首页  >>  来自播客: User Upload Audio 更新   反馈

11 Interesting Psychological Facts About Human Behavior

发布时间 2022-04-15 20:00:16    来源

中英文字稿  

Brainy-dose presents 11 interesting psychological facts about human behavior. Have you ever wondered why we think, feel, and behave in the ways that we do? It's a source of fascination for many. After all, the way our minds function has a lot to do with how we do things and how we are. Human behavior, brain function, and mental processes have been studied extensively, and while there are still a lot of unanswered questions, and there is a long way to go by learning about the fundamentals of behavior and the human mind, we are able to gain a better understanding of ourselves and others.
Brainy-dose为你呈现11个关于人类行为的有趣心理事实。你是否曾思考过我们为什么会有这样的想法、感受和行为方式?这一直是很多人感兴趣的话题。毕竟,我们的思维方式对我们的行动和自我认识有很大影响。人类行为、大脑功能和心理过程已经被广泛研究,虽然还有许多未解之谜,也依然还有很长的路要走,但通过学习行为和人类思维的基本知识,我们能够更好地理解自己和他人。

In this video, we have gathered some truly interesting facts about the psychology of human behavior that will help better understand why we think, feel, and behave in certain ways. Let's jump right in. 1. Things that happen to us in early adulthood stay with us long term. Have you ever noticed how often older people talk about their early twenties? Or have you ever wondered why so many people love coming of age stories? Well this phenomenon is referred to as the reminiscence bump.
在这段视频中,我们收集了一些关于人类行为心理的有趣事实,这些事实将帮助我们更好地理解为什么我们会以某种方式思考、感受和行为。让我们直接开始吧。1. 发生在我们早期成年期的事情会对我们产生长期影响。你是否注意到老年人常常谈论他们二十出头时的事情?或者你是否想过,为什么那么多人喜欢成长故事?这种现象被称为回忆高峰效应。

You see, we have a preference for recalling experiences from adolescents in early adulthood, primarily due to the emotional intensity of this period, because of the number of choices and changes that occur during that time. Graduation, marriage, the birth of a child. These are all new experiences, making them much more memorable. Research also suggests that memories are easily accessible from the reminiscence bump, because they are linked to self-identity and significantly contribute to an individual's attitudes, beliefs, and life goals.
你知道,我们更倾向于回忆青春期和成年初期的经历,主要是因为这个时期的情感强度高,以及那时发生的诸多选择和变化。毕业、结婚、孩子的出生,这些都是新的经历,使它们更令人难忘。研究还表明,来自“回忆高峰”时期的记忆更容易被提取,因为它们与自我认同有关,并对个人的态度、信念和人生目标有重要影响。

2. Thinking about your problems from a third person perspective allows you to find effective solutions. Would you say you think about other people's problems more clearly and sensibly than your own? According to research, the answer for most people is yes, and this is known as the Solomon's Paradox. People regardless of age are more likely to think more rationally while contemplating someone else's difficulties than when addressing their own problems. That said, a self-distancing strategy can eliminate this bias.
从第三者的角度思考你的问题可以帮助你找到有效的解决方案。你是否会说自己在思考他人问题时,比思考自己问题时更清晰和合理?根据研究,对于大多数人来说,答案是肯定的,这被称为所罗门悖论。不论年龄大小,人们在思考他人困难时往往更加理性,而在处理自己的问题时则不那么理性。不过,采取自我疏离的策略可以消除这种偏见。

So, the next time you're faced with a personal dilemma, practice your reasoning skills by taking a step back and considering your situation from an outsider's perspective. 3. Those most incompetent are the least aware of their own incompetence. You've probably witnessed this happen. Maybe around the dinner table, during a holiday family gathering, during the meal, an extended family member begins talking about something, claiming to be right, and everyone else is foolish, ignorant, or just plain wrong. This person's lack of knowledge is obvious to everyone in the room, yet they continue to ramble on, blissfully unaware of their own ignorance. This is called the Dunning-Kruger Effect, a cognitive bias in which people think they are smarter and more capable than they actually are. Their poor self-awareness and low cognitive ability leads them to overestimate their actual capabilities.
所以,下次遇到个人困境时,试着退一步,从外人的角度来看待自己的情况,来锻炼你的推理能力。那些最无能的人往往最不清楚自己的无能。你可能见过这种情况。可能是在家庭聚会的餐桌上,某个亲戚开始谈论某个话题,自以为是地声称自己是对的,而其他人都是愚蠢的、无知的或者完全错的。这个人的无知对房间里的人来说显而易见,但他们却继续滔滔不绝,毫无自我意识地沉浸在自己的无知中。这就是所谓的达克效应,一种认知偏见,使人们认为自己比实际更聪明、更有能力。他们缺乏自我意识和智力水平较低,导致他们高估了自己的实际能力。

4. Hostile people tend to own more aggressive dogs. Research shows that anger, aggression, and hostility are more common in the personality of owners of stereotypically violent breeds. But it be possible that people choose dogs that are an extension of themselves? We typically select friends and partners with similar interests and tendencies, so why not pets? Perhaps, but other factors may also influence people's aggression and their choice of violent breeds. For instance, those who are socially isolated, have fewer visitors, or live in high-crime neighborhoods, are more likely to be under chronic stress, possibly making them more aggressive. And thus, they would be more inclined to pick a guard dog, such as a rottweiler or pit bull.
具有敌意的人往往会拥有更具攻击性的狗。研究表明,愤怒、攻击性和敌对情绪在那些拥有通常被认为是暴力品种的狗的主人性格中更常见。人们是否选择与自己个性相符的狗呢?我们一般会选择与自己兴趣和倾向相似的朋友和伴侣,那么为什么不选择这样的宠物呢?也许是这样,但其他因素也可能影响一个人的攻击性以及他们选择暴力犬种的原因。例如,那些与社会接触较少、访客较少或居住在犯罪率较高地区的人,可能更容易长期承受压力,从而变得更具攻击性。因此,他们更倾向于选择守卫型犬,比如罗威纳犬或比特犬。

5. Daydreamers are more creative Do you tend to get in trouble for daydreaming in class or during a meeting at work? Mind wandering is often viewed as a negative trait, but it's not necessarily the case. In fact, daydreaming may indicate intelligence and creativity. Using the research, high-measured intelligence and creativity go hand in hand with high levels of mind wandering. What's more, frequent daydreamers not only tend to score higher on IQ tests, but their brains also appear to be more efficient.
5. 爱做白日梦的人更有创造力 你是否曾因为在课堂上或工作会议中发呆而惹上麻烦?走神常常被视为一种消极特质,但事实并非如此。实际上,做白日梦可能是智力和创造力的表现。根据研究,高智商和高创造力往往与高频率的走神紧密相连。而且,常常做白日梦的人不仅在智商测试中得分更高,他们的大脑也似乎更高效。

Yes, some people have more efficient brains than others, which translates into an increased capacity to think. And as a result, their brains may wander when performing easy tasks. They can zone in and out of discussions or tasks when appropriate, then seamlessly tune back in without losing crucial details or steps.
是的,有些人的大脑比其他人更高效,这使他们拥有更强的思考能力。因此,当他们在进行简单任务时,大脑可能会开小差。他们能够在适当的时候进入或退出讨论或任务,然后毫不费力地回到正题,而不会丢失重要的细节或步骤。

6. Rejection Literally Hurts You Have you ever felt like you got punched in the stomach after being rejected by someone? Why is that? Well, apparently, that's how our minds are wired to respond. Turns out, the same parts of our brains get activated when we experience rejection as when we experience physical pain. That's why even small rejections hurt more than they should, as they elicit literal, so emotional pain.
6. 被拒绝真的会让你感到痛苦 你有没有在被人拒绝后觉得像是被打了一拳?为什么会这样呢?这其实是因为我们的大脑就是这样运作的。当我们感觉被拒绝时,大脑中负责处理身体疼痛的部分也会被激活。这就是为什么即使是小小的拒绝也会比我们预期的更痛,因为它不仅引发的是情感上的疼痛,也是实实在在的痛苦。

7. Speaking in a foreign language changes your decisions You might think that people would make the same decisions no matter what language they were using, or that the difficulty of using foreign language would make decisions less systematic. However, the opposite is true. Using a foreign language is shown to reduce decision-making biases. When speaking a foreign language, we need to suppress our native language, and in order to think rationally, we have to suppress our innate intuitions. Brain imaging studies show the same parts of the brain are involved in both foreign language use and rational thought. And when foreign language speakers activate their brains in the abitian center, their intuitions and emotions are also inhibited. As a result, individuals make more rational decisions when speaking a foreign language.
使用外语会改变你的决策 你可能认为无论使用什么语言,人们都会做出相同的决策,或者认为使用外语的困难会让决策变得不那么系统。然而,实际情况正好相反。研究表明,使用外语能够减少决策中的偏见。说外语时,我们需要压抑母语,为了理性思考,我们必须抑制与生俱来的直觉。脑部成像研究显示,参与使用外语与理性思考的大脑区域是相同的。当外语使用者激活大脑中的相关区域时,他们的直觉和情感也会被抑制。结果表明,个体在使用外语时会做出更理性的决策。

8. We blame a person's behavior on their personality, unless it's us. Have you ever been infuriated by someone cutting you off while driving? Only to do the same thing to someone else a few minutes later? And while the person who cut you off enraged you, and your reaction was along the lines of, what a jerk. Where this guy is an a**hole, you're likely to have justified your behavior to yourself, since you were in a hurry and you only did it once. Unfortunately, we tend to believe that others do bad things because they are bad people. This is known as the fundamental attribution error. It's a propensity to explain a person's behavior by referring to their character, rather than any situational context.
8. 我们常常将一个人的行为归因于他们的性格,除非这个人是我们自己。你有没有过这样的经历:开车时被别人强行并线激怒了?但几分钟后,你自己却也对别人做了同样的事情?当时,那个插队的人让你生气,你可能忍不住骂他:这家伙真是个混蛋。然而,当轮到你这样做时,你可能会为自己的行为开脱,因为你当时着急,而且只做了一次。不幸的是,我们往往相信,别人做坏事是因为他们本性不好。这就是所谓的基本归因错误。它是一种倾向,习惯于通过一个人的性格来解释他们的行为,而不是考虑任何情境因素。

9. We believe that other people are more susceptible to persuasion than we are. We seem to be more aware of how advertising affects other people than we are of how it affects us, and this is referred to as the third person effect. People can see how an advertisement or a persuasive message affects their peers, but not how it affects them. Further, they are more inclined to deny its influence, and it's even worse when it's an ad for something they have little interest in. You may not realize it, but the mass media messages you are subjected to regularly subconsciously affect your mood, desires, and even attitude.
9. 我们相信其他人比我们更容易受到说服。我们似乎更能察觉广告对他人的影响,却不太注意它对自己的影响,这就是所谓的第三人效应。人们可以看到广告或说服性信息如何影响他们的同龄人,但看不到它如何影响自己。此外,人们更倾向于否认广告的影响力,尤其是在广告内容是他们不太感兴趣的东西时,这种情况更为明显。你可能没意识到,但你经常接触到的大众传媒信息会在潜意识中影响你的情绪、欲望,甚至态度。

10. Dopamine Makes You Addicted To Seeking Information Have you ever found yourself scrolling through your social media feed for hours on end? It all comes down to the dopamine seeking reward loop. Dopamine is known as the pleasure chemical because it causes you to seek enjoyment and pleasurable activities, such as eating, sex, drugs, and so on. But dopamine also makes you become curious and seek information, so as you are scrolling through your feed, your dopamine loop is activated, making you want to keep scrolling for more information. The troubling part is that you will never be quite satisfied with the amount of information available. You'll probably keep scrolling until something interrupts you.
多巴胺使你上瘾于寻找信息 你是否曾经花好几个小时不停地刷社交媒体?这其实与多巴胺的奖赏机制有关。多巴胺被称为快乐化学物质,因为它促使你去寻找享乐和愉悦的活动,比如吃东西、性、毒品等等。但是,多巴胺也让你变得好奇,去寻找信息。因此,当你在刷社交媒体时,多巴胺回路被激活,这让你不断地想要查看更多信息。麻烦的是,你永远不会对已有的信息感到满足,你很可能会一直刷下去,直到有其他事情打断你。

11. Regularly Helping Others Can Help You Live Longer Volunteering your time, money, or energy to assist others is beneficial to the world and yourself. Giving back to the community has been shown to boost happiness, health, and sense of well being. Regularly volunteering can help manage stress and ward off sickness, while also increasing your sense of fulfillment in life. This might be due to the fact that volunteering reduces loneliness and improves their social lives. Moreover, psychologists have found that those who volunteer frequently tend to live longer than those who don't participate in such activities. Now, even though these facts are fascinating and reveal a lot about human nature, keep in mind that most of them were discovered after conducting research with small groups of people. Nevertheless, they do provide a fantastic way to raise questions and begin digging into the mysterious world of psychological research. If you enjoyed this video, give it a thumbs up and share it with your friends so we can keep making them. For more videos like this, hit the subscribe button and remember to click on the notification bell. Also, be sure to check out our other videos as well. Thanks for watching!
11. 经常帮助他人可以延长寿命 花时间、金钱或精力去帮助他人,不仅对社会有益,对自己也有好处。回馈社会已被证明可以提升幸福感、健康和整体生活满意度。定期志愿服务有助于管理压力,预防疾病,同时增强生活的满足感。这可能是因为志愿服务可以减少孤独感,改善社交生活。此外,心理学家发现,经常参与志愿活动的人往往比不参与的人活得更长。 当然,虽然这些发现很有趣,也揭示了很多关于人性的内容,但请记住,大多数结论是在对小群体进行研究后得出的。不过,这些研究为提出问题并深入探索心理学的神秘世界提供了极好的途径。 如果你喜欢这个视频,请点赞并与朋友分享,以便我们继续制作这样的内容。想看更多类似视频,请点击订阅按钮,并记得点击通知铃。同时,也一定要看看我们的其他视频。感谢观看!