that he used to train with a mirror in a party and he used to get on top of you and mount you and drive his cup he's driving his dick in your solar plexus and you want a tap it was horrible but it was smart I mean if it's legal it's just it's a smart thing yeah find a way between the laws imagine if nobody had cups of cups were legal there'd be so much more nut shots you know maybe somebody will find a way how to jump with these cup to do the face like those guys I don't think so I don't think that's real that other that would work
这段话的中文翻译如下: "如果有人骑在你身上,这对你的位置其实也是有益的。曾经有个家伙,他习惯在聚会上对着镜子练习。他会骑在你身上,用护裆顶住你的太阳神经丛,让你想要拍地认输。这很糟糕,但却很聪明。我的意思是,如果这是合法的,那就是聪明的做法。想象一下,如果没有护裆,那么攻击对手裆部的情况会多得多。虽然有人可能会找到用护裆攻击脸部的方法,但我觉得这不太可能,那样行不通。"

but other than that the you know the rules they're pretty good they're getting a little bit better I'd like knees on the ground as well knees to the head I don't think a opponent should be allowed to be in a turtle when your head is vulnerable you have to move you have to avoid those knees and that's a like before my last fight right now the the referee referee sorry I didn't with the with the big moustache a mic beltron my belt yes sorry my belt because he's a good guy and uh he tried to uh to tell me like how to when because I didn't know that the change of the rules change of the rules like when the hands down right when he's not the when he's not the elbow when the hands down and you're staying and the legs and hands down you can neither opponent the hands still
翻译成中文: 除此之外,规则其实挺好的,而且在逐渐改进。我希望可以允许攻打地面的膝击,也包括对头部的膝击。我觉得对手不应该被允许在乌龟壳防御状态下让头部暴露,你必须移动,必须躲避这些膝击。就像我上场比赛前,对不起,我不太了解裁判规则的改变,因为之前没注意到。裁判麦克·贝尔特龙(就是那个有大胡子的裁判),是个好人,他尝试跟我解释规则变化,特别是关于手放下的时候,是否算肘击的问题。现在的规则是当对手的手和腿都支撑在地面时,你依然可以用膝盖攻击对手。

so man that's that's better that's better much better much better because guys were gaming the system they put a hand down so they couldn't get need in the face that's crazy yeah that doesn't make any sense you should not be doing that yeah that that's a good rule that they changed another rules the 12 to 6 L well that should be leaked you know that's legal again that's the only reason for John Jones ever having a loss you know so there's this good movement on the rules rise and allow uh knees to the head to a grounded and kicking yeah did you get accustomed to that and have to like get that out of your system when you came to the U.S.A.
所以,伙计,那真是好多了,好多了,因为有些人在钻空子,他们故意把手放下,这样就不会被踢到脸。那太疯狂了,根本没道理,你不应该那样做。对,他们改的这个规则很好。还有一个规则是关于12到6方向的肘击,那应该是合法的。你知道吗,那是乔恩·琼斯唯一一次输掉比赛的原因。所以在规则上有了一些好的变化,比如允许向已经倒地的人头部击打膝盖和踢腿。你在来到美国的时候,有没有需要适应这些规则,把那种习惯改掉呢?

is there any moments where you like thought about throwing a sorry no no I didn't thought about that but I'm when you are still when you are in the control in in the fighting what's the I think the the biggest biggest thing in of the fighter in the fighting to to to stay in in the control so you know what to do what can't do do and but some there's a moments when you don't don't control yourself too much so it's dangerous but in raising I use that I you I did that like I think twice yeah yeah it's very effective it should be allowed yeah I think it should be allowed.
有没有那么一个时刻,你曾想过要放弃,或者说当然没有想过放弃,但是当你在比赛中仍然保持控制的时候,最大的挑战就是要保持冷静和掌控局面。这样你才知道该做什么,不该做什么。但是有时候,你可能会失去一点自制力,这就很危险了。不过在比赛中,我有两次利用这种状态,效果非常好。我觉得应该允许这样的策略。

yeah I think the only problem with soccer kicks is the cage so the cage if your head is right there and you get stomped you can't move yep yep so this it's the unnatural barrier of the cage that's the problem that's why I think basketball court yeah maddened down basketball court that's good yeah two men in the center of it have a warning track yes you go outside the warning track too many times you lose points.
我认为足球式踢击的问题在于围笼。如果你的头靠在围笼上,被踢中时就无法移动。所以说,围笼是一个不自然的屏障,这就是问题所在。因此,我觉得用一个篮球场可能会更好。在篮球场上,两个人在中间进行比赛,可以设一个警示区域。如果你多次走出警示区域,就会被扣分。

yeah because you're trying to avoid the fight plenty of movement yeah plenty of time to and if someone gets you down I was just trying to add it right to imagine it and it's better it's good it's much better yeah it's better because you wouldn't be able to just stall the fight up by holding someone against the cage yes sometimes fighters are exhausted they'll just clinch against the cage try to catch their breath that wouldn't be allowed you couldn't do it there would be no opportunity to do that.
对,因为你在试图避免打斗,可以有更多的移动空间和时间。如果有人把你压倒,我只是在尝试想象这种情况,而且这样会更好,因为那样你就不能通过把对手按在围栏上来拖延比赛。有时候,选手累了就会靠在围栏上以试图缓口气,但这样做是不被允许的,你不会有机会这样做。

that's right that's right also if you got taken down you'd have to get up with skill you can't just use the cage to get up it's very hard especially if you got a great wrestler like Islam on top of you very hard to get up any other way than wall walking yeah just right now I'm thinking about I think about about the I was the name of the movie hunger games yeah just to put somebody and somebody somewhere yeah and they will find each other's in the natural environment environments and they will fight together and everybody will watch that.
对,就是这样。如果你被摔倒,你必须要用技巧站起来,不能只是靠笼子站起来。这非常困难,尤其是当像伊斯兰这样优秀的摔跤手在你身上的时候,除了靠墙行走,很难用其他方式站起来。现在我在想电影《饥饿游戏》的情节,就是把一些人放在某个地方,他们会在自然环境中相遇并互相搏斗,所有人都会观看这一切。

so yeah so give them weapons well if you seen those they do have like people with armor on fighting sword fights now yeah yeah craze yeah just a matter of time before they take that armor off yeah yeah that's right and some crazy country yeah some wilder country that's yeah yeah million dollar per purse you fight with swords or jeez then you're back to the Roman days the Colosseum.
所以,是的,给他们提供武器。如果你看到那些场面,他们确实有穿着盔甲的人在进行剑术搏斗。是的,是啊,很疯狂。可能只是时间问题,他们就会脱掉那些盔甲了。对的,没错,在一些疯狂的国家,是的,是一些更狂野的国家。是的,是的,奖金可能有百万,你用剑比赛。天哪,那就像回到了罗马时代的竞技场。

yeah but still how I see that when we are going higher in understanding everything we have to go maybe I'm wrong deeper in in the in the these role roles things yeah we want to see more role because to be not to so yeah to go close and you understand me yes I do because the consequences are higher you have to get more pure so balance.
是的,但尽管如此,我的看法是,当我们在理解事物上提高时,我们可能需要在这些角色的事情上深入探讨,也许我错了。是的,因为我们希望看到更多的角色,因为这样才能更接近理解,你明白我的意思吗?是的,我明白,因为后果更严重,所以我们必须更加纯粹,以保持平衡。

did you ever read any me and Multimousashi you know I read yeah of course I don't even have to ask but the book of five rings he talks about that because me and Multimousashi was such a great sword fighter that he he believed the only way to fight at your best is you have to be a balanced person very balanced you have to be an artist you have to be able to do calligraphy and write poetry you can't just be aggression you have to be completely balanced and he believed in that so strongly and taught that so strongly in the book of five rings that if you if you think about how he applied it to sword fighting it makes sense everything what you're saying makes sense because you have to be completely pure when it's just two men and and swords yeah you kind of any bullshit you can't let the ego get you on the wrong line because you're not just going to get punched in the face you're going to lose your head that's right yeah that's right there is no yeah no time and that's why that's why I don't like it there's no time for a talking there is no time for a bad word in your talk no time for a bad move in a fighting so your mind have to stay controlled stay present and use do do nothing what's not what's not useful for this moment.
你有没有读过关于我和宫本武藏的书?当然读过,我甚至不用问。《五轮书》里讲到,因为宫本武藏是个优秀的剑客,他相信为了达到最佳状态,人必须要均衡,非常平衡。你需要是个艺术家,能够书写书法和诗歌,不能只是充满攻击性。武藏非常坚定地相信这点,并在《五轮书》中详细教授。你如果思考他如何把这种理念应用在剑术上,就会发现这很有道理。因为在两个剑客对决时,你的心灵必须纯净,不能受到任何杂念的影响,不能让自我引你走入歧途,否则不仅仅是被打脸的问题,而是丢掉性命。没错,这就是为什么我不喜欢废话,没时间去说不好的话,一个不好得动作都不能有。在战斗中,思想要保持冷静、专注,只做对当下有用的事情。

yeah right now we are natural here but when the our life will these podcasts these talking maybe when you will not talk your everything true everything honestly it will cost you a life so we will ever move we both we will pay attention of every hour word because in in that ages of Miyamoto Musashi there was a even the word can cost somebody's life yes so that's why they were so precise in everything in every that's the Japan every movement every even the even the teapot even the tea ritual is the is the art so so that's why they was and still they are so precise in the thinking and expressing in expressing your true self not just talking whatever metaphor hey how are you how are you how are you how are you what's up I do this is something what I don't like to to to to America like everybody ask you hey how are you and and don't care about your and they don't care about your your answer so and and I want to stay and hey I'm great how are you today no way he's don't care and he's going somewhere right.
当然,现在我们自然地交谈,但当我们的生活进入这些播客、这些对话时,也许你不能完全真实或诚实地表达一切,否则可能会付出生命的代价。所以,我们会更加小心地选择每一个词语。在宫本武藏的时代,甚至一个词都可能决定生死。这就是为什么他们如此精准,每一个细节都力求完美。在日本,甚至泡茶、茶道都是一门艺术。因此,他们在思考和表达自我时依旧非常精准,而不是随意对话。 这也是为什么我不太喜欢美国的某些习惯,比如大家总是问"你好吗",但其实并不在乎你的回答。我希望对话能更真诚一些,而不是为了社交礼节而随口一问,其实对方并不关心,而只是在忙他自己的事情。

so so why why why you why you ask me why you doing this so right so it's a figure speech yeah but still it's a it's a kind figures yeah I know I know I know I'm just real yes but it's not real they don't really care what you're doing I don't care how I'm I'm just then yeah so let's let's be real but sometimes don't don't push it too much to right to the I'm important every my word is important every movement so the true power is coming is coming with a lightness to be lightness and lightness is not to take in so much seriously and take in too too much light so taking like like don't care about what I'm saying so some balance balance this is balance is constant of balance and staying pure staying you're and do you is that what you're feeling when you stare your opponents down because like these one of the fights with Pereira and the fight with Jamal Hill you you just lock on your opponent and you stare and is that what you're doing in that moment just trying to be completely present just can empty yourself of all bullshit that's the yeah this is the moment but before the fight yeah it's all about that because there is no opponent there is a just the moment this moment I'm everywhere that's all I like it I'm everywhere but this is not something what I'm telling you that because I'm gonna be cool no no I don't think you are this is a real truth yeah that's all.
所以,为什么,为什么你问我为什么这么做?这像是比喻,对吧?但它仍然是某种形式,是的,我知道我知道。其实我是真实的,但这并不是真实的。他们并不真正关心你在做什么,我不在乎。我只是......那么,让我们现实一点,但有时候不要把事情逼得太紧。不要认为自己很重要,每一句话都很重要,每一个动作都很重要。真正的力量来自于轻松,而轻松就是不要太过认真对待,不要太随意。找个平衡,这就是平衡的重要性,保持纯粹,做自己。那就是你在面对对手时的感觉吗?就像你对阵佩雷拉和希尔的时候,你盯住对手,这是在那个时刻完全专注,清空杂念,对吧?是的,这就是那一刻,但在战斗之前,一切都是关于这一刻,因为根本没有对手,只有当下的时刻。我在每个地方,我喜欢这种感觉。这并不是我为了显得酷才这么说的,不,我不这么想。这是真相,仅此而已。

so now that you have this big victory what happens next do you wait for the UFC to call you do you wait for Ankalaiv and Pereira to fight to see what happens next this is what I am what I am right now not expecting what I want to see the fight if if they fight will happen because they are translating that so much this this they are fight so so let's see let's. see who's the best and my attitude and right now I know that how I what to do to not to get better to do real serious preparation to get prepared for both of them doesn't matter who and be ready for for negotiation about about the next fight I want a title but I will let the life to give me who's before me right now who's the who's the challenge right now before me so it's just about whatever the challenge is accept it and then try to find your best self for that's next this next performance as well.
那么,现在你取得了这个大胜之后,接下来会发生什么呢?你是会等UFC联系你,还是等Ankalaev和Pereira的比赛结果?这就是我现在的状态,我并不期待特定的事情,我只是想看看他们的比赛结果。如果他们真的打起来,因为他们已经谈了这么多次这场比赛,所以让我们看看谁是最厉害的。我明白自己现在需要做什么,不仅是为了变得更强,还要认真地为他们两人做好准备,不管对手是谁,并为下一场比赛的协商做好准备。我想要一个冠军头衔,但我会让生活来决定接下来谁是我的挑战者。接受任何挑战,然后尽全力迎接下一次表现。

that's right it's an exciting time for you man how old are you right now 32 it's a perfect prime that's in your prime it's exciting time are you enjoying this life yes yes yes yes enjoying but oh man long time nobody asked me for like for this question so I didn't thought about that long time but but yes since I decide I want to go this way of the of the warrior over true man to to to feel the true power and take it to out to my life and live with that not just to feel that and go away but to to keep it in a daily life yes yes I'm I'm enjoying that and I don't know who who said that like watch watch yourself like and like an art like and like an David you are right you make a masterpiece master make a past masterpiece from your life and that's what I like to do in my meditations to take a step up watch yourself watch watch where you're going what who you spend time with where is your daily daily what's your daily routines how it make it better and then go into the deepest level of the present moment and live that and stay with these your best ideas what you what you are connected with yes so yes you ask me yes I live that but I didn't in the time right now I can I can say it right now I didn't expect it will cost you everything like it will cost you your old personality and you will reborn like a new personality.
当然,这是一个令人激动的时刻,你现在多大了?32岁,这正是一个黄金年龄。在这个充满活力的阶段,你享受生活吗?是的,是的,我在享受生活,不过很久没有人问过我这样的问题,所以我没怎么想过。不过,自从我决定走上战士的道路,成为真正的自己,感受真正的力量并将其融入我的生活中,不是仅仅体验后就放下,而是把这种感受保持在日常生活中,我确实在享受这样的生活。 我记得有人曾说,要像欣赏艺术品那样观察自己,就像达·芬奇创作大卫雕像一样,把生活当作一件杰作来雕琢。这正是我在冥想时喜欢做的事情:提高站位,审视自己,思考自己前进的方向、与谁共度时光、每天的日常是什么,以及如何让这些变得更好。然后,深入到当前时刻,生活在此,并坚持与你最佳想法相连接的状态。 所以,你问我是否活在这样的人生中,我可以说是的,但我也没有预料到这将改变一切,让你放下旧的自我,重新以一个新的人格重生。

yeah but still I know somebody my spirit whoever choose that because I know this is the way one of the things that I have to talk to you about was in the Alps Pararify you thought that they were using some magic spirit black magic yeah black magic yeah what do you why why did you think that you know okay I will take it from another start okay when I'm doing something I'm doing that like I'm extreme in everything in everything what I'm doing so I want to go to the to the bottom to the bottom of the to the start where it the the source source of that where where it's going and the source of the spiritual world of that question what is the spiritual world where is the where the source is if there is some weapons how then how they use that in the cage and I went in that so deep so I get lost really so I had I had I had another no other chance just to totally close this close these doors just believe that I am who I am who to believe just for ideas which I started with like the martial arts and all these things and just be in the gym and train don't do another these bullshit because with a Pereira I really get lost and I started to believe to another people to not just myself and this is something this is the this is the way to the hell to when you start stop believing yourself you're true yourself and when you start believing some spiritual guys who's trying to protect you or giving you something and trying to lead you and they know what's the best for you and that was my biggest school in this life I think to so yeah that was my like last preparation to just believe in myself go to the gym and train do a good camp do a camp.
好的,但我仍然知道有某个人,我的精神或者是谁选择了这样做,因为我知道这是我要跟你谈的事情之一。关于阿尔卑斯,你以为他们使用了一些魔法,黑魔法,对,黑魔法。你为什么会那样想呢?好,我从另一个角度开始说。当我做某事时,我总是极端认真,想要追根溯源,看看灵魂世界的起源在哪里。如果有武器,他们是如何使用的,我钻得太深,以至于迷失了方向。所以,我只能选择关闭这些想法的大门,相信我就是我。我开始相信的理念是像武术和其他事情,并专注于健身和训练,而不是其他那些胡言乱语。因为与Pereira的事,我真的迷失了,开始相信别人,而不是相信自己。当你不再相信自己,而开始相信试图保护你或引导你的灵魂人物时,这其实是通往地狱的路。我认为,这是我今生最大的教训。所以,我最后的准备就是相信自己,去健身房训练,进行一次好的训练营。

what was the first your biggest inspiration so in Japan I made a camp in Japan then I made in high attitude training in Mexico then I went back to my city Bruno for my guys for my team and we made a solid good camp hard camp and the last fight I'm happy that happy what is it about getting down to the source that made you think he was using black magic yeah it's every time a big no big difference you know experience I said that that for big power when you are responsibility it's big responsibility not just big responsibility we are we are I want to speak right now so I don't want I don't want to speak about that fully because still it is it is something what I am humble for and I can say this is it this is it yeah too because everyone everyone has has the their own way and nobody is like even me prepared for to sing something what what can be for somebody like take it seriously you know maybe man again I get lost in in the so the thing is I just started to believe I will not speak about where is the magic what how to use the magic but you believed that there was magic working against you man I and that was the that was the biggest power.
翻译成中文并保持表达清晰易读: 你的第一次最大灵感是什么?在日本,我建立了一个训练营,然后去了墨西哥进行高海拔训练,再回到我的城市,为我的团队和伙伴们进行扎实、艰苦的训练营。在最后一场比赛中,我感到很高兴。 关于你为什么觉得他在使用黑魔法,这需要追溯到事情的根源。每次的感觉都不一样,你知道的,那是一种巨大的力量。当你有责任时,这不仅仅是个重大责任。我现在不想详细讨论这个,因为这仍然是我谦逊敬畏的事情,但我可以说,这就是它。 因为每个人都有自己的方式,没有人能完全准备好面对某些可能被他人认真对待的事情。可能,我又迷失了,重点在于我开始相信。我不会谈论魔法在哪或者如何使用,但我相信有某种魔法在对抗我,那就是最大的力量。

to my for my opponent because I was focused for him north for me you know and that's where the black magic lies and then because it gets you outside of your own head is that that's it is that black magic or is that just his presence as a champion because that's the the aura of a fighter is a weapon he has he's real how to sign you when he's his prime has that like Tyson in his prime had that there's Anderson Silva had that there's an aura that champions have when they're in their prime that makes you think about them instead of yourself and it probably seems like black magic yeah but still this is the just for me is a pure self confidence and to be pure self confident you you can't think about your opponent and that was the that was something what I might that was something what I really went to another level yeah yeah so when you look at yourself now in this amazing performance against Jamal Hill do you are you imagining yourself even better are you constantly imagining yourself even more precise even more accurate even more effective yeah yeah sure but right now I'm more in reality about that not not just in a not just in imagination I want to see that in video right I want to be real I want to see the my the results of my work the all these things real not just the thing like still think about I can be better I can do this but I know I want to do I want to be a champion and I'm going for that and I want to show that to everyone that's all and I will show that and then then we can speak about about the black magic again no because so right now you don't even want to concentrate on the idea of that yeah.
这段文字的大意是: 我关注于我的对手,因为对我来说,他是重要的,而在这一过程中,我认为这就像是某种“黑魔法”。因为这样会让你跳出自己的思维。当一个拳击手在巅峰时期的时候,他的存在本身就像一种武器。就像泰森或安德森·席尔瓦曾经在他们的巅峰时期给人的感觉,冠军的气场会让你更多地想到他们,而不是你自己,可能这看起来像黑魔法。 但对我而言,这只是纯粹的自信。要达到这种自信,你不能太过关注对手。我在这一点上提升到了一个新的层次。所以,当你看到我在对战贾马尔·希尔时的精彩表现时,你会想象自己还能变得更好、更精准、更有效吗?当然会,但现在我更多地关注于现实,而不仅仅是想象。我想在视频中看到我的成果,看到真实的结果,而不仅仅是想着我可以更好。我希望成为冠军,并向大家展示这一点。到那时,我们才能再谈黑魔法。 所以现在,我甚至不想去考虑黑魔法这个想法。

and to protect yourself from that you just don't think about it and be in your own it's aligned it's all about that yeah it's all about that because in them like I said the mind is a big great serve but the baddest baddest the boss yeah yeah so that's why it can run away from you yeah yeah that's why I had to go back to the Japan where like my all belief started to go really deep because there I started to be I don't know how to say like not not just in spard but to live live it really live it without without no you know anything so in in managing your mind I'm sure one of the most important things is to not have a lot of like negative influences not have a lot of negative thoughts and that do you spend any time on social media when you're in camp yeah yeah but but I'm doing just some posts and that's all yeah just post and post and yeah that's it that's how to do it no post then maybe some answer to my just a few few of my friends and that's all no no reading comments no reading anything because I'm here to right now I'm here to to show you my way of the martial arts or to my my way to the to the strength when I still feel the way and this is it.
为了保护自己避免这种情况,你需要不去想它,专注于自己的世界。正如我所说,头脑是一个伟大的仆人,同时也是最强大的掌控者。因此,它可能会失控。这就是为什么我要回到日本,那里是我信仰开始深入的地方,因为在那里,我不仅仅是被鼓舞,而是真正地去生活,切实地感受生活,没有任何其他东西的干扰。 在管理自己的心态时,重要的一点就是避免受到过多的负面影响,不要有太多消极的想法。当我在训练营时,我会花一些时间在社交媒体上,但也只是发发帖子,就这样。可能会回复几个朋友的信息,仅此而已。我不会去看评论或其他内容,因为我现在在这里是为了展示我的武道之路,展示我的力量之路,这是我所坚持的方向。

what is the um the days that you spend in darkness and silence what does that do for you still it's about explore your mind keep your mind disciplined keep your thoughts on the ground observe the mind it's all about the mind and and then about the training because I train there too in that dark you mean that dark room and yeah yeah so meditation observing mind follow follow your and find the best the best of your what you can what you can achieve in this life what you can if you can if you want really and this is the question what everybody have to answer for to to to ourself which like we want to live which thoughts is the useful which not which I need to let go and which I want to keeps in my life.
在黑暗和寂静中度过的那些日子对你有什么影响?其实这主要是为了探索你的内心世界,让你的思想更加自律,保持脚踏实地。观察自己的内心,这一切都与心灵息息相关。关于训练,因为我也在黑暗中进行训练,你是指那个黑暗的房间,是吗?是的。所以这涉及到冥想,观察心灵,追随并发现你在这生命中可以达到的最佳状态。如果你真的愿意,这是每个人都必须回答自己内心的问题:我们想要怎样生活?哪些想法是有用的,哪些需要放下?哪些我希望在生活中保留?

so and so it's just a deep exploration of your own mind yes maybe the because there is a lot of lot of levels like imagination see the some visualization some some live dreams all the all these things because after three days that it's there is an opening the third third eyes opening and you can see you can you can see truly who you are. and maybe sometimes it somebody needs more days without foods so it's going to be then it's without food it's going to be like more intensive everything's going much faster so yeah so when you started doing this you you do no food do you just drink water when you're in there yeah and if you to to understand me all these things I'm doing because I really decide like to use everything like a weapon in a fighting to use my mind use my visualization use the everything and that's that's why I went to the this trip of the spirituality so deep because I fall I thought there will be some special weapons what I can use in a fighting and the biggest special weapon is to be yourself the realist yourself that's all there is the that's the key that's the key.
所以,这其实是一次深入自我内心的探索。是的,也许是因为有很多层次,像是想象力、一些可视化的东西、一些生动的梦境,所有这些东西。因为在三天之后,会有第三只眼的开悟,你可以真正看到自己是谁。有时候,有些人可能需要更多天的禁食,这样的话,所有的体验会更加集中,一切都会加速。所以,当你开始做这个的时候,你是不吃东西的,只喝水对吗?如果要理解我做的这些事情,那是因为我真的决定利用一切作为战斗中的武器,利用我的思想、可视化,一切。这就是为什么我进行了如此深入的精神之旅,因为我曾以为会发现一些可以在战斗中使用的特殊武器。而最大的特殊武器就是做真实的自己。这就是全部,这就是关键。

yeah well listen brother I'm a big fan I love watching you fight I really enjoy talking to you I wish you nothing but success and I can't wait to see you get after it again and I'm very happy for you in your improvement the last fight was incredible and thank you for everything thank you thank you tell everybody give a website give a website sure mine what is your website I have just just a brand that you mean like do you have a website or you just have social media social media yeah just Instagram your prosca your your capra huska yes in Instagram Twitter to Twitter is a yeary BJP there it is yep that's it what is BJP stand for wow man this is wow what I came from the stands that's that's young yeary not young yeary the the true yeary who's but you have seen it like that because I'm trying to tell them like this is the best yeary pro huska but in the real is in check is a bombiac picture and that means like bombs as fuck.
好的,听我说,兄弟,我是你的忠实粉丝。我非常喜欢看你的比赛,也很喜欢和你交流。祝你一切顺利,期待再次看到你的精彩表现。我为你最近的进步感到高兴,上次的比赛真是精彩绝伦。谢谢你,真的谢谢。你可以告诉大家你的网站是什么吗?哦,你是说有没有网站,还是只有社交媒体?只有社交媒体,比如Instagram,对,用户名是Procha和Capra Huska。Twitter也是,用的是Yeary BJP。对,就是这个。BJP代表什么呢?哇,伙计,这是我来自的地方的一个象征,年轻的Yeary,不是年轻的Yeary,而是“真正的Yeary”。你们可能会这样看到,因为我想告诉大家,这是最好的Yeary Pro Huska。但是在捷克语里,它其实是“bombiac”,意思是“酷炸了”。

yeah so because yeah that's it that's it so it's bomb as fuck yeary pro huska that's right that's it that's right beautiful yeah looking for a biggest string that's all yes sir that's all right thank you brother this was awesome thank you really appreciate you thank you very much all right bye everybody.
好的,就是这样,就是这样,所以这真是太棒了,专业的Huska(名字),没错,就是这样,没错,太好了。是的,正在寻找最大的字符串,就是这样,是的,兄弟,非常感谢,这太棒了,真的很感激你,非常感谢。好,再见,各位。